Slang

From WikiMD's Wellness Encyclopedia

(Redirected from Slangs)

A characteristic language of a particular group (as among thieves); informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar; abuse with coarse language; use slang or vulgar language; fool or hoax.

Dictionary of slang terms[edit | edit source]

  • Alybbeg - a bedde.
  • American Tweezers - an instrument used by an hotel-sneak which nips the wards end of a key, and enables him to open a door from the opposite side to that on which it has been locked.
  • Andrew Millar - a ship of war.—Sea.
  • Andrews’ (George) Dictionary of the Slang and Cant Languages, Ancient and Modern, 12mo.London, 1809.
  • Anointed - i.e., eminent; used to express great rascality in any one; “an anointed scoundrel,” king among scoundrels.—Irish.
  • Anointing - a good beating. A case for the application of salve.
  • Antiscriptural - oaths, foul language. Anything unfit for ordinary society conversation.
  • Any racket - a penny faggot.
  • Apartments to Let - a term used in reference to one who has a somewhat empty head. As, “He’s got apartments to let.”
  • Apostle’s Grove - the London district known as St. John’s Wood. Also called grove of the evangelist.
  • Apple-Cart - the human structure, so far as the phrases with which it is connected are concerned. As “I’ll upset your apple-cart,” “down with his apple-cart.”
  • Apple-pie Order - in exact or very nice order.
  • Apples and pears - stairs.
  • Area Sneak - a thief who commits depredations upon kitchens and cellars.
  • Argol-bargol - to bandy words.—Scotch.
  • Artful dodger - a lodger.
  • Article - derisive term for a weak or insignificant specimen of humanity.
  • Ash’s (John, LL.D.) New and Complete Dictionary of the English Language, 2 vols. 8vo.1775.
  • Askew - a cuppe.
  • Atomy - a diminutive or deformed person. From anatomy, or atom.
  • Attack - to carve, or commence operations; “attack that beef, and oblige!”
  • Attic Salt - wit, humour, pleasantry. Partly a reference to a suggestive portion of Grecian literature, and partly a sly hit at the well-known poverty of many writers.
  • Attic - the head; “queer in the attic,” intoxicated or weak-minded. Sometimes attic is varied by “upper story.”
  • Auctioneer - to “tip him the auctioneer,” is to knock a man down. Tom Sayers’s right hand was known to pugilistic fame as the auctioneer.
  • Audit Ale - extra strong ale supposed to be drunk when the accounts are audited.—Camb. Univ.
  • Auld-Reekie - an affectionate term for the old town of Edinburgh. Derived from its dingy appearance.
  • Autem mortes - married women as chaste as a cowe.
  • Autem - a churche.
  • Avast - a sailor’s phrase for stop, shut up, go away,—apparently connected with the old Cant, bynge a waste; or from the Italian, basta, hold! enough.
  • Ax - to ask. Sometimes pronounced arks.
  • B Flats - bugs.—Compare f sharps.
  • B. K. S. Military officers in mufti, when out on a spree, and not wishing their profession to be known, speak of their barracks as the b. k. s.
  • Baby’s pap - a cap.
  • Back Jump - a back window.—Prison term.
  • Back Out - to retreat from a difficulty; reverse of go ahead. Metaphor borrowed from the stables.
  • Back Slang It - to go out the back way. Equivalent to “Sling your hook out of the back-door,” i.e., get away quickly.
  • Back - to support by means of money, on the turf or otherwise.—See lay.
  • Back - “to get one’s back up,” to annoy or enrage. Probably from the action of a cat when preparing to give battle to an enemy.
  • Backer - one who places his money on a particular man or animal; a supporter of one side in a contest. The great body of betting men is divided into bookmakers and backers.
  • Backslums - the byeways and disreputable portions of a town.
  • Bacon - the body, “to save one’s bacon,” to escape.
  • Bad Egg - a scoundrel or rascal.
  • Bad Lot - a term derived from auctioneering slang, and now generally used to describe a man or woman of indifferent morals.
  • Bad Words - words not always bad of themselves but unpleasant to “ears polite,” from their vulgar associations.
  • Bad - hard, difficult. Word in use among sporting men who say, “He will be bad to beat,” when they mean that the man or horse to whom they refer will about win.
  • Bad - “to go to the bad,” to deteriorate in character, to be ruined. Virgil has an almost similar phrase, in pejus ruere, which means, by the way, to go to the worse.
  • Badger - to tease, to annoy by “chaffing.” Suggestive of drawing a badger.
  • Baffaty - calico. Term used in the drapery trade.
  • Bag - to seize or steal, equivalent to “collar.”
  • Bagman - a commercial traveller. This word is used more in reference to the old style of commercial travellers than to the present.
  • Bailey’s (Nath.) Etymological English Dictionary, 2 vols. 8vo.1737.
  • Baked - seasoned, “he’s only half-baked,” i.e., soft, inexperienced.
  • Bald-Faced Stag - a term of derision applied to a person with a bald head. Also, still more coarsely, “bladder-of-lard.”
  • Bale up - an Australian term equivalent to our “Shell out.” A demand for instantaneous payment.
  • Ballast - money. A rich man is said to be well-ballasted. If not proud and over-bearing he is said to carry his ballast well.
  • Balmy - sleep; “have a dose of the balmy.”
  • Balmy - weak-minded or idiotic (not insane).
  • Banded - hungry. From the habit hungry folks have of tying themselves tight round the middle.
  • Bandy - or cripple, a sixpence, so called from this coin being generally bent or crooked; old term for flimsy or bad cloth, temp. Q. Elizabeth.
  • Bang-up - first-rate, in the best possible style.
  • Bang - to excel or surpass; banging, great or thumping.
  • Bank - the total amount possessed by any one, “How’s the bank?” “Not very strong; about one and a buck.”
  • Bank - to put in a place of safety. “Bank the rag,” i.e., secure the note. Also “to bank” is to go shares.
  • Barber’s Cat - a half-starved sickly-looking person. Term used in connexion with an expression too coarse to print.
  • Barker - a man employed to cry at the doors of “gaffs,” shows, and puffing shops, to entice people inside. Among touting photographers he is called a doorsman.
  • Barking-Iron - or barker, a pistol. Term used by footpads and thieves generally.
  • Barn Stormers - theatrical performers who travel the country and act in barns, selecting short and tragic pieces to suit the rustic taste.
  • Barnet fair - hair.
  • Barney - an unfair race of any kind: a sell or cross. Also a lark, jollification, or outing. The word barney is sometimes applied to a swindle unconnected with the sporting world.
  • Bartlett’s Dictionary of Americanisms; a Glossary of Words and Phrases colloquially used in the United States, 8vo.New York, 1859.
  • Baste - to beat, properly to pour gravy on roasting meat to keep it from burning, and add to its flavour. Also a sewing term.
  • Bat - pace at walking or running. As, “He went off at a good bat.”
  • Bat - to take an innings at cricket. To “carry out one’s bat” is to be last in, i.e., to be “not out.” A man’s individual score is said to be made “off his own bat.”
  • Bat - “on his own bat,” on his own account. Evident modification of the cricket term, “off his own bat,” though not connected therewith.—See hook.
  • Bats - a pair of bad boots.
  • Battells - the weekly bills at Oxford. Probably originally wooden tallies, and so a diminutive of bâton.—University.
  • Batter - wear and tear; “can’t stand the batter,” i.e., not equal to the task; “on the batter,” “on the streets,” “on the town,” or given up to roystering and debauchery.
  • Battle of the Nile - a tile—vulgar term for a hat. “Cool his battle, Bill.”
  • Batty-Fang - to beat; batty-fanging, a beating; also batter-fang. Used metaphorically as early as 1630.
  • Batty - wages, perquisites. Derived from batta, an extra pay given to soldiers while serving in India.
  • Baudye baskets bee women who goe with baskets and capcases on their armes, wherein they have laces, pinnes, nedles, whyte inkel, and round sylke gyrdels of all colours.
  • Be-Blowed - a derisive instruction never carried into effect, as, “You be-blowed.” Used similarly to the old “Go to.” See blow me.
  • Be-argered - drunk. (The word is divided here simply to convey the pronunciation.)
  • Beach-Comber - a fellow who prowls about the sea-shore to plunder wrecks, and pick up waifs and strays of any kind.—Sea.
  • Beaker-Hunter - or beak-hunter, a stealer of poultry.
  • Beans - money; “a haddock of beans,” a purse of money; formerly, bean meant a guinea; French, biens, property.
  • Bear-Leader - a tutor in a private family. In the old days of the “grand tour” the term was much more in use and of course more significant than it is now.
  • Bear-up and Bearer-up .—See bonnet.
  • Beat - or beat-hollow, to surpass or excel; also “beat into fits,” and “beat badly.”
  • Beat - the allotted range traversed by a policeman on duty.
  • Beat - “dead-beat,” wholly worn out, done up.
  • Beater-Cases - boots. Nearly obsolete. Trotter cases is the term nowadays.
  • Beaumont and Fletcher’s Comedy of The Beggar’s Bush, 4to, 1661.
  • Beaver - old street term for a hat; goss is the modern word, beaver, except in the country, having fallen into disuse.
  • Bebee - a lady.—Anglo-Indian.
  • Beck [Beak, a magistrate], a constable.
  • Bed-Fagot - a contemptuous term for a woman; generally applied to a prostitute.—See fagot.
  • Beef-Headed - stupid, fat-headed, dull.
  • Beeline - the straightest possible line of route to a given point. When a bee is well laden, it makes a straight flight for home. Originally an Americanism, but now general.
  • Beery - intoxicated, or fuddled with beer.
  • Beeswax - poor, soft cheese. Sometimes called “sweaty-toe cheese.”
  • Beetle-Crusher - or squasher, a large flat foot. The expression was made popular by being once used by Leech.
  • Beetle-Sticker - an entomologist.
  • Beggars’ Velvet - downy particles which accumulate under furniture from the negligence of housemaids. Otherwise called sluts’-wool.
  • Belcher - a blue bird’s-eye handkerchief.—See billy.
  • Bell - a song. Tramps’ term. Simply diminutive of bellow.
  • Bellows to Mend - a person out of breath; especially a pugilist is said to be “bellows to mend” when winded. With the P.R., the word has fallen into desuetude.
  • Bellows - the lungs. Bellowser, a blow in the “wind,” or pit of the stomach, taking one’s breath away.
  • Bellowsed - or lagged, transported.
  • Belly-Timber - food, or “grub.”
  • Belly-Vengeance - small sour beer, apt to cause gastralgia.
  • Belly-chete - apron.
  • Bemuse - to fuddle one’s self with drink, “bemusing himself with beer,” &c.
  • Ben Cull - a friend, or “pal.” Expression used by thieves.
  • Ben Joltram - brown bread and skimmed milk; a Norfolk term for a ploughboy’s breakfast.
  • Ben flake - a steak.
  • Ben - a benefit.—Theatrical.
  • Bend - “that’s above my bend,” i.e., beyond my power, too expensive or too difficult for me to perform.
  • Bender - the arm; “over the bender,” synonymous with “over the left.”—See over.
  • Bene - good. Benar, better.
  • Bene - good.—Ancient Cant; benar was the comparative.—See bone. Latin.
  • Benedick - a married man. Shakspeare.
  • Benjamin - coat. Formerly termed a joseph, in allusion, perhaps, to Joseph’s coat of many colours.—See upper-benjamin.
  • Benjy - a waistcoat, diminutive of benjamin.
  • Benship - very good.
  • Beong - a shilling.—See saltee.—Lingua Franca.
  • Bess-o’-Bedlam - a lunatic vagrant.—Norfolk.
  • Better - more; “how far is it to town?” “Oh, better ’n a mile.”—Saxon and Old English, now a vulgarism.
  • Betting Round - laying fairly and equally against nearly all the horses in a race so that no great risk can be run. Commonly called getting round. See book, and bookmaking.
  • Betty - a skeleton key, or picklock.—Old Prison Cant.
  • Bible-Carrier - a person who sells songs without singing them.—Seven Dials.
  • Big House - or large house, the workhouse,—a phrase used by the very poor.
  • Big-Bird - to get the, i.e., to be hissed, as actors occasionally are by the “gods.” Big-bird is simply a metaphor for goose.—Theat. Slang.
  • Big-wig - a person in authority or office. Exchangeable with “great gun.”
  • Big - “to look big,” to assume an inflated air or manner; “to talk big,” i.e., boastingly.
  • Bilbo - a sword; abbrev. of “bilbao blade.” Spanish swords were anciently very celebrated, especially those of Toledo, Bilbao, &c.
  • Bilk - a cheat, or a swindler. Formerly in general use, now confined to the streets, where it is common, and mostly used in reference to prostitutes. Gothic, bilaican.
  • Bilk - to defraud, or obtain goods, &c., without paying for them; “to bilk the schoolmaster,” to get information or experience without paying for it.
  • Billingsgate Pheasant - a red herring or bloater. This is also called a “two-eyed steak.”
  • Billy Button - mutton.
  • Billy-Cock - a soft felt hat of the Jim Crow or “wide-awake” description.
  • Billy - a policeman’s staff. Also stolen metal of any kind. Billy-hunting is buying old metal. A Billy-fencer is a marine-store dealer.
  • Billy - a silk pocket-handkerchief.—Scotch.—See wipe.
  • Bingo - brandy.—Old Cant.
  • Bingy - a term largely used in the butter trade to denote bad, ropy butter; nearly equivalent to vinnied.
  • Birch-broom - a room.
  • Bird-Cage - a four-wheeled cab.
  • Bird-lime - time.
  • Birk - a “crib,”—a house.
  • Birthday Suit - the suit in which Adam and Eve first saw each other, and “were not ashamed.”
  • Bishop - a warm drink composed of materials similar to those used in the manufacture of “flip” and “purl.”
  • Bit-Faker - or turner out, a coiner of bad money.
  • Bit-of-Stuff - overdressed man; a man with full confidence in his appearance and abilities; a young woman, who is also called a bit of muslin.
  • Bitch - tea; “a bitch party,” a tea-drinking. Probably because undergraduates consider tea only fit for old women.—Oxford.
  • Bitter - diminutive of bitter beer; “to do a bitter,” to drink beer.—Originally Oxford, but now general.
  • Bivvy - or gatter, beer; “shant of bivvy,” a pot or quart of beer. In Suffolk the afternoon refreshment of reapers is called bever. It is also an old English term.
  • Biz - contraction of the word business; a phrase much used in America in writing as well as in conversation.
  • Black Diamonds - coals; talented persons of dingy or unpolished exterior; rough jewels.
  • Black Maria - the sombre van in which prisoners are conveyed from the police court to prison.
  • Black Monday - the Monday on which boys return to school after the holidays. Also a low term for the Monday on which an execution took place.
  • Black Sheep - a “bad lot,” “mauvais sujet;” sometimes “scabby sheep;” also a workman who refuses to join in a strike.
  • Black Strap - port wine; especially that which is thick and sweet.
  • Black-a-vised - having a very dark complexion.
  • Blackberry-Swagger - a person who hawks tapes, boot-laces, &c.
  • Blackbirding - slave-catching. Term most applied nowadays to the Polynesian coolie traffic.
  • Blackguard - a low or dirty fellow; a rough or a hulking fellow, capable of any meanness or cowardice.
  • Blackguardiana; or, Dictionary of Rogues, Bawds, &c., 8vo, with portraits [by James Caulfield].1795.
  • Blackwork - undertaking. The waiters met at public dinners are often employed during the day as mutes, etc. Omnibus and cab drivers regard blackwork as a dernier ressort.
  • Bladder-of-Lard - a coarse, satirical nickname for a bald-headed person. From similarity of appearance.
  • Blade - a man—in ancient times the term for a soldier; “knowing blade,” a wide-awake, sharp, or cunning man.
  • Blast - to curse. Originally a Military expression.
  • Blaze - to leave trace purposely of one’s way in a forest or unknown path by marking trees or other objects.
  • Bleed - to victimize, or extract money from a person, to sponge on, to make suffer vindictively.
  • Blest - a vow; “blest if I’ll do it,” i.e., I am determined not to do it; euphemism for curst.
  • Blether - to bother, to annoy, to pester. “A blethering old nuisance” is a common expression for a garrulous old person.
  • Bleting chete - a calfe or sheepe.
  • Blew - or blow, to inform, or peach, to lose or spend money.
  • Blewed - got rid of, disposed of, spent.
  • Blind-Half-Hundred - the Fiftieth Regiment of Foot; so called through their great sufferings from ophthalmia when serving in Egypt.
  • Blind-Hookey - a game at cards which has no recommendation beyond the rapidity with which money can be won and lost at it; called also wilful murder.
  • Blind-Man’s-Holiday - night, darkness. Sometimes applied to the period “between the lights.”
  • Blind - a pretence, or make-believe.
  • Blink-Fencer - a person who sells spectacles.
  • Blinker - a blackened eye.—Norwich. Also a hard blow in the eye. blinkers, spectacles.
  • Bloater. —See mild.
  • Block - the head. “To block a hat,” is to knock a man’s hat down over his eyes.—See bonnet. Also a street obstruction.
  • Bloke - a man; “the bloke with the jasey,” the man with the wig, i.e., the Judge. Gipsy and Hindoo, loke. North, bloacher, any large animal.
  • Blood-Red Fancy - a particular kind of handkerchief sometimes worn by pugilists and frequenters of prize fights.—See billy and colour.
  • Blood-money - the money that used to be paid to any one who by information or evidence led to a conviction for a capital offence. Nowadays applied to all sums received by informers.
  • Blood - a fast or high-mettled man. Nearly obsolete, but much used in George the Fourth’s time.
  • Bloody Jemmy - an uncooked sheep’s head.—See sanguinary james. Also mountain pecker.
  • Bloody - an expletive used, without reference to meaning, as an adjective and an adverb, simply for intensification.
  • Blow Out - or tuck in, a feast. Sometimes the expression is, “blow out your bags.” A blow out is often called a tightener.
  • Blow Up - to make a noise, or scold; formerly a cant expression used among thieves, now a recognised and respectable phrase. Blowing up, a jobation, a scolding.
  • Blow a Cloud - to smoke a cigar or pipe—a phrase used two centuries ago. Most likely in use as long as tobacco here—an almost evident conclusion.
  • Blow - to expose, or inform; “blow the gaff,” to inform against a person.
  • Blower - a girl; a contemptuous name in opposition to jomer.—Gipsy.
  • Blowsey - a word applied to a rough wench, or coarse woman.
  • Bludger - a low thief, who does not hesitate to use violence, literally one who will use a bludgeon.
  • Blue Billy - the handkerchief (blue ground with white spots) sometimes worn and used as a colour at prize-fights. Also, the refuse ammoniacal lime from gas factories.
  • Blue Blanket - a rough overcoat made of coarse pilot cloth.
  • Blue Butter - mercurial ointment used for the destruction of parasites.
  • Blue Devils - the apparitions supposed to be seen by habitual drunkards. Form of del. trem.
  • Blue Moon - an unlimited period. “Once in a blue moon.”
  • Blue Ruin - gin.
  • Blue - a policeman; otherwise blue bottle. From the colour of his uniform.
  • Blue - confounded or surprised; “to look blue,” to look astonished, annoyed, or disappointed.
  • Blue - or blew, to pawn or pledge. Actually to get rid of.
  • Blued - or blewed, tipsy, or drunk. Now given way to slewed.
  • Blues - a fit of despondency.—See blue devils.
  • Blues - the police. Sometimes called the Royal Regiment of Foot-guards blue.
  • Bluey - lead.—German, blei. Most likely, though, from the colour, as the term is of the very lowest slang.
  • Bluff - an excuse; also the game at cards known as euchre in America.
  • Bluff - to turn aside, stop, or excuse.
  • Blurt Out - to speak from impulse, and without reflection, to let out suddenly.—Shakspeare.
  • Board-of-Green-Cloth - a facetious synonym for a card or billiard table.
  • Bob, my pal - a gal,—vulgar pronunciation of girl.
  • Bob - a shilling. Formerly bobstick, which may have been the original. Bob-a-nob, a shilling a-head.
  • Bobbery - a squabble, tumult.—Anglo-Indian.
  • Bobbish - very well, clever, spruce. “How are you doing?” “Oh! pretty bobbish.”—Old.
  • Bogus - an American term for anything pretending to be that which it is not—such as bogus degrees, bogus titles, &c.
  • Boko - the nose. Originally pugilistic slang, but now general.
  • Bolt - to run away, decamp, or abscond. Also to swallow without chewing. To eat greedily.
  • Bolus - an apothecary. Origin evident.
  • Bone-Picker - a footman.
  • Bone - good, excellent. , the vagabonds’ hieroglyphic for bone, or good, chalked by them on houses and street corners as a hint to succeeding beggars.—French, bon.
  • Bone - to steal or appropriate what does not belong to you. Boned, seized, apprehended.—Old.
  • Bones - to rattle the bones, to play at dice: also called St. Hugh’s bones.
  • Bones - “he made no bones of it,” he did not hesitate, i.e., undertook and finished the work without difficulty, “found no bones in the jelly.”—Ancient, vide Cotgrave.
  • Boniface - landlord of a tavern or inn.
  • Bonnet - to strike a man’s cap or hat over his eyes. Also to “bear-up” for another.
  • Bonnets so blue - Irish stew.
  • Booget - a travelling tinker’s baskete.
  • Book of Vagabonds. See under Liber Vagatorum.
  • Booked - caught, fixed, disposed of.—Term in Book-keeping.
  • Bookmaker’s Pocket - a breast-pocket made inside the waistcoat, for notes of large amount.
  • Books - a pack of cards. Term used by professional card-players.—See devil’s books.
  • Boom - “to top one’s boom off,” to be off or start in a certain direction.—Sea.
  • Boon-Companion - a comrade in a drinking bout. Boon evidently corruption of bon.
  • Booze - drink. Ancient Cant, bowse. Booze, or suck-casa, a public-house.
  • Boozing-Ken - a beer-shop, a low public-house.—Ancient.
  • Boozy - intoxicated or fuddled.
  • Borde - a shilling.
  • Bos-Ken - a farmhouse. Ancient.—See ken.
  • Bosh-Faker - a violin player. Term principally used by itinerants.
  • Bosh - a fiddle. This is a Gipsy term, and so the exclamations “Bosh!” and “Fiddle-de-dee!” may have some remote connexion.
  • Bosky - inebriated. Not much in use now.
  • Boss-Eyed - said of a person with one eye, or rather with one eye injured, a person with an obliquity of vision. In this sense sometimes varied by the term “swivel-eyed.”
  • Bostruchyzer - a small kind of comb for curling the whiskers.—Oxford University.
  • Botany Bay - Worcester Coll. Oxon., so called from its remote situation.
  • Bother - trouble or annoyance. Any one oppressed with business cares is said to be bothered. “Don’t bother,” is a common expression. Blother, an old word, signifying to chatter idly.
  • Botheration! trouble, annoyance; “botheration to it!” “confound it!” or “deuce take it!”—an exclamation when irritated.
  • Bottle of spruce - a deuce,—slang for twopence.
  • Bottom - spirit placed in a glass before aërated water is poured in. As, “a soda and a bottom of brandy,” “soda and dark bottom,” is American for soda and brown brandy.
  • Botts - the colic or bellyache.—Stable Slang. Burns uses it. See Death and Dr. Hornbook.
  • Botty - conceited, swaggering.—Stable. An infant’s posteriors.—Nursery.
  • Bounce - impudence, cheek. A showy swindler, a bully.
  • Bounce - to boast, cheat, or bully.—Old Cant. Also to lie.
  • Bounceable - prone to bouncing or boasting.
  • Bouncer - a person who steals whilst bargaining with a tradesman, a swindler, or a lie of more than ordinary dimensions.
  • Bounder - a four-wheeled cab. Because of its jumping motion over the stones. Also a University term for a trap, which generally has a very rough time of it on the country roads.
  • Boung - a purse. [Friesic, pong; Wallachian, punga.] The oldest form of this word is in Ulphilas, puggs; it exists also in the Greek, πουγγὴ.
  • Bowl Out - to put out of the game, to remove out of one’s way, to detect.—Originally a Cricketing term, but now general.
  • Bowl the hoop - soup.
  • Bowlas - round tarts made of sugar, apple, and bread, sold in the streets, especially at the East-end of London.
  • Bowles - shoes.
  • Bowse - drink.
  • Bowsing ken - an alehouse.
  • Box the Compass - to repeat the thirty-two points of the compass either in succession or irregularly. The method used at sea to teach boys the points of the mariner’s compass.—Sea.
  • Box-Harry - a term with bagmen or commercial travellers, implying dinner and tea at one meal; also dining with “Duke Humphrey,” i.e., going without—which see.
  • Boxiana; or, Sketches of Modern Pugilism, by Pierce Egan (an account of the prize-ring), 3 vols. 8vo.1820.
  • Brace up - to pawn stolen goods.
  • Bracelets - handcuffs.
  • Brads - money. Properly a small kind of nails used by cobblers.—Compare horse nails.
  • Brain-Pan - the skull, and brain-canister, the head. Both pugilistic and exchangeable terms.
  • Bramble-Gelder - a derisive appellation for an agriculturist.—Suffolk.
  • Bran-New - quite new. Properly Brent, brand or Fire new, i.e., fresh from the anvil, or fresh with the manufacturer’s brand upon it.
  • Brandy Pawnee - brandy and water.—Anglo-Indian.
  • Brandy Smash - one of the 365 American drinks, made of brandy and crushed ice.
  • Brass-Knocker - broken victuals. Used by tramps and cadgers.
  • Brass - money. “Tin” is also used, and so are most forms of metal.
  • Brat - a child of either sex. Generally used in an offensive sense.
  • Brazen-Faced - impudent, shameless. From brass. Such a person is sometimes said “to have rubbed his face with a brass candlestick.”
  • Brazil - a hard red wood; “hard as Brazil,” a common expression. Quarles in his Emblems says—
  • Bread-Bags - a nickname given in the army and navy to any one connected with the victualling department, as a purser or purveyor in the Commissariat.
  • Break One’s Back - a figurative expression, implying bankruptcy, or the crippling of a person’s means.
  • Break Shins - to borrow money. Probably from an older slang phrase, “kick,” to ask for drink-money.
  • Break Up - the conclusion of a performance of any kind—originally a school term.
  • Break the Ice - to make a commencement, to plunge in medias res.
  • Break-Down - a noisy dance, almost violent enough to break the floor down; a jovial, social gathering, a “flare up;” in Ireland, a wedding—American so far as the dance is concerned.
  • Breeched - or to have the bags off, to have plenty of money; “to be well breeched,” to be in good circumstances. Also among schoolboys to be well flogged.
  • Breeches - “to wear the breeches,” said of a wife who usurps the husband’s prerogative. Equivalent to the remark that “the grey mare is the better horse.”
  • Breeching - a flogging. Term in use among boys at several private schools.
  • Breef - probably identical with brief, a shortened card used for cheating purposes; thus described in an old book of games of about 1720—
  • Breeks - breeches.—Scotch, now common.
  • Brian o’Linn - gin.
  • Brief - a pawnbroker’s duplicate; a raffle card, or a ticket of any kind.
  • Brim - a violent irascible woman, as inflammable and unpleasant as brimstone, from which the word is contracted.
  • Brisket-Beater - a Roman Catholic.
  • Broad and Shallow - an epithet applied to the so-called “Broad Church,” in contradistinction to the “High” and “Low” Churches. See high and dry.
  • Broad-Brim - originally applied to a Quaker only, but now used in reference to all quiet, sedate, respectable old men.
  • Broad-Cooper - a person employed by brewers to negotiate with publicans.
  • Broad-Faking - playing at cards. Generally used to denote “work” of the three-card and kindred descriptions.
  • Broad-Fencer - a “k’rect card” seller at races.
  • Broads - cards. Broadsman, a card-sharper. See Broad-faking.
  • Broadway Swell - a New York term for a great dandy, Broadway being the principal promenade in the “Empire City.”
  • Brolly - an umbrella. Term used at both Oxford and Cambridge Universities.
  • Brome’s (Rich.) Joviall Crew; or, The Merry Beggars. Presented in a Comedie at the Cockpit, in Drury Lane, in the Year (4to)1652.
  • Brosier - a bankrupt.—Cheshire. Brosier-my-dame, school term, implying a clearing of the housekeeper’s larder of provisions, in revenge for stinginess.—Eton.
  • Broth of a Boy - an Irish term for a jolly good fellow.
  • Brother-Smut - a term of familiarity. “Ditto, brother smut,” tu quoque.
  • Brown Bess - yes—the affirmative.
  • Brown Joe - no—the negative.
  • Brown Talk - conversation of an exceedingly proper character, Quakerish. Compare blue.
  • Brown to - to understand, to comprehend.
  • Brown-papermen - low gamblers.
  • Brown - a halfpenny.—See blunt.
  • Brown - “to do brown,” to do well or completely, “doing it brown,” prolonging the frolic, or exceeding sober bounds; “done brown,” taken in, deceived, or surprised.
  • Brown’s (Rev. Hugh Stowell) Lecture on Manliness, 12mo.1857.
  • Bruiser - a fighting man, a pugilist. Shakspeare uses the word bruising in a similar sense.
  • Brum - a counterfeit coin. Nearly obsolete. Corruption of Brummagem, for meaning of which see Introductory Chapter.
  • Brush - a fox’s tail, a house-painter. Also a scrimmage.
  • Brush - or brush-off, to run away, or move on quickly.—Old Cant.
  • Brydges’ (Sir Egerton) British Bibliographer, 4 vols. 8vo.1810-14.
  • Bub - a teat, woman’s breast, plural bubbies; no doubt from bibe. See ante.
  • Bub - drink of any kind.—See grub. Middleton, the dramatist, mentions bubber, a great drinker.
  • Bubble-Company - a swindling association.
  • Bubble - to over-reach, deceive, to tempt by means of false promises.—Old. (Acta Regia, ii. 248, 1726.)
  • Buck - a gay or smart man; an unlicensed cabman; also a large marble used by schoolboys.
  • Buckle-Beggar - a couple-beggar, which see.
  • Buckle-to - to bend to one’s work, to begin at once, and with great energy—from buckling-to one’s armour before a combat, or fastening on a bundle.
  • Buckled - to be married. Also to be taken in custody. Both uses of the word common and exchangeable among the London lower classes.
  • Budge - to move, to “make tracks.”
  • Bufe [Buffer, a man], a dogge.
  • Buff - the bare skin; “stripped to the buff.”
  • Buff - to swear to, or accuse; generally used in reference to a wrongful accusation, as, “Oh, buff it on to him.” Old word for boasting, 1582.
  • Buffer - a navy term for a boatswain’s mate, one of whose duties it is—or was—to administer the “cat.”
  • Buffer - a woman employed in a Sheffield warehouse to give the final polish to goods previously to their being plated.
  • Buffle-Head - a stupid or obtuse person.—Miege. German, buffelhaupt, buffalo-headed. Occurs in Plautus’ Comedies made English, 1694.
  • Buffs - the Third Regiment of Foot in the British army. From their facings.
  • Buffy - intoxicated.
  • Bug-Hunter - a low wretch who plunders drunken men.
  • Bug-Walk - a coarse term for a bed.
  • Buggy - a gig, or light chaise. Common term in America and in India, as well as in England.
  • Build - applied in fashionable slang to the make or style of dress, &c. “It’s a tidy build, who made it?” A tailor is sometimes called a “trousers’ builder.”
  • Bulger - large; synonymous with buster.
  • Bulky - a constable.—North.
  • Bull and cow - a row.
  • Bull - a crown-piece, formerly bull’s eye. See work.
  • Bulldogs - the runners who accompany the proctor in his perambulations, and give chase to runaways.—University.
  • Bullock’s horn - in pawn.
  • Bullyrag - to abuse or scold vehemently; to swindle one out of money by intimidation and sheer abuse.
  • Bulwer’s (Sir Edward Lytton) Paul Clifford.v. d.
  • Bulwer’s (Sir Edward Lytton) Pelham.v. d.
  • Bum - the part on which we sit.—Shakspeare. bumbags, trousers; Gael. bun, a base or bottom; Welsh, bon, the lowest or worst part of anything.
  • Bumble - a beadle. Adopted from Dickens’s character in Oliver Twist. This and “bumbledom” are now common.
  • Bumble - to muffle. Bumble-footed, club-footed, or awkward in the gait.
  • Bumbles - coverings for the eyes of horses that shy in harness.
  • Bumbrusher - an usher at a school.
  • Bumclink - in the Midland counties the inferior beer brewed for haymakers and harvest labourers. Derivation obvious.
  • Bumptious - arrogant, self-sufficient. One on very good terms with himself is said to be bumptious.
  • Bunch-of-Fives - the hand, or fist.
  • Bundle - “to bundle a person off,” i.e., to pack him off, send him flying.
  • Bung - the landlord of a public-house. Much in use among sporting men.
  • Bunk - to decamp. “Bunk it!” i.e., be off.
  • Bunker - beer.
  • Bunkum - an American importation, denoting false sentiments in speaking, pretended enthusiasm, &c. The expression arose from a speech made by a North Carolina senator named Buncombe.
  • Bunter - a prostitute, a street-walking female thief.
  • Burerk - a lady, a showily-dressed woman.
  • Burra - great; as burra saib, a great man; burra khanaii, a great dinner.—Anglo-Indian.
  • Bury a Moll - to run away from a mistress.
  • Bus - business (of which it is a contraction) or action on the stage, so written, but pronounced biz.—Theatrical. See biz.
  • Bushy-park - a lark.
  • Business - the action which accompanies dialogue. “His business was good.” Generally applied to byplay.—Theatrical.
  • Busker - a man who sings or performs in a public-house; an itinerant.
  • Bust - or burst, to tell tales, to split, to inform. Busting, informing against accomplices when in custody.
  • Buster - an extra size; “what a buster,” i.e., what a large one; “in for a buster,” determined on an extensive frolic or spree. Scotch, bustuous; Icelandic, bostra.
  • Bustle - money; “to draw the bustle.”
  • Busy-Sack - a carpet-bag.
  • Butcha - a Hindoo word in use among Englishmen for the young of any animal. In England we ask after the children; in India the health of the butchas is tenderly inquired for.
  • Butler’s Hudibras - with Dr. Grey’s Annotations, 3 vols. 8vo.1819.
  • Butter flap - a trap, a light cart.
  • Butter-Fingered - apt to let things fall; greasy or slippery-fingered.
  • Buttoner - a man who entices another to play.
  • Buttons - a page,—from the rows of gilt buttons which adorn his jacket.
  • Buz-man - an informer; from buz, to whisper, but more generally a thief.
  • Buz - to pick pockets; buzzing or buz-faking, robbing.
  • Buz - to share equally the last of a bottle of wine, when there is not enough for a full glass to each of the party.
  • Buzzer - a pickpocket. Grose gives buz-cove and, as above mentioned, buz-gloak.
  • By Jingo - an oath or exclamation having no particular meaning, and no positive etymology, though it is believed by some that jingo is derived from the Basque jenco, the devil.
  • Byblow - an illegitimate child.
  • Bynge a waste [Avast, get out of the way] go you hence.
  • Ca-sa - a writ of capias ad satisfaciendam.—Legal slang.
  • Cab - to stick together, to muck, or tumble up—Devonshire.
  • Cabbage-Head - a soft-headed person.
  • Cabbage - pieces of cloth said to be purloined by tailors. Any small profits in the way of material.
  • Cabby - popular name for the driver of a cab. This title has almost supplanted the more ancient one of jarvey.
  • Caboose - the galley or cook-house of a ship; a term used by tramps to indicate a kitchen.
  • Cackle-Tub - a pulpit.
  • Cackling chete - a coke [cock], or capon.
  • Cackling-Cove - an actor. Also called a mummery-cove.—Theatrical.
  • Cadge - to beg in an artful, wheedling manner.—North. In Scotland to cadge is to wander, to go astray. See under codger.
  • Cadging - begging, generally with an eye to pilfering when an opportunity occurs. To be “on the cadge” is almost synonymous with “on the make.”
  • Cag - to irritate, affront, anger. Schoolboy slang.
  • Cage - a minor kind of prison. A country lock-up which contained no offices.
  • Cain and Abel - a table.
  • Cake - a “flat;” a soft or doughy person, a fool.
  • Cakey-Pannum-Fencer - or pannum-fencer, a man who sells street pastry.
  • Calaboose - a prison.—Sea slang, from the Spanish.
  • Caleb Quotem - a parish clerk; a jack of all trades. From a character in The Wags of Windsor.
  • California - or Californians, money. Term generally applied to gold only. Derivation very obvious.
  • Call - a notice of rehearsal, or any other occasion requiring the company’s presence, posted up in a theatre. “We’re called for eleven to-morrow morning.”
  • Cambridge. Gradus ad Cantabrigiam; or, a Dictionary of Terms, Academical and Colloquial, or Cant, which are used at the University, with Illustrations, 12mo.Camb., 1803.
  • Camden-town - a brown,—vulgar term for a halfpenny.
  • Cameronians - The, the Twenty-sixth Regiment of Foot in the British Army.
  • Camister - a preacher, clergyman, or master.
  • Canary - a sovereign. From the colour. Very old slang indeed.
  • Canister-Cap - a hat.
  • Canister - the head.—Pugilistic.
  • Cannikin - a small can, similar to pannikin. “And let the Cannikin clink.”
  • Cant of Togs - a gift of clothes.
  • Cant - a blow or toss; “a cant over the kisser,” a blow on the mouth; “a cant over the buttock,” a throw or toss in wrestling.
  • Cantab - a student at Cambridge.
  • Canting: A Poem, interspersed with Tales and Additional Scraps, post 8vo.1814.
  • Canvasseens - sailors’ canvas trousers.
  • Cap - a false cover to a tossing coin. The term and the instrument are both nearly obsolete. See cover-down.
  • Cap - to outdo or add to, as in capping jokes.
  • Cap - “to set her cap.” A woman is said to set her cap at a man when she makes overt love to him.
  • Cape Cod Turkey - salt fish.
  • Caper-Merchant - a dancing-master. Sometimes a hop-merchant.
  • Capers - dancing, frolicking; “to cut caper-sauce,” i.e., to dance upon nothing—be hanged. Old thieves’ talk.
  • Caravan - a railway train, especially a train expressly chartered to convey people to a prize fight.
  • Carboy - a general term in most parts of the world for a very large glass or earthenware bottle.
  • Card - a character. “A queer card,” i.e., an odd fish.
  • Cardwell’s Men - officers promoted in pursuance of the new system of non-purchase.
  • Carew. Life and Adventures of Bamfylde Moore Carew, the King of the Beggars, with Canting Dictionary, portrait, 8vo.1791.
  • Carney - soft hypocritical language. Also, to flatter, wheedle, or insinuate oneself.—Prov.
  • Carnish - meat, from the Ital. carne, flesh; a Lingua Franca importation; carnish-ken, a thieves’ eating-house; “cove of the carnish-ken,” the keeper thereof.—North Country Cant.
  • Caroon - five shillings. French, couronne; Gipsy, courna; Spanish, corona.
  • Carpet-Knight - an habitué of drawing-rooms, a “ladies’ man.”
  • Carrier-Pigeon - a swindler, one who formerly used to cheat lottery-office keepers. Now used among betting men to describe one who runs from place to place with “commissions.”
  • Carrot. “Take a carrot!” a vulgar insulting phrase.
  • Carrots - the coarse and satirical term for red hair. An epigram gives an illustration of the use of this term:—
  • Carry-on - to joke a person to excess, to carry on a “spree” too far; “how we carried on, to be sure!” i.e., what fun we had. Nautical term—from carrying on sail.
  • Cart-wheel - a five-shilling piece. Generally condensed to “wheel.”
  • Carts - a pair of shoes. In Norfolk the carapace of a crab is called a crab cart; hence carts would be synonymous with crab shells, which see.
  • Cascade - to vomit.
  • Cask - fashionable slang for a brougham, or other private carriage. Not very general. “Pillbox” is the more usual term.
  • Cassam - cheese—not caffan, which Egan, in his edition of Grose, has ridiculously inserted.—Ancient Cant. Latin, caseus. Gael. and Irish, caise.
  • Cassan [Cassam], cheese.
  • Cast up Accounts - to vomit.—Old.
  • Casters [Castor, a hat], a cloake.
  • Castle rag - a flag,—cant term for fourpence.
  • Cat and Kitten Sneaking - stealing pint and quart pots and small pewter spirit measures from public-houses.
  • Cat and mouse - a house.
  • Cat-faced - a vulgar and very common expression of contempt in the North of England.
  • Cat-lap - a contemptuous expression for weak drink. Anything a cat will drink is very innocuous.
  • Cat - a lady’s muff; “to free a cat,” i.e., steal a muff.
  • Cat - to vomit like a cat. Perhaps from cataract; but see shoot the cat.
  • Cat —cat o’ nine tails, a whip with that number of lashes used to punish refractory sailors.—Sea. The “cat” is now a recognised term for the punishmental whip.
  • Catamaran - a disagreeable old woman.—Thackeray.
  • Cataract - once a black satin scarf arranged for the display of jewellery, much in vogue among “commercial gents.” Now quite out of date.
  • Catch-penny - any temporary contrivance to obtain money from the public; penny shows, or cheap exhibitions. Also descriptions of murders which have never taken place.
  • Catchbet - a bet made for the purpose of entrapping the unwary by means of a paltry subterfuge. See cherry colour.
  • Catchy (similar formation to touchy), inclined to take an undue advantage.
  • Caterwauling - applied derisively to inharmonious singing; also love-making, from the noise of cats similarly engaged.
  • Cateth - “the vpright Cofe cateth to the Roge” [probably a shortening or misprint of Canteth].
  • Catever - a queer, or singular affair; anything poor, or very bad. From the Lingua Franca, and Italian, cattivo, bad. Variously spelled by the lower orders.—See kertever.
  • Catgut-Scraper - a fiddler.
  • Cattle - a term of contempt applied to the mob, or to a lot of lazy, helpless servants.
  • Cat’s-meat - a coarse term for the lungs—the “lights” or lungs of animals being usually sold to feed cats.
  • Cat’s-water - “old Tom,” or gin.
  • Caulk - to take a surreptitious nap; sleep generally, from the ordinary meaning of the term; stopping leaks, repairing damages, so as to come out as good as new.—Sea term.
  • Caulker - a dram. The term “caulker” is usually applied to a stiff glass of grog—preferably brandy—finishing the potations of the evening. See whitewash.
  • Caulker - a too marvellous story, a lie. Choker has the same sense.
  • Caution - anything out of the common way. “He’s a caution,” is said of an obdurate or argumentative man. The phrase is also used in many ways in reference to places and things.
  • Cave - or cave in, to submit, shut up.—American. Metaphor taken from the sinking of an abandoned mining shaft.
  • Chaffer - the mouth; “moisten your chaffer,” i.e., take something to drink.
  • Chal - old Romany term for a man; chie was the name for a woman.
  • Chalk farm - the arm.
  • Chalk out - or chalk down, to mark out a line of conduct or action; to make a rule or order. Phrase derived from the Workshop.
  • Chance the Ducks - an expression signifying come what may. “I’ll do it, and chance the ducks.”
  • Chap - a fellow, a boy; “a low chap,” a low fellow—abbreviation of chapman, a huckster. Used by Byron in his Critical Remarks.
  • Chapel-of-ease. French, cabinet d’aisance, a house of office.
  • Characterisms - or the Modern Age Displayed; being an Attempt to Expose the Pretended Virtues of Both Sexes, 12mo (part i., Ladies; part ii., Gentlemen), E. Owen.1750.
  • Charing Cross - a horse.
  • Chariot-buzzing - picking pockets in an omnibus.
  • Charley Lancaster - a handkercher,—vulgar pronunciation of handkerchief.
  • Charley Prescott - a waistcoat.
  • Charley-pitcher - a low, cheating gambler.
  • Charley - a watchman, a beadle. Almost obsolete now.
  • Charlies - a woman’s breasts. Also called dairies and bubbies.
  • Chats - lice, or body vermin. Prov., any small things of the same kind.
  • Chatter-basket - common term for a prattling child amongst nurses.
  • Chatter-box - an incessant talker or chatterer.
  • Chattes - the gallowes.
  • Chatty - a filthy person, one whose clothes are not free from vermin; chatty doss, a lousy bed. A chatty dosser or a crummy dosser is a filthy tramp or houseless wanderer.
  • Chaunt - to sing the contents of any paper in the streets. Cant, as applied to vulgar language, may have been derived from chaunt.
  • Chaunt - “to chaunt the play,” to explain the tricks and manœuvres of thieves.
  • Chaw over - to repeat one’s words with a view to ridicule.
  • Chaw - to chew; chaw up, to get the better of one, finish him up; chawed up, utterly done for.
  • Cheap - “doing it on the cheap,” living economically, or keeping up a showy appearance with very little means.
  • Cheek by Jowl - side by side—said often of persons in such close confabulation that their faces almost touch.
  • Cheek - impudence, assurance; cheeky, saucy or forward.
  • Cheek - share or portion; “where’s my cheek?” where is my allowance? “All to his own cheek,” all to himself.
  • Cheek - to irritate by impudence, to accuse.
  • Cheese - or cheese it (evidently a corruption of cease), leave off, or have done; “cheese your barrikin,” hold your noise. Term very common.
  • Cheesecutter - a prominent and aquiline nose. Also a large square peak to a cap. Caps fitted with square peaks are called cheesecutter caps.
  • Cheesy - fine or showy. The opposite of “dusty.”
  • Cherry ripe - a pipe.
  • Cherry-bums - or cherubims, a nickname given to the 11th Hussars, from their crimson trousers.
  • Cherry-merry - a present of money. Cherry-merry-bamboo, a beating.—Anglo-Indian.
  • Chete [see what has been previously said about this word.]
  • Chevy chase - the face.
  • Chi-ike - a hail; a good loud word of hearty praise; term used by the costermongers, who assist the sale of each other’s goods by a little friendly, although noisy, commendation.
  • Chi-ike - to hail in a rough though friendly manner; to support by means of vociferation.
  • Chicken-hearted - cowardly, fearful. With about the amount of pluck a chicken in a fright might be supposed to possess.
  • Chicken - a term applied to anything young, small, or insignificant; chicken stakes, small paltry stakes; “she’s no chicken,” said of an old maid.
  • Children’s Shoes (to make), to be made nought of.—See shoes.
  • Chill - to warm, as beer. This at first seems like reversing the order of things, but it is only a contraction of “take the chill off.”
  • Chimney-Sweep - the aperient mixture commonly called a black draught.
  • Chin-chin - a salutation, a compliment.—Anglo-Chinese.
  • Chin-wag - officious impertinence.
  • Chink - or chinkers, money.—Ancient. Derivation obvious.
  • Chip of the Old Block - a child which physically or morally resembles its father. Brother chip, one of the same trade or profession. Originally brother carpenter, now general.
  • Chips - money; also a nickname for a carpenter.—Sea.
  • Chirp - to give information, to “peach.”
  • Chisel - to cheat, to take a slice off anything. Hence the old conundrum: “Why is a carpenter like a swindler?—Because he chisels a deal.”
  • Chit - a letter; corruption of a Hindoo word.—Anglo-Indian.
  • Chivalry - coition. Probably a corruption from the Lingua Franca. Perhaps from chevaulcher.
  • Chive-Fencer - a street hawker of cutlery.
  • Chive - a knife; also used as a verb, to knife. In all these cases the word is pronounced as though written chiv or chivvy.
  • Chivey - to chase round, or hunt about. Apparently from chevy-chase.—See above.
  • Choakee - or chokey, the black hole.—Military Anglo-Indian. Chokey is also very vulgar slang for prison.
  • Chock-Full - full till the scale comes down with a shock. Originally choke-full, and used in reference to theatres and places of amusement.
  • Choke Off - to get rid of. Bulldogs can only be made to loose their hold by choking them. Suggestively to get rid of a man by saying something to him which “sticks in his gizzard.”
  • Choker - or wind-stopper, a garotter.
  • Chonkeys - a kind of mincemeat, baked in a crust, and sold in the streets.
  • Choops - a corruption of choopraho, keep silence.—Anglo-Indian.
  • Chootah - small, insignificant.—Anglo-Indian.
  • Chop - to exchange, to “swop.” To chop and change, to be as variable as the wind.
  • Chops - properly chaps, the mouth, or cheeks; “down in the chops,” or “down in the mouth,” i.e., sad or melancholy.
  • Chout - an entertainment.—East-end of London.
  • Chovey - a shop.—Costermonger.
  • Chow-Chow - a mixture, food of any kind. Also chit-chat and gossip.—Anglo-Chinese.
  • Chowdar - a fool.—Anglo-Chinese.
  • Christening - erasing the name of the maker, the number, or any other mark, from a stolen watch, and inserting a fictitious one in its place.
  • Chubby - round-faced, plump. Probably from the same derivative as chub, which means literally a fish with a big head.
  • Chuck a Jolly - to bear up or bonnet, as when a costermonger praises the inferior article his mate or partner is trying to sell. See Chi-ike.
  • Chuck a Stall - to attract a person’s attention while a confederate picks his pockets, or otherwise robs him.
  • Chuck up - to surrender, give in—from the custom of throwing up the sponge at a prize-fight in token of yielding. This is very often corrupted into “jack up.”
  • Chuck - a schoolboy’s treat.—Westminster School. Provision for an entertainment. Hard chuck is sea biscuit.
  • Chuck - bread or meat; in fact, anything to eat. Also a particular kind of beefsteak.
  • Chuck - to throw or pitch.
  • Chucks! Schoolboy’s signal on the master’s approach.
  • Chuff it - i.e., be off, or take it away, in answer to a street seller who is importuning you to purchase. Halliwell mentions chuff as a “term of reproach,” surly, &c.
  • Chull - make haste. An abbreviation of the Hindostanee chullo, signifying “go along.” Chull is very commonly used to accelerate the motions of a servant, driver, or palanquin-bearer.
  • Chum - an intimate acquaintance. A recognised term, but in such frequent use with slangists that it almost demands a place here. Stated to be from the Anglo-Saxon, cuma, a guest.
  • Chum - to occupy a joint lodging with another person. Latin, cum.
  • Chummy - a chimney-sweep—probably connected with chimney; also a low-crowned felt hat. Sometimes, but rarely, a sweep is called a clergyman—from his colour.
  • Chump (or chunk) of wood , no good.
  • Chump - the head or face. Also one end of a loin of mutton. A half-idiotic or daft person is said to be off his chump.
  • Chunk - a thick or dumpy piece of any substance, as a chunk of bread or meat.—Kentish.
  • Church a yack (or watch), to take the works of a watch from its original case, and put them into another one, to avoid detection.—See christen.
  • Cinder - any liquor used in connexion with soda-water, as to “take a soda with a cinder in it.” The cinder may be sherry, brandy, or any other liquor.
  • Circumbendibus - a roundabout way, a long-winded story.
  • Clack-box - a garrulous person, so called from the rattle formerly used by vagrants to make a rattling noise and attract attention.—Norfolk.
  • Claggum - boiled treacle in a hardened state, hardbake.—See cliggy.
  • Clam, or clem - to starve.—North.
  • Clap-trap - high-sounding nonsense. An ancient theatrical term for a “trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play.”—Bailey’s Dictionary.
  • Clap - to place; “do you think you can clap your hand on him?” i.e., find him out. Clap is also a well-known form of a contagious disease.
  • Clapper - the tongue. Said of an over-talkative person, to be hung in the middle and to sound with both ends.
  • Claret - blood.—Pugilistic. Otherwise Badminton—which see.
  • Clashy - a low fellow, a labourer.—Anglo-Indian.
  • Clawhammer coat - an American term for a tail-coat used in evening costume. Also known as a steel-pen coat.
  • Clean - quite, or entirely; “clean gone,” entirely out of sight, or away.—Old, see Cotgrave and Shakspeare. Clean contrary, quite different, opposite.
  • Click - to snatch, to pull away something that belongs to another.
  • Clift - to steal.
  • Cliggy - or clidgy, sticky.—Anglo-Saxon, clæg, clay.—See claggum.
  • Clinch (to get the), to be locked up in jail.
  • Cling-rig - stealing tankards from public-houses, &c.
  • Clipper - a fine fast-sailing vessel. Applied also as a term of encomium to a handsome woman.
  • Clipping - excellent, very good. Clipper, anything showy or first-rate.
  • Clock - a watch. Watches are also distinguished by the terms “red clock,” a gold watch, and “white clock,” a silver watch. Generally modified into “red’un” and “white’un.”
  • Clock - “to know what’s o’clock,” to be “up, down, fly and awake,” to know everything about everything—a definition of knowingness in general.—See time o’ day.
  • Clod-hopper - a country clown.
  • Cloud - to be under a, to be in difficulties, disgrace or disrepute; in fact, to be in shady circumstances.
  • Clout - an intentional heavy blow.
  • Clump - to strike, to beat.—Prov.
  • Cly-faker - a pickpocket.
  • Cly [a pocket], to take, receive, or have.
  • Coach-wheel - or tusheroon, a crown-piece, or five shillings.
  • Cobbing - a punishment inflicted by sailors and soldiers among themselves. See Grose and Captain Marryat’s novels. A hand-saw is the general instrument of punishment.
  • Cock and bull story - a long, rambling anecdote.—See Peroration to Tristram Shandy.
  • Cock one’s toes - to die. Otherwise “turn-up one’s toes.”
  • Cock-a-wax - an amplification of the simple term cock, sometimes “Lad of wax,” originally applied to a cobbler, but now general.
  • Cock-and-hen-club - a free and easy gathering, or “sing-song,” where females are admitted as well as males.
  • Cock-and-pinch - the old-fashioned beaver hat, affected by “swells” and “sporting gents” forty years ago—cocked back and front, and pinched up at the sides.
  • Cock-eye - a term of opprobrium often applied to one that squints.
  • Cock-robin shop - a small printing-office, where cheap and nasty work is done and low wages are paid.
  • Cock - “to cock your eye,” to shut or wink one eye, to make “sheep’s-eyes.”
  • Cockalorum - or cockylorum, amplification of cock or cocky.
  • Cocksure - certain.
  • Cocky - pert, saucy.
  • Cod - to hoax, to take a “rise” out of one. Used as a noun, a fool.
  • Cofe [cove], a person.
  • Coffee-Shop - a watercloset, or house of office.
  • Cog - to cheat at dice.—Shakspeare. Also, to agree with, as one cog-wheel does with another, to crib from another’s book, as schoolboys often do. This is called “cogging over.”
  • Cogged - loaded like false dice. Any one who has been hocussed or cheated is sometimes said to have been cogged.
  • Coin - “to post the coin”—sometimes “post the coal”—a sporting phrase meaning to make a deposit of money for a match of any kind.
  • Cold blood - a house licensed for the sale of beer “not to be drunk on the premises.”
  • Cold coffee - an Oxford synonym for a “sell,” which see.
  • Cold coffee - misfortune; sometimes varied to cold gruel. An unpleasant return for a proffered kindness is sometimes called cold coffee.—Sea.
  • Cold cook - an undertaker. Cold cook’s shop, an undertaker’s.
  • Cold meat - a corpse. Cold-meat box, a coffin.
  • Colfabias - a Latinized Irish phrase signifying the closet of decency, applied as a slang term to a place of resort in Trinity College, Dublin.
  • Collar and elbow - a term for a peculiar style of wrestling—the Cornwall and Devon style.
  • Collar - to seize, to lay hold of. Thieves’ slang, i.e., to steal.
  • Collogue - to conspire, talk mysteriously together in low tones, plot mischief. Connected with “colloquy” or “colleague.” Maybe mixture of both.
  • Colly-wobbles - the stomach-ache, a person’s bowels,—supposed by many to be the seat of feeling and nutrition.—Devonshire.
  • Colt - a murderous weapon, formed by slinging a small shot to the end of a rather stiff piece of rope. It is the original of the misnamed “life-preserver.”
  • Colt - a person who sits as juryman for the first time. In Cork an operative baker who does not belong to the union.
  • Colt - a professional cricketer during his first season. From the best colts in the annual match are selected new county players.
  • Colt’s tooth - elderly persons of juvenile tastes are said to have a colt’s tooth, i.e., a desire to shed their teeth once more, to see life over again.
  • Comb-cut - mortified, disgraced, “down on one’s luck.”—See cut.
  • Come down - to pay down.
  • Commemoration - the end of Lent term at Oxford, when honorary degrees are conferred and certain prizes given, and when men have friends “up.”
  • Commission - a shirt.—Ancient Cant. Italian, camicia.
  • Commission [mish], a shirt.
  • Commister - a chaplain or clergyman.—Originally Old Cant.
  • Common sewer - a drain,—vulgar equivalent for a drink.
  • Competition wallah - one who entered the Indian Civil Service by passing a competitive examination.—Anglo-Indian.
  • Compo - a sailor’s term for his monthly advance of wages.
  • Comprador - a purveyor, an agent.—Originally Spanish, now Anglo-Chinese.
  • Conjee - a kind of gruel made of rice.—Anglo-Indian.
  • Connaught Rangers - the Eighty-eighth Regiment of Foot in the British Army.
  • Conshun’s price - fair terms, without extortion. Probably conscience price.—Anglo-Chinese.
  • Constable - “to overrun the constable,” to exceed one’s income, or get deep in debt. The origin of this phrase is unknown, but its use is very general.
  • Constitutional - a walk, or other exercise taken for the benefit of the health.
  • Consumah - a butler.—Anglo-Indian.
  • Continuations - coverings for the legs, whether trousers or breeches. A word belonging to the same squeamish, affected family as unmentionables, inexpressibles, &c.
  • Convey - to steal; “convey, the wise it call.”
  • Conveyancer - a pickpocket. Shakspeare uses the cant expression conveyer, a thief. The same term is also French slang.
  • Conybeare’s (Dean) Essay on Church Parties, reprinted from the Edinburgh Review, No. CC., October, 1853, 12mo.1858.
  • Cooey - the Australian bush-call, now not unfrequently heard in the streets of London.
  • Cook one’s goose - to kill or ruin a person.—North.
  • Cook - in artistic circles, to dodge up a picture. Artists say that a picture will not cook when it is excellent and unconventional, and beyond specious imitation.
  • Cool - to look.
  • Cooler - a glass of porter as a wind up, after drinking spirits and water. This form of drinking is sometimes called “putting the beggar on the gentleman.”
  • Coolie - a soldier, in allusion to the Hindoo coolies, or day labourers.
  • Cooper - to forge, or imitate in writing; “cooper a monniker,” to forge a signature.
  • Cooper - “stout half-and-half,” i.e., half stout and half porter. Derived from the coopers at breweries being allowed so much stout and so much porter a day, which they take mixed.
  • Cooter - “a sovereign.”—See Couter. Gipsy, cuta.
  • Cop - beware, take care. A contraction of Coprador.—Anglo-Indian.
  • Coper - properly horse-couper, a Scotch horse-dealer,—used to denote a dishonest one. Coping, like jockeying, is suggestive of all kinds of trickery.
  • Copper - a halfpenny. Coppers, mixed pence.
  • Copper - a policeman, i.e., one who cops, which see.
  • Coppernose - a nose which is supposed to show a partiality on its owner’s part for strong drink. Synonymous with “jolly nose.” Grog-blossoms are the jewels often set in a jolly nose.
  • Copus - a Cambridge drink, consisting of ale combined with spices, and varied by spirits, wines, &c. Corruption of hippocras.
  • Corcoron (Peter.) The Fancy, a Poem, 12mo.182-.
  • Corduroy roads - an American term for the rough roads made by simply laying logs along a clearing.
  • Cork - a broken man, a bankrupt. Probably intended to refer to his lightness, as being without “ballast.”
  • Cork - “to draw a cork,” to give a bloody nose.—Pugilistic.
  • Corkage - money charged when persons at an hotel provide their own wine—sixpence being charged for each “cork” drawn.
  • Corked - said of wine which tastes of cork, from being badly decanted, or which has lost flavour from various other obvious causes.
  • Corker - “that’s a corker,” i.e., that settles the question, or closes the discussion.
  • Corks - a butler. Derivation very obvious.
  • Corks - money; “how are you off for corks?” a sailors’ term of a very expressive kind, denoting the means of “keeping afloat.”
  • Corn in Egypt - a popular expression which means a plentiful supply of materials for a dinner, &c., or a good supply of money. Its origin is of course Biblical.
  • Corned - drunk or intoxicated. Possibly from soaking or pickling oneself like corned beef.
  • Cornered - hemmed in a corner, placed in a position from which there is no escape.
  • Corpse - to stick fast in the dialogue; to confuse, or put out the actors by making a mistake.—Theatrical.
  • Cosh - a neddy, a life-preserver; any short, loaded bludgeon.
  • Cossack - a policeman.
  • Costard - the head. A very old word, generally used in connexion with “cracked.”
  • Coster - the short and slang rendering of “costermonger,” or “costardmonger,” who was originally an apple-seller. Costering, i.e., costermongering, acting as a costermonger would.
  • Cotton Lord - a Manchester manufacturer.
  • Cottonopolis - Manchester. A term much in use among the reporters of the sporting press engaged in that locality.
  • Cotton’s (Charles) Genuine Poetical Works, 12mo.1771.
  • Council-of-ten - the toes of a man who turns his feet inward.
  • Counter-jumper - a shopman, a draper’s assistant.
  • Counterfet cranke - these that do counterfet the Cranke be yong knaves and yonge harlots, that deeply dissemble the falling sickness.
  • Country-captain - a spatch-cocked fowl, sprinkled with curry-powder. A favourite breakfast dish with the captains of country-ships.—Indian.
  • Country-ship - a ship belonging to the East Indies, and trading from port to port in that country.
  • Couple-beggar - a degraded person, who officiated as a clergyman in performing marriages in the Fleet Prison.
  • Couter - a sovereign. Half-a-couter, half-a-sovereign. From the Danubian-gipsy word cuta, a gold coin.
  • Covent Garden - a farden,—Cockney pronunciation of farthing.
  • Cow and calf - to laugh.
  • Cow-cow - to be very angry, to scold or reprimand violently.—Anglo-Chinese.
  • Cow-hocked - clumsy about the ankles; with large or awkward feet.
  • Cows and kisses - mistress or missus—referring to the ladies.
  • Cow’s grease - butter.
  • Coxy-loxy - good-tempered, drunk.—Norfolk.
  • Crab - a disagreeable old person. Name of a wild and sour fruit.
  • Crab - to offend, or insult; to expose or defeat a robbery, to inform against. Crab, in the sense of “to offend,” is Old English.
  • Crab - “to catch a crab,” to fall backwards by missing a stroke in rowing. From the crab-like or sprawling appearance of the man when in the bottom of the boat.
  • Crabs - in dicing, a pair of aces.
  • Crabshells - or trotter-cases, shoes.—See carts.
  • Crack a bottle - to drink. Shakspeare uses crush in the same slang sense.
  • Crack up - to boast or praise.—Ancient English.
  • Crack - dry firewood.—Modern Gipsy.
  • Crack - first-rate, excellent; “a crack hand,” an adept; a “crack article,” a good one. “A crack regiment,” a fashionable one.—Old.
  • Crack - to break into a house; “crack a crib,” to commit burglary.
  • Crack - “in a crack (of the finger and thumb),” in a moment.
  • Cracked up - penniless or ruined.
  • Cracking a crust - rubbing along in the world. Cracking a tidy crust, means doing very well. This is a very common expression among the lower orders.
  • Cracksman - a burglar, i.e., the man who cracks.
  • Cram - to lie or deceive, implying to fill up or cram a person with false stories; to impart or acquire learning quickly, to “grind” or prepare for an examination.
  • Crammer - a lie.
  • Crammer - one skilled in rapidly preparing others for an examination. One in the habit of telling lies.
  • Cranke [cranky, foolish], falling evil [or wasting sickness].
  • Crap - to ease oneself by evacuation.
  • Crapping case - or ken, the water-closet. Generally called crapping-castle.
  • Crashing chetes - teeth.
  • Craw thumper - a Roman Catholic. Compare brisket-beater.
  • Crawly mawly - in an ailing, weakly, or sickly state.
  • Cream of the valley - gin; as opposed to or distinguished from “mountain dew,” whisky.
  • Crib biter - an inveterate grumbler; properly said of a horse which has this habit, a sign of its bad digestion.
  • Crib - a literal translation of a classic author.—University.
  • Crib - house, public or otherwise; lodgings, apartments; a situation. Very general in the latter sense.
  • Crib - to steal or purloin; to appropriate small things.
  • Cribbage-faced - marked with the small-pox, full of holes like a cribbage-board. Otherwise crumpet-face.
  • Crikey - profane exclamation of astonishment; “Oh, crikey, you don’t say so!” corruption of “O Christ!” Sometimes varied by “O crimes!”
  • Cripple - a bent sixpence.
  • Cripple - an awkward or clumsy person. Also one of dull wits.
  • Croak - to die—from the gurgling sound a person makes when the breath of life is departing.
  • Croaker - a beggar.
  • Croaker - a dying person beyond hope; a corpse. The latter is generally called a “stiff’un.”
  • Croaker - one who takes a desponding view of everything, a misanthrope; an alarmist. From the croaking of a raven.—Ben Jonson.
  • Croaks - last dying speeches, and murderers’ confessions.
  • Crocus - or croakus, a quack or travelling doctor; crocus-chovey, a chemist’s shop.
  • Crone - a termagant or malicious old woman. Crony, an intimate friend.
  • Crooky - to hang on to, to lead, to walk arm-in-arm; to court or pay addresses to a girl.
  • Crop up - to turn up in the course of conversation. “It cropped up while we were speaking.”
  • Cropped - hanged. Sometimes topped. “May I be topped.”
  • Cropper - a heavy fall, a decided failure. Term originally used in the hunting-field, but now general, and not at all confined to physical matters.
  • Cropper - “to go a cropper,” or “to come a cropper,” i.e., to fail badly.
  • Cross cove and molisher - a man and woman who live by thieving.
  • Cross-buttock - an unexpected fling down or repulse; from a peculiar throw practised by wrestlers.
  • Cross-crib - a house frequented by thieves.
  • Crossed - prohibited from taking food from the buttery.—University.
  • Crow - or cock-crow, to exult over another’s abasement, as a fighting-cock does over his vanquished adversary.
  • Crow - “I have a crow to pick with you,” i.e., an explanation to demand, a disagreeable matter to settle. Sometimes the article picked is supposed to be a bone.
  • Crow - “a regular crow,” a success, a stroke of luck,—equivalent to a fluke.
  • Crowsfeet - wrinkles which gather in the corners of the eyes of old or dissipated people.
  • Crug - food. Christ’s Hospital boys apply it only to bread.
  • Crumbs - “to pick up one’s crumbs,” to begin to have an appetite after an illness; to improve in health, circumstances, &c., after a loss thereof.
  • Crummy-doss - a lousy or filthy bed.
  • Crummy - fat, plump.—North. In London street slang, lousy.
  • Crumpet-face - a face pitted with small-pox marks.
  • Crunch - to crush. Perhaps from the sound of teeth grinding against each other.
  • Crush - to run or decamp rapidly. Crush down sides, run to a place of safety, or the appointed rendezvous.—North Country Cant.
  • Crusher - a policeman.
  • Crushing - excellent, first-rate.
  • Crusty - ill-tempered, petulant, morose.—Old, said to be a corruption of the Anglo-Norman coruseux.
  • Cub - a mannerless uncouth lout.—See unlicked.
  • Cubitopolis - an appellation, originally given by Londoners to the Warwick and Eccleston Square districts. From the name of the builders.
  • Cue - properly the last word spoken by one actor, it being the cue for the other to reply. “Very often an actor knows nothing of a piece beyond his own lines and the cues.”
  • Cuffen - a manne. [A cuif in Northumberland and Scotland signifies a lout or awkward fellow.]
  • Cull - a man or boy.—Old Cant. Rum cull, the manager of a theatre.
  • Cullet - broken glass. French, cueillette, a gathering or collection.
  • Culling - or culing, stealing from the carriages at racecourses.
  • Cully gorger - a companion, a brother actor.—Theatrical. See gorger.
  • Culver-headed - weak and stupid.
  • Cummer - a gossip or acquaintance.
  • Cumshaw - a present or bribe.—Anglo-Chinese.
  • Cupboard-headed - an expressive designation of one whose head is both wooden and hollow.—Norfolk.
  • Cupboard-love - affection arising from interested motives.
  • Curios - a corruption of “curiosities;” any articles of vertu brought from abroad. Used by naval and military travellers and others.
  • Currants and plums - thrums,—slang for threepence.
  • Curse - anything worthless. Corruption of the Old English word kerse, a small sour wild cherry; French, cerise; German, kirsch. Vision of Piers Ploughman:—
  • Curtail - to cut off. Originally a Cant word—vide Hudibras, and Bacchus and Venus, 1737. Evidently derived from the French court tailler.
  • Cushion-smiter - polite rendering of tub-thumper, a clergyman, a preacher.
  • Cushion - to hide or conceal.
  • Cushmawaunee - never mind. Sailors and soldiers who have been in India frequently say—
  • Customhouse-officer - an aperient pill.
  • Cut-throat - a butcher, a cattle-slaughterer; a ruffian.
  • Cut - tipsy.—Old.
  • Cut - to compete in business; “a cutting trade,” one conducted on competitive principles, where the profits are very closely shaved.
  • Cute - sharp, cunning. Abbreviation of acute.
  • Cutter - a ruffian, a cut-purse. Of Robin Hood it was said—
  • Cutting-shop - a place where cheap rough goods are sold.
  • Cutty-pipe - a short clay pipe. Scotch, cutty, short.
  • Cutty-sark - a short chemise.—Scotch. A scantily-draped lady is so called by Burns.
  • D.T. - a popular abbreviation of delirium tremens; sometimes written and pronounced del. trem. D.T. also often represents the Daily Telegraph.
  • Da-erb - bread.
  • Dab tros - a bad sort.
  • Dab - or dabster, an expert person. Most probably derived from the Latin adeptus.
  • Dab - street term for small flat fish of any kind.—Old.
  • Dabheno - a bad one, sometimes a bad market. See doogheno.
  • Daddle - the hand; “tip us your daddle,” i.e., shake hands.
  • Daddy - a stage manager.—Theatrical. Also the person who gives away the bride at a wedding.
  • Daddy - the old man in charge—generally an aged pauper—at casual wards. Most people will remember “kind old daddy.”
  • Dags - feat or performance; “I’ll do your dags,” i.e., I will do something that you cannot do. Corruption of darings.
  • Dairies - a woman’s breasts, which are also called charlies.
  • Daisy roots - a pair of boots.
  • Daisy-cutter - a horse that trots or gallops without lifting its feet much from the ground.
  • Damage - in the sense of recompense; “what’s the damage?” i.e., what is to pay? or actually, what is the damage to my pocket?
  • Damper - a shop till; to draw a damper, i.e., rob a till. A till is more modernly called a “lob,” and stealing from tills is known as “lob-sneaking.”
  • Dan Tucker - butter.
  • Dance upon nothing - to be hanged.
  • Dancer, or dancing-master - a thief who prowls about the roofs of houses, and effects an entrance by attic windows, &c. Called also a “garreter.”
  • Dander - passion or temper; “to get one’s dander up,” to rouse his passion.—Old, but now much used in America.
  • Dandy - a boatman.—Anglo-Indian.
  • Dandy - a small glass of whisky.—Irish. “Dimidium cyathi vero apud Metropolitanos Hibernicos dicitur dandy.”—Father Tom and the Pope, in Blackwood’s Magazine for May 1838.
  • Dandypratt - a funny little fellow, a mannikin; originally a half-farthing of the time of Henry VII.
  • Danna - human ordure; danna drag, a nightman’s or dustman’s cart; hence dunna-ken, which see.
  • Darbies - handcuffs.—Old Cant.—See johnny darbies. Sir Walter Scott mentions these, in the sense of fetters, in his Peveril of the Peak—
  • Darble - the devil. French, diable.
  • Darkemans - the night.
  • Darky - twilight; also a negro. Darkmans, the night.
  • Darn - vulgar corruption of damn.—American.
  • Dash - an ejaculation, as “dash my wig!” “dash my buttons!” A relic of the attempts made, when cursing was fashionable, to be in the mode without using “bad words.”
  • Dash - fire, vigour, manliness. Literary and artistic work is often said to be full of dash.
  • Dash - to jot down suddenly. “Things I have dashed off at a moment’s notice.”
  • Dashing - showy, fast.
  • Daub - in low language, an artist. Also a badly painted picture.
  • David’s sow - “as drunk as david’s sow,” i.e., beastly drunk. See origin of the phrase in Grose’s Dictionary.
  • Dawdle - to loiter, or fritter away time.
  • Dawk - the post.—Anglo-Indian.
  • Dead-against - decidedly opposed to.
  • Dead-alive - stupid, dull.
  • Dead-amiss - said of a horse that from illness is utterly unable to run for a prize.
  • Dead-beat - utterly exhausted, utterly “done up.”
  • Dead-horse - “to draw the dead-horse;” dead-horse work—working for wages already paid; also any thankless or unassisted service.
  • Dead-lock - a permanent standstill, an inextricable entanglement.
  • Dead-lurk - entering a dwelling-house during divine service.
  • Dead-men - the term for wine bottles after they are emptied of their contents.—Old.—See marines.
  • Dead-set - a pointed and persistent attack on a person.
  • Dead’un - a horse which will not run or will not try in a race, and against which money may be betted with safety.—See safe un.
  • Deaner - a shilling. From denier.
  • Death - “to dress to death,” i.e., to the very extreme of fashion, perhaps so as to be killing.
  • Deb - or dab, a bed; “I’m off to the deb,” I’m going to bed.
  • Deck - a pack of cards. Used by Shakspeare, 3 K. Hen. VI., v. 1. Probably because of decking or arranging the table for a game at cards. General in the United States.
  • Decker’s (Thomas) Gull’s Hornbook, 4to.1609.
  • Decker’s (Thomas) O per se O, or a new Cryer of Lanthorne and Candle-light, an Addition of the Bellman’s Second Night’s Walke, 4to, black letter.1612.
  • Decker’s (Thomas) The Bellman of London; bringing to light the most notorious villanies that are now practised in the Kingdom; 4to, black letter.London, 1608.
  • Decker’s (Thomas) Villanies discovered by Lanthorne and Candle-light, and the Helpe of a new Cryer called O per se O, 4to.1616.
  • Dee - a pocket-book; term used by tramps.—Gipsy. Dee (properly D), a detective policeman. “The dees are about, so look out.”
  • Delicate - a false subscription-book carried by a lurker.
  • Dell - a yonge wench.
  • Delo nammow - an old woman.
  • Delog - gold.
  • Demirep (or demirip), a courtezan. Contraction of demi-reputation, which is, in turn, a contraction for demi-monde reputation.
  • Derrick - an apparatus for raising sunken ships, &c. The term is curiously derived from a hangman of that name frequently mentioned in Old Plays, as in the Bellman of London, 1616.
  • Deuce - the devil.—Old. Stated by Junius and others to be from Deus or Zeus.
  • Deuce - twopence; deuce at cards or dice, one with two pips or spots.
  • Devil dodger - a clergyman; also a person who goes sometimes to church and sometimes to meeting.
  • Devil-may-care - reckless, rash.
  • Devil-scolder - a clergyman.
  • Devil - a printer’s youngest apprentice, an errand-boy in a printing-office.
  • Devil’s bed-posts - the four of clubs. Otherwise Old Gentleman’s bed-posts.
  • Devil’s books - a pack of playing-cards; a phrase of Presbyterian origin.—See four kings.
  • Devil’s delight - a noise or row of any description. Generally used thus:—“They kicked up the devil’s delight.”
  • Devil’s dung - the fetid drug assafœtida.
  • Devil’s livery - black and yellow. From the mourning and quarantine uses of the colours.
  • Devil’s teeth - or devil’s bones, dice.
  • Devotional habits - horses weak in the knees, and apt to stumble and fall, are said to have these.—Stable.
  • Dew-beaters - feet; “hold out your dew-beaters till I take off the darbies.”—Peveril of the Peak. Forby says the word is used in Norfolk for heavy shoes to resist wet.
  • Dew-drink - a morning draught, such as is served out to labourers in harvest time before commencing work.
  • Dewse a vyle - the countrey.
  • Dewskitch - a good thrashing, perhaps from catching one’s due.
  • Dick - a riding whip; gold-headed dick, one so ornamented.
  • Dickey Sam - a native of Liverpool.
  • Dickey - a donkey.—Norfolk.
  • Dickey - bad, sorry, or foolish; food or lodging is pronounced dickey when of a poor description; “very dickey”, very inferior; “it’s all dickey with him,” i.e., all over with him.
  • Dicking; “look! the bulky is dicking,” i.e., the constable has his eye on you.—North Country Cant.
  • Dictionary of all the Cant and Flash Languages, 12mo.London, 1797.
  • Dictionary of all the Cant and Flash Languages, both Ancient and Modern, 18mo.Bailey, 1790.
  • Dictionary of the Canting Crew (Ancient and Modern), of Gypsies, Beggars, Thieves, &c., 12mo.n. d. 700.]
  • Dictionnaire des Halle, 12mo.Bruxelles, 1696.
  • Diddle - old cant word for geneva, or gin.
  • Didoes - pranks or capers; “to cut up didoes,” to make pranks.
  • Dig - a hard blow. Generally in pugilistic circles applied to a straight “left-hander,” delivered under the guard on the “mark.”
  • Diggers - spurs; also the spades on cards.
  • Dilly-dally - to trifle.
  • Dilly - originally a coach, from diligence. Now a night-cart.
  • Dimber-damber - very pretty; a clever rogue who excels his fellows; chief of a gang. Old Cant in the latter sense.
  • Dimber - neat or pretty.—Worcestershire, but old cant.
  • Dimmock - money; “how are you off for dimmock?” diminutive of dime, a small foreign silver coin, in the United States 10 cents.
  • Dinarly - money; “nantee dinarly,” I have no money, corrupted from the Lingua Franca, “niente dinaro,” not a penny. Turkish, dinari; Spanish, dinero; Latin, denarius.
  • Dine out - to go without dinner. “I dined out to-day,” would express the same among the very lower classes that “dining with Duke Humphrey” expresses among the middle and upper.
  • Ding-dong - a song.
  • Ding - to strike; to throw away, or get rid of anything; to pass to a confederate by throwing. Old, used in old plays.
  • Dingy - a small boat. Generally the smallest boat carried by a ship. The g in this is pronounced hard.
  • Dipped - mortgaged.
  • Dirt - to eat, an expression derived from the East, nearly the same as “to eat humble (Umble) pie,” to put up with a mortification or insult.
  • Disguised - intoxicated. A very old term is that of “disguised in drink.”
  • Dithers - nervous or cold shiverings; “it gave me the dithers.”
  • Dittoes - a suit of, coat, waistcoat, and trousers of the same material.—Tailor’s term.
  • Ditty-bag - the bag or huswife in which sailors keep needles, thread, buttons, &c., for mending their clothes.
  • Diver - a pickpocket. Also applied to fingers, no doubt from a similar reason. To dive is to pick pockets.
  • Do the high - to walk up and down High Street on Sunday evenings, especially just after Church.—Oxford University.
  • Dobie - an Indian washerman; and though women wash clothes in this country, Anglo-Indians speak of a washerwoman as a dobie.
  • Dock - to deflower.
  • Doddy - a term applied in Norfolk to any person of low stature. Sometimes hodmandod and “hoddy-doddy, all head and no body.” Dodman in the same dialect denotes a garden snail.
  • Dodger - a dram. In Kent, a dodger signifies a nightcap; which name is often given to the last dram at night.
  • Dodger - a tricky person, or one who, to use the popular phrase, “knows too much.” Also one who knows all phases of London life, and profits by such knowledge.
  • Dog Latin - barbarous Latin, such as was formerly used by lawyers in their pleadings. Now applied to medical Latin.
  • Dog gone - a form of mild swearing used by boys.
  • Dog in a blanket - a kind of pudding, made of preserved fruit spread on thin dough, and then rolled up and boiled. This pudding is also called “rolly-polly” and “stocking.”
  • Dog in the manger - a scurvy, ill-conditioned, selfish fellow. From the fable of that title.
  • Dog stealer - a dog dealer. There is sometimes less difference between the two trades than between “d” and “st.”
  • Dogberry - a foolish constable.—Shakspeare.
  • Doggery - nonsense, transparent attempts to cheat.
  • Dogs - to go to the, to be commercially or socially ruined. Originally a stable term applied to old or worthless horses, sold to feed hounds.
  • Dog’s body - a kind of pease pudding.—Sea.
  • Dog’s ears - the curled corners of the leaves of books, which have been carelessly treated. The use of this term is so common that it is hardly to be considered slang.
  • Dog’s nose - gin and beer, so called from the mixture being cold, like a dog’s nose.
  • Doing time - working out a sentence in prison. “He’s done time,” is a slang phrase used in reference to a man who is known to have been in gaol.
  • Doldrums - difficulties, low spirits, dumps.—Sea.
  • Dollop - a lump or portion.—Norfolk. Anglo-Saxon, dale, dole.
  • Dollop - to dole up, to give up a share.—Ibid.
  • Dollymop - a tawdrily-dressed maid-servant, a semi-professional street-walker.
  • Dominie - a parson, or master at a grammar school.
  • Dominoes - the teeth.
  • Dona and feeles - a woman and children. Italian or Lingua Franca, donne e figlie. The word dona is usually pronounced doner.
  • Done up - an equivalent expression to “dead beat.”
  • Done! the expression used when a bet is accepted. To be done, is to be considerably worsted.—See also do.
  • Doog - good.
  • Doogheno - literally “good-one,” but implying generally a good market, a good man, &c.
  • Dookin - fortune-telling. Gipsy, dukkerin.
  • Dose - three months’ imprisonment with hard labour.
  • Dossing-ken - a lodging-house.
  • Dot and go one - a lame or limping man.
  • Double lines - ship casualties. So called at Lloyd’s from the manner of entering in books kept for the purpose.
  • Double up - to pair off, or “chum” with another man; to beat severely, so as to leave the sufferer “all of a heap.”
  • Double - “to tip (or give) the double,” to run away from any person; to double back, turn short round upon one’s pursuers, and so escape, as a hare does.—Sporting.
  • Doughy - a sufficiently obvious nickname for a baker.
  • Dove-tart - a pigeon pie. A snake tart is an eel pie.
  • Dowd - a woman’s nightcap.—Devonshire: also an American term; possibly from dowdy, a slatternly woman.
  • Dowlas - a linendraper. Dowlas is a sort of towelling.
  • Down the road - stylish, showy, after the fashion.
  • Down to the ground - an American rendering of the word entirely; as, “that suits me down to the ground.”
  • Downer - a sixpence; apparently the Gipsy word, tawno, “little one,” in course of metamorphosis into the more usual “tanner.”
  • Downs - Tothill Fields’ Prison.
  • Dowry - a lot, a great deal; “dowry of parny,” lot of rain or water.—See parny. Probably from the Gipsy.
  • Dowsers - men who profess to tell fortunes, and who, by the use of the divining rod, pretend to be able to discover treasure-trove.—Cornish.
  • Doxes - harlots.
  • Drab - a vulgar or low woman.—Shakspeare.
  • Drab - poison.—Romany.
  • Draft on Aldgate Pump - an old mercantile phrase for a fictitious banknote or fraudulent bill.
  • Drag - a cart of any kind, term generally used to denote any particularly well-appointed turnout, drawn by a pair or four horses, especially at race meetings.
  • Drag - a street, or road; back-drag, back street.
  • Drag - feminine attire worn by men. A recent notorious impersonation case led to the publication of the word in that sense.
  • Drag - or three moon, three months in prison.
  • Drag - the, a favourite pursuit with fast-hunting sets; as, the drag can be trailed over very stiff country.
  • Dragging time - the evening of a country fair day, when the young fellows begin pulling the wenches about.
  • Draggletail - a dirty, dissipated woman; a prostitute of the lowest class.
  • Drain - a drink; “to do a drain,” to take a friendly drink—“do a wet;” sometimes called a “common sewer.”
  • Draw off - to throw back the body to give impetus to a blow; “he drew off, and delivered on the left drum.”—Pugilistic. A sailor would say, “he hauled off and slipped in.”
  • Drawers - formerly the ancient cant name for very long stockings.
  • Drawers - hosen.
  • Drawing teeth - wrenching off knockers.—Medical Student slang.
  • Drawlatch - a loiterer.
  • Dripping - a cook.
  • Driz-fencer - a person who sells lace.
  • Drop - to quit, go off, or turn aside; “drop the main Toby,” go off the main road.
  • Drop - “to drop a man,” to knock him down; “to drop into a person,” to give him a thrashing. See slip and walk. “To drop on a man,” to accuse or rebuke him suddenly.
  • Drum - a house, a lodging, a street; hazard-drum, a gambling-house; flash-drum, a house of ill-fame.
  • Drum - as applied to the road, is doubtless from the Wallachian gipsy word “drumri,” derived from the Greek, δρόμος.
  • Drum - old slang for a ball or rout; afterwards called a hop.
  • Drum - the ear.—Pugilistic. An example of slang synecdoche.
  • Drummer - a robber who first makes his victims insensible by drugs or violence, and then plunders them.
  • Drumsticks - legs; drumstick cases, trousers. The leg of a fowl is generally called a drumstick.
  • Dry land - you understand.
  • Dryasdust - an antiquary. From Scott.
  • Dub - to pay or give; “dub up,” pay up.
  • Dubash - a general agent.—Anglo-Indian.
  • Dubber - the mouth or tongue; “mum your dubber,” hold your tongue.
  • Dubsman - or screw, a turnkey.—Old Cant.
  • Ducange Anglicus. —The Vulgar Tongue: comprising Two Glossaries of Slang, Cant, and Flash Words and Phrases used in London at the present day, 12mo.1857.
  • Ducats - money.—Theatrical Slang.
  • Duck - a bundle of bits of the “stickings” of beef sold for food to the London poor.—See faggot.
  • Ducket - a ticket of any kind. Generally applied to pawnbroker’s duplicates and raffle cards. Probably from docket.
  • Ducks - trousers. Sea term. The expression most in use on land is “white ducks,” i.e., white pantaloons or trousers.
  • Dudeen - or dudheen, a short tobacco-pipe. Common term in Ireland and the Irish quarters of London.
  • Dudes [or duds], clothes.
  • Duds - clothes, or personal property. Gaelic, dud; Ancient Cant; also Dutch.
  • Duff - pudding; vulgar pronunciation of dough.—Sea.
  • Duff - to cheat, to sell spurious goods, often under pretence of their being stolen or smuggled.
  • Duffing - false, counterfeit, worthless.
  • Duffy - a term for a ghost or spirit among the West Indian negroes. In all probability the davy jones of sailors, and a contraction thereof originally.
  • Duke of York - walk, or talk, according to context.
  • Duke - gin, a term amongst livery servants.
  • Dukey - or dookey, a penny gaff, which see.
  • Dumbfound - to perplex, to beat soundly till not able to speak. Originally a cant word. Johnson cites the Spectator for the earliest use. Scotch, dumbfounder.
  • Dummacker - a knowing or acute person.
  • Dummy - a deaf-and-dumb person; a clumsy, awkward fellow; any one unusually thick-witted.
  • Dummy - in three-handed whist the person who holds two hands plays dummy.
  • Dump fencer - a man who sells buttons.
  • Dumpish - sullen or gloomy.
  • Dumpy - short and stout.
  • Dun - to solicit payment.—Old Cant, from the French donnez, give; or from Joe Din, or Dun, a famous bailiff; or simply a corruption of din, from the Anglo-Saxon dunan, to clamour.
  • Duncombe’s Flash Dictionary of the Cant Words, Queer Sayings, and Crack Terms now in use in Flash Cribb Society, 32mo, coloured print.1820.
  • Dunderhead - a blockhead.
  • Dundreary - an empty swell.
  • Dung - an operative who works for an employer who does not give full or “society” wages.
  • Dungaree - low, common, coarse, vulgar.—Anglo-Indian. Dungaree is the name of a disreputable suburb of Bombay, and also of a coarse blue cloth worn by sailors.
  • Dunkhorned - sneaking, shabby. Dunkhorn in Norfolk is the short, blunt horn of a beast, and the adjective is applied to a cuckold who has not spirit to resist his disgrace.
  • Dunnage - baggage, clothes. Also, a sea term for wood or loose faggots laid at the bottom of ships, upon which is placed the cargo.
  • Dunnyken - originally Dannaken, a watercloset.—From danna and ken, which see.
  • Dunop - a pound.
  • Dunop - a pound. Varied by “Dick,” back slang for “quid.”
  • Dunton’s Ladies’ Dictionary, 8vo.London, 1694.
  • Durrynacking - offering lace or any other article as an introduction to fortune-telling; generally practised by women.
  • Dust-hole - Sidney Sussex College at Cambridge.—Univ. Slang.
  • Dust - a disturbance, or noise, “to raise a dust,” to make a row.
  • Dust - to beat; “dust one’s jacket,” i.e., give him a beating.
  • Dustoorie - commission, douceur, bribe.—Anglo-Indian.
  • Dutch concert - where each performer plays a different tune. Sometimes called a Dutch medley when vocal efforts only are used.
  • Dutch courage - false courage, generally excited by drink—pot-valour.
  • Dutch feast - where the host gets drunk before his guest.
  • Dutch - or Double Dutch, gibberish, or any foreign tongue. “To talk Double Dutch backwards on a Sunday” is a humorous locution for extraordinary linguistic facility.
  • E-fink - a knife.
  • Earl of Cork - the ace of diamonds.—Hibernicism.
  • Earwig - a clergyman, also one who prompts another maliciously and privately.
  • Earwigging - a private conversation; a rebuke in private; an attempt to defame another unfairly, and without chance of appeal; a wigging is more public.
  • Ease - to rob; “easing a bloke,” robbing a man.
  • East and south - the mouth.
  • Eat a fig - to “crack a crib,” to break into a house, or commit a burglary.
  • Edgabac - cabbage.
  • Edgenaro - an orange.
  • Efter - a thief who frequents theatres.
  • Egan. Grose’s Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, with the addition of numerous Slang Phrases, edited by Pierce Egan, 8vo.1823.
  • Egan’s (Pierce) Life in London, 2 vols. thick 8vo, with coloured plates by Geo. Cruikshank, representing high and low life.18—.
  • Egg-flip - or egg-hot, a drink made after the manner of purl and bishop, with beer, eggs, and spirits made hot and sweetened.
  • Egyptian hall - a ball.
  • Ekame - a “make,” or swindle.
  • Ekom - a “moke,” or donkey.
  • Elbow grease - labour, or industry. Anything that is rusty, or in household work dirty or dingy, is said to require elbow grease.
  • Elbow - “to shake one’s elbow,” to play with dice; “to crook one’s elbow,” to drink.
  • Elephant’s trunk - drunk.
  • Elevated - intoxicated. Elevation is the name of a drug-mixture much used in the fen-counties for keeping up the spirits and preventing ague. It consists mainly of opium.
  • Elrig - a girl.
  • Elwyn’s (Alfred L.) Glossary of supposed Americanisms—Vulgar and Slang Words used in the United States, small 8vo.1859.
  • Emag - game, “I know your little emag.”
  • Enemy - time, a clock, the ruthless enemy and tell-tale of idleness and of mankind generally; “what says the enemy?” i.e., how goes the time?
  • Enif - fine.
  • Enin gen - nine shillings.
  • Enin yanneps - ninepence.
  • Epsom races - a pair of braces.
  • Erif - fire.
  • Erth gen - three shillings.
  • Erth sith-noms - three months,—a term of imprisonment unfortunately very familiar to the lower orders. Generally known as a “drag.”
  • Erth yanneps - threepence.
  • Erth-pu - three-up, a street game, played with three halfpence.
  • Erth - three.
  • Es-roch - a horse.
  • Essex lion - a calf. A calf is probably the only lively animal to be seen in a journey through Essex.
  • Essex stile - a ditch. A jocular allusion to the peculiarities of the “low county.”
  • Esuch - a house.
  • Evaporate - to go, or run away.
  • Everton toffee - coffee.
  • Evif-gen - a crown, or five shillings.
  • Evif-yanneps - fivepence.
  • Evlenet sith-noms - twelve months. Generally known as a “stretch.”
  • Evlenet-gen - twelve shillings.
  • Exes - expenses. “Just enough to clear our exes.”
  • Exis gen - six shillings.
  • Exis sith-noms - six months.
  • Exis yanneps - sixpence.
  • Exis-evif-gen - six times five shillings, i.e., 30s. All moneys may be reckoned in this manner, either with yanneps or gens. It is, however, rarely or never done.
  • Extensive - frequently applied in a slang sense to a person’s appearance or talk; “rather extensive that!” intimating that the person alluded to is showing off, or “cutting it fat.”
  • Extracted - placed on the list of “elegant extracts.”—Camb. Univ.
  • Eye teeth - supposed evidences of sharpness. A man is said to have, or have not, cut his eye teeth, according to possession or want of shrewdness.
  • Eye water - gin. Term principally used by printers.
  • F sharps - fleas. Compare B flats.
  • Face entry - the entrée to a theatre. From the face being known, as distinguished from free-list entry.
  • Facer - a blow on the face. In Ireland, a dram.
  • Facer - a tumbler of whisky-punch. Possibly from the suffusion of blood to the face caused by it.
  • Fad - a hobby, a favourite pursuit.
  • Fadge - a farthing.
  • Fadge - a flat loaf.—North.
  • Fadge - to suit or fit; “it wont fadge,” it will not do. Used by Shakspeare, but now heard only in the streets.
  • Fadger - a glazier’s frame. Otherwise called a “frail,” perhaps in reference to the fragile nature of its contents.
  • Fag - a schoolboy who performs a servant’s offices to a superior schoolmate. From fag, to become weary or tired out. Low German, fakk, wearied.
  • Fag - to beat.
  • Faggot briefs - bundles of worthless papers tied up with red tape, carried by unemployed barristers in the back rows of the courts to simulate briefs.
  • Fake - in the sporting world, means to hocus or poison. Fake is also a mixture supposed to be used for purposes of “making safe.”
  • Fakement Charley - the owner’s private mark. Faker, is one who makes or fakes anything. To “fake a cly,” is to pick a pocket.
  • Fal-lals - trumpery ornaments, gewgaws. Forby suggests as a derivation the Latin phaleræ, horse trappings.
  • Fambles - handes.
  • Fambles - or famms, the hands.—Ancient Cant. German, fangen.
  • Fambling chete - a ring on one’s hand.
  • Family men - or people, thieves, or burglars.
  • Fan - a waistcoat.—Houndsditch term.
  • Fancy bloak - a fancy or sporting man.
  • Fanning - a beating. Fanning is also stealing; cross-fanning is stealing with the arms crossed so as to distract attention, as in stealing breast-pins, &c.
  • Fanqui - a European, literally foreign devil.—Anglo-Chinese.
  • Fantail - a dustman’s or coalheaver’s hat. So called from the shape.
  • Fast - embarrassed, wanting money, tied up. Sometimes synonymous with “hard up.”—Yorkshire.
  • Father - or fence, a buyer of stolen property.
  • Fawney - a finger ring. Irish, fainee, a ring.
  • Feed - a meal, generally a dinner. Originally stable slang, now pretty general.
  • Feele - a daughter, or child.—Corrupted French.
  • Fellow-commoner - uncomplimentary epithet used at Cambridge for an empty bottle.
  • Felt - a hat.—Old term, in use in the sixteenth century.
  • Fen-nightingales - toads and frogs, from their continued croaking at night.
  • Fence - a purchaser or receiver of stolen goods; also, the shop or warehouse of a fencer.—Old Cant.
  • Feringee - a European—that is, a Frank.—Anglo-Indian.
  • Fi-fa - a writ of Fieri-Facias.—Legal.
  • Fi-fi - Thackeray’s term for Paul de Kock’s novels, and similar modern French literature.
  • Fi-heath - a thief.
  • Fib - to beat or strike.—Old Cant.
  • Fib - to lie, to romance.
  • Fibbing - a series of blows delivered quickly, and at a short distance.—Pugilistic.
  • Fid-fad - a game similar to chequers, or drafts, played in the West of England.
  • Fiddle-face - a person with a wizened countenance.
  • Fiddle-faddle - twaddle, or trifling discourse.—Old Cant.
  • Fiddle-sticks! an exclamation signifying nonsense. Sometimes “Fiddle-de-dee.”
  • Fiddle - a sharper, “a street mugger.” In America, a swindle or an imposture.
  • Fiddle - “to play second fiddle,” to act subordinately, or follow the lead of another. From the orchestral practice.
  • Fiddler - a sixpence. Fiddler’s money is small money; generally from the old custom of each couple at a dance paying the fiddler sixpence.
  • Fiddler - or fadge, a farthing.
  • Fiddles - transverse pieces of wood used on shipboard to protect the dishes at table during stormy weather. Swing tables obviate the use of fiddles.
  • Field of wheat - a street.
  • Fieri-facias. A red-faced man is often jocularly said to have been served with a writ of fieri-facias.
  • Fig-leaf - a small apron worn by ladies.
  • Figaro - a barber; from Le Nozze di Figaro.
  • Figure - “to cut a good or bad figure,” to make good or indifferent appearance; “what’s the figure?” how much is to pay? Figure-head, a person’s face.—Sea term.
  • Fillet of veal - the treadwheel in the house of correction.
  • Fillibrush - to flatter, praise ironically.
  • Fimble-famble - a lame, prevaricating excuse.—Scandinavian.
  • Fin - a hand; “come, tip us your fin,” viz., let us shake hands.—Sea.
  • Finder - one who finds bacon and meat at the market before they are lost, i.e., steals them.
  • Finger and thumb - rum.
  • Finnuf - a five-pound note. Double finnuf, a ten-pound note.—German, funf, five.
  • Fire-eater - a quarrelsome man, a braggadocio or turbulent person who is always ready to fight.
  • Firkytoodle - to cuddle or fondle.
  • First flight - the first lot to finish in a foot or horse race, in a fox hunt, &c.
  • Fish - a person; “a queer fish,” “a loose fish.” Term never used except in doubtful cases, as those quoted.
  • Fishfag - originally a Billingsgate fishwife; now any scolding, vixenish, foul-mouthed woman.
  • Fishy - doubtful, unsound, rotten; used to denote a suspicion of a “screw6 being loose,” or “something rotten in the state of Denmark,” in referring to any proposed speculation.
  • Five fingers - the five of trumps, at the game of Five-cards, or Don.
  • Fives - “bunch of fives,” the fist.
  • Fix - a predicament, or dilemma; “an awful fix,” a terrible position; “to fix one’s flint for him,” i.e., to “settle his hash,” to “put a spoke in his wheel.”
  • Fixings - an Americanism, equivalent to our word “trimmings,” which see.
  • Fiz - champagne; any sparkling wine.
  • Fizzing - first-rate, very good, excellent; synonymous with “stunning.”
  • Flabbergast - or Flabberghast, to astonish, or strike with wonder; literally, to strike aghast.—Old.
  • Flag of distress - any overt sign of poverty; the end of a person’s shirt when it protrudes through his trousers.
  • Flag unfurled - a man of the world.
  • Flag - a groat, or 4d.—Ancient Cant.
  • Flag - an apron. People who wear their aprons when not at work, are called “flag-flashers.”
  • Flagg - a groat.
  • Flam - nonsense, blarney, a lie, humbug. “A regular flam,” a tale devoid of truth.
  • Flame - a sweetheart.
  • Flap - lead used for the coverings of roofs.
  • Flapper - or flipper, the hand.
  • Flare up - a jovial social gathering, a “breakdown,” a “row.”
  • Flash it - show it—said when any bargain is offered.
  • Flash o’ lightning - the gold band on an officer’s cap.—Sea. Also in street slang, a glass of gin.
  • Flat-feet - the battalion companies in the Foot Guards.
  • Flat - a fool, a silly or “soft” person; the opposite of “sharp.” The terms appear to be shortenings for “sharp-witted” and “flat-witted.” Or, maybe, from musical notes.
  • Flatch kennurd - half drunk.
  • Flatch-yenork - half-a-crown. See preceding remarks.
  • Flatch - half, or a halfpenny.
  • Flatch - halfpenny.
  • Flatchyannep - a halfpenny.
  • Flatty-ken - a public-house the landlord of which is ignorant of the practices of the thieves and tramps who frequent it.
  • Flatty - a rustic, or uninitiated person.
  • Flay the fox - to vomit. Now replaced by the more popular “shoot the cat.”
  • Flea and louse - a house.
  • Flemish account. —Old. Still used by sailors for a tangled and unsatisfactory account or reckoning.
  • Flesh and blood - brandy and port in equal quantities.
  • Flick - or old flick, a comical old chap or fellow. Term of endearment among low people.
  • Flies - trickery, nonsense. “There are no flies about me, sir.” Softening of lies.
  • Flim-flamn - idle story.—Beaumont and Fletcher.
  • Flimp - to hustle, or rob.
  • Flint - an operative who works for a “society” master, i.e., for full wages.
  • Flip - corruption of fillip, a light blow. Also a hot drink. See flannel.
  • Flipper - the hand; “give us your flipper,” give me your hand.—Sea. Metaphor taken from the flipper or paddle of a turtle.
  • Floater - a small suet dumpling put into soup.—Whitechapel.
  • Floating academy - the hulks.
  • Floor - to knock down.—Pugilistic.
  • Floored - when a picture is hung on the lowest row at the Exhibition of the Royal Academy, it is, in artistic slang, said to be floored, in contradistinction to “skyed,” which see.
  • Floorer - a blow sufficiently strong to knock a man down, or bring him to the floor. Often used in reference to sudden and unpleasant news.
  • Flop - to plump; “to go flop down,” to fall suddenly, with violence and noise.
  • Flounder and dab (two kinds of flat fish), a cab.
  • Flowery - lodging, or house entertainment; “square the omee for the flowery,” pay the master for the lodging.—Lingua Franca.
  • Flue-faker - a chimney-sweep.
  • Fluff it - a term of disapprobation, implying “take it away, I don’t want it.”
  • Fluff - railway ticket clerks’ slang for short change given by them. The profits thus accruing are called “fluffings,” and the practice is known as “fluffing.”
  • Fluke - at billiards, playing for one thing and getting another. Hence, generally what one gets accidentally, as an unexpected advantage, “more by luck than judgment.”
  • Flummery - flattery, gammon, genteel nonsense. In American ships a peculiar kind of light sweet pudding.
  • Flummux - to perplex or hinder.
  • Flunkey - a footman or other man-servant.
  • Flunkeyism - blind worship of rank, birth, or riches, or of all three; toadyism.
  • Flush - a term in cribbage, signifying a hand of cards composed entirely of one suit.
  • Flush - the opposite of “hard up,” in possession of money, not poverty-stricken.—Shakspeare.
  • Fly my kite - a light.
  • Fly the kite - or raise the wind, to obtain money on bills, whether good or bad, probably in allusion to tossing paper about as children do kites.
  • Fly the kite - to evacuate from a window,—term used in padding-kens, or low lodging-houses.
  • Fly - knowing, wide-awake, fully understanding another’s meaning.
  • Fly - to be on the, to be out for a day’s drink or pleasure.
  • Fly - to lift, toss, or raise; “fly the mags,” i.e., toss up the halfpence; “to fly a window,” i.e., to lift one for the purpose of stealing.
  • Flying mare - a throw in wrestling.
  • Flying mess - “to be in flying mess” is a soldier’s phrase for being hungry and having to mess where he can.
  • Flymy - knowing, cunning, roguish.—Seven Dials and Low Life.
  • Fobbed - old slang for robbed. From fob, the ancient breeches-pocket for the watch.
  • Fogger - a farm servant who feeds cattle. Probably a corruption of fodderer.
  • Fogger - old word for a huckster.
  • Foggy - tipsy.
  • Fogus - tobacco.—Ancient Cant. Fogo, old word for stench.
  • Follow-me-lads - curls hanging over a lady’s shoulder.
  • Foont - a sovereign, or 20s. Probably a corruption of vingt.
  • Footing - “to pay footing.” See shoe.
  • Forty foot - a derisive appellation for a very short person.
  • Forty guts - vulgar term for a fat man.
  • Forty winks - a short sleep or nap.
  • Forty-twa - the common place of retirement on a well-known French plan at Edinburgh, so called from its accommodating that number of persons at once.
  • Fou - rather more than slightly intoxicated.—Scotch.
  • Foul - to jostle or bore unfairly in a race. See bore. To touch any foreign substance during a race—particularly a boat-race—is to foul it.
  • Four kings - history of the, an old name for a pack of playing cards. See Sir Thomas Urquhart’s Translation of Rabelais. In Argot, livre des quatre rois.
  • Four-and-nine - or four-and-ninepenny goss, a cheap hat, so called from 4s. 9d., the price at which a once noted advertising hat-maker sold his hats—
  • Four-eyes - a man or woman who habitually wears spectacles.
  • Fourth estate - the complete body of journalists of all descriptions. This term is much in use among “liners.”
  • Fox - to cheat or rob.—Eton College. In London to watch closely and narrowly.
  • Foxed - a term used by print and book collectors to denote the brown spotted appearance produced by damp on paper.
  • Foxing - when one actor criticises another’s performance.—Theatrical. Also in street slang foxing means watching slyly.
  • Foxy - rank, tainted, from the odour of the animal.—Lincolnshire.
  • Foxy - said also of a red-haired person.
  • Fox’s Sleep - or foxing, a purposely assumed indifference to what is going on. A fox, as well as a weasel, is said to sleep with one eye open.
  • Frapping - a beating. French, frapper.
  • Frater - a beggar wyth a false paper.
  • Free fight - a fight conducted on the Irishman’s principle—“Sure, wherever you see a head, hit it.” The term is, however, American, so the practice may be considered fairly general.
  • French cream - brandy.
  • French gout - a certain disease, which is also known as “ladies’ fever.”
  • French leave - to take, to leave or depart slyly, without saying anything; or obtaining permission.
  • Fresh - said of a person slightly intoxicated.
  • Freshe water mariners - these kind of caterpillers counterfet great losses on the sea:—their shippes were drowned in the playne of Salisbury.
  • Friday-face - a gloomy-looking man. Most likely from Friday being a day of meagre fare among Catholics and High Church Protestants.
  • Frisk a cly - to empty a pocket.
  • Frisk - to search; frisked, searched by a constable or other officer.
  • Frog and toad - the main road.
  • Frog - a policeman. Because, by a popular delusion, he is supposed to pounce suddenly on delinquents.
  • Frontispiece - the face.
  • Frow - a girl, or wife. German, frau; Dutch, vrouw.
  • Frummagemmed - annihilated, strangled, garrotted, or spoilt.—Old Cant.
  • Frump - a slatternly woman, a gossip.—Ancient. In modern slang it is the feminine of fogey, and means a prim old lady, who is generally termed “a regular old frump.”
  • Frump - to mock or insult.—Beaumont and Fletcher.
  • Fuggies - hot rolls.—School.
  • Full feather - good condition, high spirits. Also any one gaily dressed is said to be in full feather.
  • Full fig - full costume, male or female uniform or evening dress.
  • Full of beans - arrogant, purseproud. A person whom sudden prosperity has made offensive and conceited, is said to be too “full of beans.” Originally stable slang.
  • Fullams - false dice, which always turn up high.—Shakspeare.
  • Funk - to smoke out, or terrify.
  • Funk - trepidation, nervousness, cowardice. To funk, to be afraid or nervous.
  • Funny - a rowing boat with both ends pointed and out of the water.
  • Fye-buck - a sixpence.—Nearly obsolete.
  • Fylche - to robbe: Fylch-man, a robber.
  • Gab - gabber or gabble, talk; “gift of the gab,” loquacity, or natural talent for speech-making.—Anglo-Norman; gab is also found in the Danish and Old Norse.
  • Gaby - a simpleton, a country bumpkin. Probably from gape.
  • Gad - a trapesing slatternly woman.—Gipsy. Anglo-Saxon, gædeling.
  • Gadding the hoof - going without shoes. Gadding, roaming about, although used in an old translation of the Bible, is now only heard amongst the lower orders.
  • Gaff - a penny play-house, in which talking is not permitted on the stage. See penny gaff.
  • Gaffer - a master, or employer; term used by “navvies,” and general in Lancashire and North of England. Early English for an old man. See “blow the gaff.”
  • Gag - a lie; “a gag he told to the beak.”—Thieves’ Cant.
  • Gag - to hoax, “take a rise” out of one; to “cod.”
  • Gage - a quart pot.
  • Gage - a small quantity of anything; as “a gage of tobacco,” meaning a pipeful; “a gage of gin,” a glassful. Gage was, in the last century, a chamber utensil.
  • Galeny - old cant term for a fowl of any kind; now a respectable word in the West of England, signifying a Guinea fowl.—Vide Grose. Latin, gallina.
  • Gallanty show - an exhibition in which black figures are shown on a white sheet to accompanying dialogue. Generally given at night by “Punch and Judy” men.
  • Gallimaufry - a kind of stew, made up of scraps of various kinds. Sea term, and probably meaning the galley scraps.
  • Gallipot - an apothecary.
  • Gallivant - to wait upon the ladies.—Old.
  • Gallows bird - an incorrigible thief; often applied to denote a ruffian-like appearance.
  • Gallows - or gallus, very, or exceedingly—an unpleasant exclamation; “gallows poor,” very poor. Term originally applied to anything bad enough to deserve hanging.
  • Gallowses - in the North of England a pair of braces.
  • Gally-yarn - a sailor’s term for a hoaxing story. He expresses disbelief by saying only “g. y.”
  • Galoot. —See geeloot.
  • Galore - abundance. Irish, go leor, in plenty.
  • Gamb - a leg. Still used as an heraldic term, as well as by thieves, who probably get it from the Lingua Franca. Italian, gamba; French, jambe, a leg.
  • Game leg - a lame or wounded leg.
  • Gameness - pluck, endurance, courage generally.
  • Gammon - deceit, humbug, a false and ridiculous story. Anglo-Saxon, gamen, game, sport.
  • Gammy-vial (Ville), a town where the police will not let persons hawk.
  • Gan - a mouth.
  • Gander Month - the period when the monthly nurse is in the ascendant, and the husband has to shift for himself. Probably from the open choice he has during that period.
  • Ganger - the person who superintends the work of a gang, or a number of navigators.
  • Gar - euphuistic rendering of the title of the Deity; “be gar, you don’t say so!”—Franco-English.
  • Garden gate - a magistrate.
  • Garden - among tradesmen signifies Covent Garden Market; among theatrical performers, Covent Garden Theatre.
  • Gargle - medical-student slang for drinkables.
  • Garnish - footing money.—Yorkshire.
  • Garreter - a thief who crawls over the tops of houses, and enters garret-windows.7 Called also a “dancer,” or “dancing-master,” from the light and airy nature of his occupation.
  • Garrotting - a mode of cheating practised amongst card-sharpers, by concealing certain cards at the back of the neck.
  • Gassy - or gaseous, liable to “flare up” at any offence.
  • Gate - the, Billingsgate. Sometimes Newgate, according to the occupation and condition of the speaker. In the same way Paternoster Row is by publishers known as “the Row.”
  • Gate - to order an undergrad not to pass beyond the college gate. As a rule, the gate begins after hall, but in extreme cases the offender is gated for the whole day.—University.
  • Gatter - beer; “shant of gatter,” a pot of beer. A curious slang street melody, known in Seven Dials as Bet the Coaley’s Daughter, thus mentions the word in a favourite verse:—
  • Gaudy - the annual dinner of the Fellows of a College, in memory of founders and benefactors. From gaudeamus.—Oxford University.
  • Gawfs - cheap red-skinned apples, a favourite fruit with costermongers, who rub them well with a piece of cloth, and find ready purchasers.
  • Gawky - a lanky, or awkward person; a fool. Saxon, geak; Scotch, gowk.
  • Gay tyke boy - a dog-fancier.
  • Gee - to agree with, or be congenial to a person.
  • Geeloot - or galoot, a recruit, or awkward soldier. A clumsy person, also a term of contempt in America.
  • Gen-net - or net gen, ten shillings.
  • Gen - a shilling. See back-slang article.
  • Gen - twelvepence, or one shilling. Formerly imagined to be an abbreviation of argent, cant term for silver.
  • Generalize - a shilling, almost invariably shortened to gen.
  • Genitraf - a farthing.
  • Genol - long.
  • Gent - a contraction of “gentleman,”—in more senses than one. A dressy, showy, foppish man, with a little mind, who vulgarizes the prevailing fashion.
  • Gent - silver. From the French, argent.
  • Gentleman of three ins -—that is, in debt, in danger, and in poverty.
  • Gentleman’s Magazine - 8vo.n. d.
  • Gentleman’s Magazine - vol. xcii., p. 520.
  • Gentry cofe - a noble or gentle man.
  • Gentry cofes ken - a noble or gentle man’s house.
  • Gentry mort - a noble or gentle woman.
  • German Duck - a sheep’s-head stewed with onions; a favourite dish among the German sugar-bakers in the East-end of London.
  • German Ducks - bugs.—Yorkshire.
  • German flutes - a pair of boots.
  • Gerry - excrement.
  • Get up - a person’s appearance or general arrangements. Probably derived from the decorations of a play.
  • Ghost - “the ghost doesn’t walk,” a theatrical term which implies that there is no money about, and that there will be no “treasury.”
  • Gib-face - a heavy, ugly face; gib is properly the lower lip of a horse; “to hang one’s gib,” to pout the lower lip, to be angry or sullen.
  • Gibus - an opera hat. From the inventor of the crush hat.
  • Giffle-gaffle - or gibble-gabble, nonsense. See chaff. Icelandic, gafla.
  • Gig - a farthing. Formerly grig.
  • Gig - fun, frolic, a spree. Old French, gigue, a jig, a romp.
  • Gill - or jill, a homely woman; “Jack and Gill,” &c.
  • Gills - overlarge shirt collars.
  • Gilt - money. German, geld; Dutch, gelt.
  • Gimcrack - a bijou, a slim piece of mechanism. Old slang for “a spruce wench.”—New Bailey. Any things which are gaudy and easily breakable, are known now as gimcracks.
  • Gin-spinner - a distiller, or rectifier of gin.
  • Ginger hackled - having flaxen, light yellow hair. Term originally7 used to describe a certain colour or colours in game-cocks.—See hackle.
  • Ginger - a showy, fast horse—as if he had been figged with ginger under his tail; a red-haired man. Term commonly used in depreciation of a person’s appearance.
  • Gingerly - to do anything with great care.—Cotgrave.
  • Gingham - an umbrella. Term very common in London.
  • Gingumbob - a bauble.
  • Girl and boy - a saveloy,—a penny sausage.
  • Give in - to admit oneself defeated, to “throw up the sponge,” or “strike one’s flag.”
  • Gladstone - cheap claret. Gladstone reduced the duty on French wines.
  • Glasyers - eyes.
  • Glaze - glass; generally applied to windows. To “star the glaze” is to break a window.
  • Glib - a tongue; “slacken your glib,” i.e., “loosen your tongue.”
  • Glim lurk - a begging paper, giving a circumstantial account of a dreadful fire—which never happened.
  • Glim - a light, a lamp; “dowse the glim,” put out the candle. Sea and Old Cant. Glims, spectacles. Gaelic, glinn, light. German (provincial), glimm, a spark.
  • Gloak - a man. Term much used in old thieves’ cant.
  • Glorious sinner - a dinner.
  • Glossaries of County Dialects.v. d.
  • Glum - sulky, stem; “to look glum,” to appear annoyed or disconcerted.
  • Glump - to sulk.
  • Glumpish - of a stubborn, sulky temper.
  • Glymmar - fyer.
  • Go along - a fool, a cully, one of the most contemptuous terms in a thieves’ vocabulary.
  • Go due north - to become bankrupt, to go to Whitecross Street.—Nearly obsolete.
  • Go it - a term of encouragement, implying, “keep it up!” Sometimes amplified to “go it, ye cripples;” said to have been a facetious rendering of the last line of Virgil’s Eclogues—
  • Go over - in clerical slang, signifies to join the Church of Rome.
  • Go the whole pile - to put all one’s bank on a solitary chance. An Americanism which had its origin in the piles of gold dust used as circulating medium by gambling miners.
  • Gob - the mouth, as in pugilistic slang “a spank on the gob, drawing the gravy.” Also mucus, or saliva. Sometimes used for gab, talk—
  • Gob or gobbet, a portion. Generally applied to meat by schoolboys.
  • Gods - the quadrats used by printers in throwing on the imposing stone, similar to the movement in casting dice.—Printers’ term.
  • Gol-mol - noise, commotion.—Anglo-Indian.
  • Gold-mine - any profitable investment, from a fried-fish shop to a remunerative speculation involving millions.
  • Goldbacked uns - body lice. Sometimes called greybacked uns.
  • Goldfinches - sovereigns. Similar to Canaries.
  • Golgotha - a hat, “place of a skull.” Hence the “Don’s gallery,” at St. Mary’s, Cambridge, and that part of the theatre at Oxford where the heads of houses sit.
  • Golopshus - splendid, delicious, luscious.—Norwich.
  • Goose; “Paddy’s goose,” i.e., the White Swan, a celebrated public-house in Ratcliff Highway.
  • Goose - a tailor’s pressing iron. Originally a slang term, but now in most dictionaries.
  • Goose - to ruin, or spoil; to hiss a play.—Theatrical. To be “sound on the goose” is in America to be orthodox in one’s political creed.
  • Goose - “to cook his goose,” to kill him; the same as “to give him his gruel,” or “settle his hash.”
  • Goose - “to get the goose,” “to be goosed,” signifies to be hissed while on the stage. The big-bird, the terror of actors. See big bird.—Theatrical.
  • Gooseberry pudding (vulgo pudden), a woman.
  • Gooseberry - to “play up old gooseberry” with any one, to defeat or silence a person in a quick or summary manner.
  • Goosecap - a simpleton, a booby, or noodle.—Devonshire.
  • Gooser - a settler, or finishing blow.
  • Gorge - to eat in a ravenous manner. “Rotten gorgers” are those hungry lads who hang about Covent Garden Market, and devour the discarded fruit.
  • Gorger - a swell, a well-dressed, or gorgeous man—probably derived from the latter adjective. Sometimes used to denote an employer, or principal, as the manager of a theatre.
  • Gormed - a Norfolk corruption of a profane oath. So used by Mr. Peggotty in David Copperfield.
  • Gospel Shop - an irreverent term for a church or chapel of any denomination. Mostly in use among sailors.
  • Gospel grinder - a City missionary, or tract-distributor.
  • Goss - a hat—from the gossamer silk of which modern hats are made.
  • Goth - an uncultivated person. One who is ignorant of the ways of society.
  • Gourock ham - a salt herring. Gourock, on the Clyde, about twenty-five miles from Glasgow, was formerly a great fishing village.—Scotch.
  • Government sign-post - the gallows. This is necessarily almost obsolete.
  • Governor - a father, a master or superior person, an elder; “which way, guv’ner, to Cheapside?”
  • Gowler - a dog.—North Country Cant. Query, growler.
  • Gownsman - a student at one of the universities, as distinguished from a townsman.
  • Grab - to clutch, or seize; grabbed, caught, apprehended.
  • Graft - work; “where are you grafting?” i.e., where do you work? “What graft are you at?” what are you doing? Perhaps derived from gardening phraseology; or a variation of craft.
  • Grannam - corne.
  • Granny - a knot which will not hold, from its being wrongly and clumsily tied.—Sea.
  • Granny - to know, or recognise; “do ye granny the bloke?” do you know the man?
  • Grappling irons - fingers.—Sea.
  • Grass-comber - a country fellow, a haymaker.
  • Grass - to knock down. Also to throw in a wrestling-match. “He grassed his man with a heavy righthander,” or “He brought his man to grass by means of a swinging hipe.”
  • Grasshopper - a waiter at a tea-garden.
  • Gravel-rash - a scratched face,—telling its tale of a drunken fall. A person subject to this is called a gravel-grinder.
  • Gravel - to confound, to bother; “I’m gravelled,” i.e., perplexed or confused.—Old. Also, to prostrate, to beat to the ground.
  • Gravesend sweetmeats - shrimps. Gravesend twins are solid particles of sewage.
  • Gray-coat parson - a lay impropriator, or lessee of great tithes.
  • Grease spot - a minute remnant, humorously the only distinguishable remains of an antagonist after a terrific contest.
  • Greasing - bribing. Sometimes called “greasing the palm” of a man’s hand.
  • Grecian bend - modern milliner slang for an exaggerated bustle, the effect of which is generally assisted by unnaturally high-heeled boots.
  • Greek kalends - an expression signifying an indefinite period; never. Term used in making promises never intended to be carried out. The Greeks had no kalends.
  • Greek - a wide-awake fellow, a sharper.
  • Green-horn - a fresh, simple, or uninitiated person.
  • Green - ignorant, not wide-awake, inexperienced.—Shakspeare. “Do you see any green in my eye?” ironical question in a dispute.
  • Greenlander - an inexperienced person, a spoon. Sometimes an Irishman.
  • Greenwich goose - a pensioner of the Naval Hospital.
  • Griddler - a person who sings in the streets without a printed copy of the words.—Seven Dials.
  • Gridiron and dough boys - the flag of the United States, in allusion to the stars and stripes.—Sea.
  • Grief - “to come to grief,” to meet with an accident, to be ruined.
  • Griffin - in India, a newly-arrived cadet; general for an inexperienced youngster.
  • Grind - to work up for an examination, to cram by oneself, or with a private tutor.
  • Grinder - a tooth.
  • Grinder - private tutor, a coach.—University.
  • Grindoff - a miller. From The Miller and his Men.
  • Gripes - the stomach-ache. See tripes.
  • Grizzle - to fret or cry continuously.
  • Grog blossoms - pimples on the face, caused by hard drinking. Of such a person it is often said, “He bears his blushing honours thick upon him.”
  • Grog-fight - a drinking party.—Military.
  • Grose’s (Francis, generally styled Captain) Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 8vo.178-.
  • Grove of the Evangelist - a facetious name for St. John’s Wood.
  • Growler - a four-wheeled cab. It is generally supposed that drivers of these vehicles take a less favourable view of life than do their Hansom brethren.
  • Grub and bub - victuals and drink of any kind,—grub signifying food, and bub, drink.
  • Grubbing ken - or spinikin, a workhouse; a cook-shop.
  • Grubby - musty, or old-fashioned.—Devonshire.
  • Grunting chete - a pygge.
  • Guardevine - a cellaret.—Scotch.
  • Guinea pigs - habitual directors of public companies; special jurymen; and engineer officers doing civil duty at the War Office, and paid a guinea per diem.
  • Gull - to cheat, to deceive; also one easily cheated. From the easy manner in which the bird of that name is deceived.
  • Gully rakers - cattle thieves in Australia, the cattle being stolen out of almost inaccessible valleys, there termed gullies.
  • Gullyfluff - the waste—coagulated dust, crumbs, and hair—which accumulates imperceptibly in the pockets of schoolboys.
  • Gulpin - a weak, credulous fellow, who will gulp down anything.
  • Gummy - thick, fat—generally applied to a woman’s ankles, or to a man whose flabby person betokens him a drunkard.
  • Gumption - or rumgumption, comprehension, capacity. From gaum, to comprehend; “I canna gauge it, and I canna gaum it,” as a Yorkshire exciseman said of a hedgehog.
  • Gun - a magsman or street thief. Diminutive of gonnuf or gunnof. A gun’s practice is known as gunoving.
  • Gup - gossip.—Anglo-Indian.
  • Gurrawaun - a coachman, a native Indian corruption of the English word coachman. For another curious corruption of a similar kind, see simpkin.—Anglo-Indian.
  • Gut scraper - a fiddler.
  • Gutter blood - a low or vulgar man.—Scotch.
  • Gutter lane - the throat. Probably from guttur.
  • Guttle - see guzzle.
  • Guy - a fright, a dowdy, an ill-dressed person. Derived from the effigy of Guy Fawkes carried about by boys on Nov. 5. “Hollo, boys, another guy!”
  • Guy - to get away. Same as hedge in street phraseology, which see.
  • Guzzle - to eat or drink to excess; to eat loudly, hastily, and clumsily.
  • Gyb - a writing.
  • Gyger [jigger], a dore.
  • Hackle - pluck; “to show hackle,” to be willing to fight. Hackles are the long feathers on the back of a cock’s neck, which he erects when angry,—hence the metaphor.
  • Hackslaver - to stammer in one’s speech, like a dunce at his lesson.
  • Haddock - a purse.—See beans.
  • Half Jack. See jacks.
  • Half-a-bean - half-a-sovereign.
  • Half-a-bull - two shillings and sixpence.
  • Half-a-couter - half-a-sovereign.
  • Half-a-hog - sixpence; sometimes termed half-a-grunter.
  • Half-a-stretch - six months in prison.
  • Half-a-tusheroon - half-a-crown.
  • Half-baked - soft, doughy, half-witted, silly. Half-rocked has a similar meaning.
  • Half-foolish - ridiculous; means often wholly foolish.
  • Half-mourning - to have a black eye from a blow. As distinguished from “whole-mourning,” two black eyes.
  • Half-seas-over - reeling drunk.—Sea. Used by Swift.
  • Hall - the, Leadenhall Market, among folk who get their livings there, in the same way as “The Garden” refers to Covent Garden.
  • Halliwell’s Archaic Dictionary, 2 vols. 8vo.1855.
  • Hall’s (B.H.) Collection of College Words and Customs, 12mo. Cambridge (U.S.), 1856.
  • Hand-me-downs - second-hand clothes. See reach-me-downs.
  • Hand-saw - or chive fencer, a man who sells razors and knives in the streets.
  • Hander - a second, or assistant. At some schools blows on the hand administered with a cane are so called.
  • Handle - a nose; the title appended to a person’s name; also a term in boxing, “to handle one’s fists,” to use them against an adversary.
  • Handling - a method of concealing certain cards in the palm of the hand, or in fashionable long wristbands; one of the many modes of cheating practised by sharpers.
  • Handseller - or cheap jack, a street or open-air seller, a man who carries goods to his customers, instead of waiting for his customers to visit him.
  • Hang out - to reside,—in allusion to the ancient custom of hanging out signs.
  • Hang up - to rob with violence, to garrotte. Most likely from throttling associations in connexion with the practice of garrotting.
  • Hangman’s wages - thirteenpence halfpenny.—Old. 17th century.
  • Hannah - “that’s the man as married hannah,” a Salopian phrase to express a matter begun or ended satisfactorily. Meaning actually, “that’s the thing.”
  • Happy-go-lucky - careless, indifferent as to the favours or reverses of fortune.
  • Haramzadeh - a very general Indian term of contempt, signifying base-born.—Anglo-Indian.
  • Hard mouthed un - any one difficult to deal with, a sharp bargainer, an obstinate person. Derivation obvious.
  • Hard-up - in distress, poverty-stricken.—Sea.
  • Hardy - a stone.—North.
  • Harebrained - reckless, unthinking.
  • Harlequin Jack Shepherd, with a Night Scene in Grotesque Characters, 8vo.(About 1736.)
  • Harrison’s (William) Description of the Island of Britain (prefixed to Holinshed’s Chronicle), 2 vols. folio.1577.
  • Harry Bluff - snuff.
  • Harry - or old harry, (i.e., Old Hairy?) the Devil; “to play old harry with one,” i.e., ruin or annoy him.
  • Harum-scarum - wild, dissipated, reckless; four horses driven in a line. This is also called suicide. See tandem, randem, unicorn, &c.
  • Hatchet - “to sling the hatchet,” to skulk.—Sea.
  • Hatchet - “to throw the hatchet,” to tell lies. Same as “to draw the long bow.”
  • Hawbuck - a vulgar, ignorant, country fellow, but one remove from the clodpole.
  • Hay bag - a woman.
  • Haymarket Hectors - bullies who, in the interest of prostitutes, affect the neighbourhood of Leicester Square and the Haymarket.
  • Haze - to confuse and annoy a subordinate by contradictory, unnecessary, and perplexing orders.
  • Hazlitt’s (William) Table Talk, 12mo, (vol. ii. contains a chapter on Familiar Style, with a notice on Slang terms.)
  • Hazy - intoxicated, also dull and stupid.
  • Ha’porth o’ coppers - Habeas Corpus.—Legal slang.
  • Ha’porth o’ liveliness - the music at a low concert, or theatre. Also a dilatory person.
  • Head or tail - “I can’t make head or tail of it,” i.e., cannot make it out. Originally a gambling phrase.
  • Head-beetler - the bully of the workshop, who lords it over his fellow-workmen by reason of superior strength, skill in fighting, &c. Sometimes applied to the foreman.
  • Head-rails - the teeth.—Sea.
  • Head-serag - a master, overseer, or other important personage; from serang, a boatswain.—Bengalee, and Sea.
  • Head’s (Richard) English Rogue, described in the Life of Meriton Latroon, a Witty Extravagant, 4 vols. 12mo.Frans. Kirkman, 1671-80.
  • Heap - “a heap of people,” a crowd; “struck all of a heap,” suddenly astonished.
  • Hearing chetes - eares.
  • Heat - a bout, or turn, in horse or foot racing. By means of heats the field is gradually reduced.
  • Heavy dragoons - bugs, in contradistinction from fleas, which are “light infantry.”—Oxford University.
  • Heavy wet - malt liquor—because the more a man drinks of it, the heavier and more stupid he becomes.
  • Hedge-popping - shooting small birds about the hedges, as boys do; unsportsmanlike kind of shooting.
  • Hedge - to get away from any dangerous spot. “We saw the slop coming, and hedged at once.”
  • Heigh-ho! a cant term for stolen yarn, from the expression used to apprize the dishonest shopkeeper that the speaker had stolen yarn to sell.—Norwich Cant.
  • Hell and Tommy - utter destruction.
  • Hell upon earth - or the most pleasant and delectable History of Whittington’s Colledge, otherwise vulgarly called Newgate, 12mo.1703.
  • Hell - a fashionable gambling-house. Small places of this kind are called “silver hells.” Reason obvious.
  • Helter-skelter - anyhow, without regard to order or precedence.
  • Hempen cravat - the hangman’s noose.
  • Hen and Chickens - large and small pewter pots.
  • Hen-pecked - said of one whose wife “wears the breeches.” From the action of the hen in paired cage-birds.
  • Henley’s (John, better known as Orator Henley) Various Sermons and Orations.1719-53.
  • Herring-pond - the sea; “to be sent across the herring-pond,” to be transported.
  • Higgledy-piggledy - confusedly, all together,—as pigs lie.
  • High Church - term used in contradistinction from “Low Church.”
  • High-flier - anything above the common order. Apt students, fast9 coaches, and special trains are sufficient instances of the extreme openness of the qualification.
  • High-fly - “on the high-fly,” on the genteel or letter-bearing begging system.
  • High-flyer - a genteel beggar or swindler. A begging-letter impostor.
  • High-flyer - a large swing, in frames, at fairs and races. The first fast coaches were called high-flyers on account of their desperate speed.
  • High-lows - laced boots reaching a trifle higher than ankle-jacks.
  • High-strikes - corruption of Hysterics.
  • Hipped - bored, offended, crossed, low-spirited, &c. This may have been originally hypped, and have had some connexion with hypochondriacal affections.
  • Hitched - an Americanism for married. From the word hitch, used in America in the sense of to harness.
  • Hittite - a facetious sporting term for a prize-fighter. Derived from the Bible.
  • Hivite - a student of St. Begh’s College, Cumberland, which is pronounced and generally written St. Bee’s. Literally, Hive-ite.
  • Hoax - to deceive, or ridicule,—Grose says this was originally a University cant word. Corruption of hocus, to cheat.
  • Hob Collingwood - according to Brockett, a north country term for the four of hearts, considered an unlucky card.
  • Hobbadehoy - a youth who has ceased to regard himself as a boy, and is not yet regarded as a man.
  • Hobble - trouble of any kind. A man is said to be in a hobble when he has offended the proprieties in any way, “from pitch and toss to manslaughter.”
  • Hock-dockies - shoes.
  • Hocks - the feet and ankles; curby hocks, round or clumsy feet and ankles. Term originating with horsey men.
  • Hod of mortar - a pot of porter.
  • Hog - a shilling.—Old Cant.
  • Hoga - do. “That wont hoga,” i.e., that wont do, is one of the very commonest of the Anglo-Indian slang phrases.
  • Hogmagundy - the process by which the population is increased.
  • Hogmany night - New Year’s Eve, when presents are solicited by the young folk.—Scotch.
  • Hogo - a tremendous stench. From haut goût. Now often pronounced fogo.
  • Hoisting - shoplifting.
  • Hold hard - an exclamation made when a sudden stoppage is desired. Originally an expression used in riding or driving, now general.
  • Hollow - “to beat hollow,” to excel.
  • Holy Joe - a sea-term for a parson.
  • Holy Land - a very old term for the Seven Dials,—where St. Giles’s Greek is spoken.
  • Homo - a man. Lingua Franca; but see omee, the more usual Cockney pronunciation.
  • Hondey - a Manchester name for an omnibus, and the abbreviation of hondeybush, the original Lancashire pronunciation of the word.
  • Honey blobs - a Scotch term for large ripe, yellow gooseberries.
  • Honour bright - an asseveration which means literally, “by my honour, which is bright and unsullied.” It is often still further curtailed to “honour!” only.
  • Hook - to steal or rob. See the following.
  • Hookey walker! ejaculation of incredulity, usually shortened to walker!—which see.
  • Hop merchant - a dancing master.
  • Hop - a dance.—Fashionable slang.
  • Hopping Giles - a cripple. St. Ægidius or Giles, himself similarly afflicted, was the patron saint of lazars and cripples. The ancient lazar houses were dedicated to him.
  • Hoppo - custom-house officer, or custom-house. Almost anything connected with custom-house business.—Anglo-Chinese.
  • Hornswoggle - nonsense, humbug. Believed to be of American origin.
  • Horrors - the low spirits, or “blue devils,” which follow intoxication. Incipient del. trem.
  • Horse nails - money.—Compare brads.
  • Horse - contraction of Horsemonger-Lane Gaol, also a slang term for a five-pound note.
  • Horse - to flog. From the old wooden horse or flogging-stool.
  • Horsebreaker. See pretty horsebreaker.
  • Horsey - like a groom or jockey. Applied also to persons who affect the turf in dress or conversation.
  • Horse’s nightcap - a halter; “to die in a horse’s nightcap,” to be hanged.
  • Hot coppers - the feverish sensations experienced in the morning by those who have been drunk over-night.
  • Hot tiger - an Oxford mixture of hot-spiced ale and sherry.
  • Hounslow Heath - teeth.
  • House of Commons - a humorous term for the closet of decency.
  • Household Words - No. 183, September 24.
  • Housewarming - the first friendly gathering in a new or freshly-occupied house.
  • How-came-you-so? intoxicated.
  • How’s your poor feet? an idiotic street cry with no meaning, much in vogue a few years back.
  • Hoxter - an inside pocket.—Old English, oxter. Probably the low slang word huxter, money, is derived from this. Oxter is, among the Irish, an armpit.
  • Hubble bubble - the Indian pipe termed a hookah is thus designated, from the noise it makes when being smoked.
  • Huey - a town or village.—Tramps’ term.
  • Huff - to vex, to offend; a poor temper. Huffy, easily offended. Huffed, annoyed, offended. Some folk are tersely and truly described as easily huffed.
  • Hugger-mugger - underhand, sneaking. Also, “in a state of hugger-mugger” means to be muddled.
  • Hulk - to hang about in hopes of an invitation. See mooch.
  • Hulky - extra-sized.—Shropshire. From this and from hulk we probably get our adjective hulking, as applied to the great lazy ruffians who infest low neighbourhoods.
  • Hum and haw - to hesitate, or raise objections.—Old English.
  • Hum-box - a pulpit. This is a very old term.
  • Humming - strong as applied to drink. Extra strong ale is often characterized as “humming October.” Maybe from its effect on heads not quite so strong.
  • Hump up - “to have one’s hump up,” to be cross or ill-tempered—like a cat with its back set up. See back and monkey.
  • Hump - low spirits. A costermonger who was annoyed or distressed about anything would describe himself as having “the hump.”
  • Hump - to botch, or spoil.
  • Humpty-dumpty - short and thick; all of a heap; all together, like an egg.
  • Hunch - to shove, or jostle.
  • Hunks - a miserly fellow, a curmudgeon.
  • Hunky - an American term which means good, jolly, &c. As, “a hunky boy,” a good jovial fellow; and “everything went off hunky.”
  • Hunter pitching - the game of cockshies—three throws a penny.—See cockshy.
  • Hurkaru - a messenger.—Anglo-Indian.
  • Husbands’ tea - very weak tea. See water bewitched.
  • Hush-money - a sum given to quash a prosecution or stay evidence. Money given to any one for the purpose of quieting him.
  • Hush-shop - or crib, a shop where beer and spirits are sold “on the quiet”—no licence being paid.
  • Huxter - money. Term much in use among costermongers and low sharpers. Probably from oxter or hoxter.
  • Hy-yaw! an interjectional exclamation of astonishment.—Anglo-Chinese.
  • Hyps - or hypo, the blue devils. From hypochondriasis.—Swift.
  • I desire - a fire.
  • I suppose - the nose.
  • Ikey - a Jew “fence.” Corruption of Isaac, a common Hebrew name.
  • In for it - in trouble or difficulty of any kind. As, “You’re in for it, I wouldn’t stand in your shoes for a trifle.”
  • In - “to be in with a person,” to be even with, or up to him; also, to be on intimate terms, or in partnership, with him.
  • Infantry - nursery term for children; light infantry, fleas.
  • Inside lining - dinner, &c.
  • Interesting - “to be in an interesting situation,” applied to females when enceinte.
  • Into - “hold my hat, Jim, I’ll be into him,” i.e., I will fight him. In this sense equivalent to pitch into, or slip into.
  • Invite - an invitation—a corruption used by stuck-up people of mushroom origin. Often used, also, by people who know better, from their desire for slang of any kind.
  • Ipsal dixal - Cockney corruption of ipse dixit—said of one’s simple uncorroborated assertion.
  • Irish apricots - potatoes.
  • Irons in the fire - a man is said to have too many irons in the fire when he turns his attention to too many occupations or enterprises at once.
  • Isabeller (vulgar pronunciation of isabella), an umbrella.
  • Isle of France - a dance.
  • Isthmus of Suez - the covered bridge at St. John’s College, Cambridge, which connects the college with its grounds on the other side of the river.—See crackle.
  • Ivories - teeth; “a box of ivories,” a set of teeth, the mouth; “wash your ivories,” i.e., “drink.” The word is also used to denote dice.
  • I’m afloat - a boat. This is also used for coat. See ante.
  • Jabber - to talk, or chatter. A cant word in Swift’s time. Probably from gibber.
  • Jack Ketch - the public hangman.—See ketch.
  • Jack Nasty-face - a sailor.—Sea. Nasty-face is a term applied often in London streets to an ugly or unpleasant-looking person.
  • Jack Randall (a noted pugilist), a candle.
  • Jack Sprat - a diminutive boy or man.
  • Jack Tar - a sailor.
  • Jack-a-dandy - brandy.
  • Jack-in-the-box - a small but powerful kind of screw, used by burglars to break open safes.
  • Jack - the knave of trumps, at the game of all-fours.
  • Jacked-up - ruined, done for. To jack-up is to leave off doing anything suddenly. See chuck-up.
  • Jacket - the skin of a potato which has not been pared before cooking. In Ireland potatoes are generally served “with their jackets on.”
  • Jacketing - a thrashing. Similar term to leathering, cowhiding, &c.
  • Jackey - gin. Seven Dials originally. Nearly general now.
  • Jacob - a ladder. Grose says, from Jacob’s dream.—Old Cant.
  • Jacob’s ladder - a longitudinal flaw in the leg of a ballet-girl’s tights.
  • Jagger - a gentleman. German, Jager, a sportsman.
  • Jail-bird - a prisoner, one who has been in jail.
  • James - a sovereign, or twenty shillings. From Jacobus, the James II. guinea.
  • Jannock - sociable, fair dealing.—Norfolk. Generally now jonnick, which see.
  • Japan - to ordain. Having evident reference to the black clothes which follow ordination.—University.
  • Jark - a “safe-conduct” pass.—Oxford. Old cant for a seal.
  • Jarke - a seale.
  • Jarkeman - one who makes writings and sets seales for [counterfeit] licences and passports.
  • Jaw-breaker - a hard or excessively long word. Also, in pugilistic sense, a hard blow on the side of the face.
  • Jaw-twister - a hard or many-syllabled word. Elaboration of preceding.
  • Jaw - speech, or talk; “hold your jaw,” don’t speak any more; “what are you jawing about?” i.e., what are you making a noise about?
  • Jaw - to talk without cessation, to scold vehemently.
  • Jawbone - credit.
  • Jazey - a wig. A corruption of jersey, the name for flax prepared in a peculiar manner, of which common wigs were formerly made; “the cove with the jazey,” i.e., the judge.
  • Jeames (a generic for “flunkeys”), the Morning Post newspaper—the organ of Belgravia and the “Haristocracy.”
  • Jehu - old slang term for a coachman, or one fond of driving.—Biblical.
  • Jeminy O! a vulgar expression of surprise.
  • Jemmy Jessamy - a dandy.
  • Jemmy ducks - the man whose business it is to look after the poultry on board a ship.—Sea.
  • Jemmy-John - a jar for holding liquor; probably a corruption of demi-gallon, by means of demi-john.
  • Jemmy - a sheep’s-head.—See sanguinary James.
  • Jemmy - a short crowbar, which generally takes to pieces, for the convenience of housebreakers.
  • Jenny Linder - a winder,—vulgar pronunciation of window.
  • Jeremiad - a lament; derived, of course, from the Book of Lamentations, written by the Prophet Jeremiah.
  • Jeremy Diddler - an adept at raising the wind, i.e., at borrowing, especially at borrowing with no intention of repaying. See the farce of Raising the Wind.
  • Jerry Sneak - a hen-pecked husband,—a character in the Mayor of Garret. Also, a stealer of watches.
  • Jerry shop - a beer-house. Contraction of “Tom and Jerry.”
  • Jerry-go-nimble - the diarrhœa. Derivation apparent.
  • Jerry - a chamber utensil; abbreviation of jeroboam.—Swift.
  • Jerry - to jibe or chaff cruelly. Development of jeer.
  • Jerusalem pony - a donkey.
  • Jessie - “to give a person jessie,” to beat him soundly. See gas.
  • Jew fencer - a Jew street salesman.
  • Jib - a first-year man.—Dublin University.
  • Jib - or jibber, a horse that starts or shrinks. Shakspeare uses it in the sense of a worn-out horse.
  • Jibb - the tongue.—Gipsy and Hindoo. (Tramps’ term.) Thence extended to mean language.
  • Jiffy - “in a jiffy,” in a moment.
  • Jigger-dubber - a term applied to a gaoler or turnkey.
  • Jigger - a secret still for the manufacture of illicit spirits.
  • Jigger - “I’m jiggered if you will,” a common form of mild swearing. See snigger.
  • Jiggot o’ mutton - a leg of mutton. From Fr. gigot.
  • Jilt - a crowbar or house-breaking implement.
  • Jingo - “by jingo,” a common form of oath, said to be a corruption of St. Gingoulph. Vide Halliwell.
  • Jo - Scotticism for a man or lover. As “John Anderson, my jo, John.”
  • Job - a sudden blow, as “a job in the eye.” Also used as a verb, “I’ll job this here knife in your ribs.”
  • Jobation - a chiding, a reprimand, a trial of the hearer’s patience.
  • Jobbery - the arrangement of jobs, or unfair business proceedings.
  • Job’s comfort - reproof instead of consolation.
  • Job’s comforter - one who brings news of additional misfortunes. Both these words are of Biblical origin.
  • Job’s turkey - “as poor as Job’s turkey,” as thin and as badly fed as that ill-conditioned and imaginary bird.
  • Jocteleg - a shut-up knife. Corruption of Jacques de Liège, a famous cutler.
  • Joe Savage - a cabbage.
  • Jog-trot - a slow but regular trot, or pace.
  • Jogul - to play up, at cards or other game. Spanish, jugar.
  • John Blunt - a straightforward, honest, outspoken man.
  • John Thomas - a generic for “flunkeys,”—more especially footmen with large calves and fine bushy whiskers.
  • Johnny Darbies - a nickname for policemen, an evident corruption of the French gensdarmes. Also, a term applied to handcuffs.—See darbies.
  • Johnny Raw - a newly-enlisted soldier.
  • Johnny - half-a-glass of whisky.—Irish.
  • Johnson’s (Dr. Samuel) Dictionary (the earlier editions).v. d.
  • Jolly - a Royal Marine.—See horse marine.
  • Jomer - a sweetheart, or favourite girl. See blower.
  • Jonnick - right, correct, proper. Said of a person or thing.
  • Jonson’s (Ben.) Bartholomew Fair, ii. 6.
  • Jonson’s (Ben.) Masque of the Gipsies Metamorphosed, 4to.16—.
  • Jordan - a chamberpot. To throw the contents of a chamberpot over any one is to christen him.
  • Jorum - a capacious vessel from which food is eaten, as broth or stew.
  • Joskin - a countryman.
  • Jossop - the syrup or juice in a fruit pie or pudding. Also, sauce or gravy.—School.
  • Jug - a prison of any kind. Contraction of “stone jug.”
  • Jump-up-behind - to endorse an accommodation-bill.
  • Jump - to seize, or rob; to “jump a man,” to pounce upon him, and either rob or maltreat him; “to jump a house,” to rob it.
  • Jumped-up - conceited, arrogant, setting full value on oneself.
  • Juniper - gin. Derivation obvious.
  • Junk - salt beef.—See old horse.
  • Kanitseeno - a stinking one. Kanits is a stink.
  • Karibat - food, literally rice and curry; the staple dish of both natives and Europeans in India.—Anglo-Indian.
  • Kelter - coin, money. Probably from gelt.
  • Ken - a house.
  • Ken - a house.—Ancient cant. khan, Gipsy and Oriental.
  • Kennedy - a poker; to “give Kennedy” is to strike or kill with a poker. A St. Giles’s term, so given from a man of that name being killed by a poker.
  • Kennurd - drunk.
  • Kent rag - or clout, a cotton handkerchief.
  • Kent’s (E.) Modern Flash Dictionary, containing all the Cant words, Slang Terms, and Flash Phrases now in Vogue, 18mo, coloured frontispiece.1825.
  • Kervorten - a Cockneyism for quartern or quarter-pint measure. “Kervorten and three houts,” a quartern of liquor and glasses, each holding a third of the quantity.
  • Ketch - or Jack Ketch, the popular name for a public hangman; derived from a person of that name who officiated in the reign of Charles II.—See Macaulay’s History of England.
  • Kettle of fish - a mess or muddle of any kind. As, “Here’s a pretty kettle of fish!”
  • Kew (or more properly keeu), a week.
  • Kews - skew, or skeeu, weeks.
  • Key of the street - an imaginary instrument said to be possessed by any one locked out of doors.
  • Kick over the traces - to be over-extravagant. Any one who has come to grief by fast living is said to have kicked over the traces.
  • Kick up - a noise or disturbance.
  • Kick up - “to kick up a row,” to create a tumult.
  • Kick - a moment; “I’ll be there in a kick,” i.e., in a moment.
  • Kick - a pocket; Gaelic, cuach, a bowl, a nest; Scotch, quaigh.
  • Kick - a sixpence; “two and a kick,” two shillings and sixpence.
  • Kickeraboo - dead. A West Indian negro’s phrase. See kick the bucket, of which phrase it is a corruption.
  • Kickseys - or kicksies, trousers.
  • Kickshaws - trifles; made, or French dishes—not English or substantial. Anything of a fancy description now. Corruption of the French quelques choses.
  • Kicksy - troublesome, disagreeable. German, keck, bold.
  • Kid-on - to entice or incite a person to the perpetration of an act.
  • Kid - an infant, or child. From the German kind; or possibly from the name for the young of a goat. Also, a shallow dish in which sailors receive their portions of food.
  • Kid - to joke, to quiz, to hoax anybody. “No kid, now?” is a question often asked by a man who thinks he is being hoaxed.
  • Kidden - or kidken, a low lodging-house for boys.
  • Kiddier - a pork-butcher.
  • Kiddily - fashionably or showily; “kiddily togg’d,” showily dressed.
  • Kiddy - a man, or boy. Formerly a low thief.
  • Kiddyish - frolicsome, jovial.
  • Kidsman - one who trains boys to thieve and pick pockets successfully.
  • Killing - bewitching, fascinating. The term is akin to the phrase “dressing to death.”
  • Kilt - an Irishism for badly beaten, but by no means equivalent with killed.
  • Kimmer - a gossip, an acquaintance, same as cummer.—Scotch.
  • Kinchin cove - a man who robs children; a little man.—Ancient Cant.
  • Kinchin - a child.—Old Cant. From the German diminutive, kindchen, a baby.
  • Kincob - uniform, fine clothes, richly embroidered dresses. Really, cloth of gold or silver.—Anglo-Indian.
  • King’s pictures (now, of course, queen’s pictures), money.
  • Kirb - a brick.
  • Kisky - drunk, fuddled.
  • Kiss-curl - a small curl twisted on the temple. See bowcatcher.
  • Kiss-me-quick - the name given to the very small bonnets which have of late years become fashionable.
  • Kisser - the mouth.—Pugilistic term.
  • Kissing-crust - the soft crust which marks where one loaf has been broken from another.
  • Kit - a person’s baggage. Also, a collection of anything, “the whole kit of ’em,” the entire lot. Anglo-Saxon, kyth.—North.
  • Kite -—see fly the kite.
  • Kitmegur - an under-butler, a footman.—Anglo-Indian.
  • Kitna - how much?—Anglo-Indian.
  • Knacker - an old horse; a horse-slaughterer. Originally Gloucestershire, but now general.
  • Knap - to receive, to take. Generally applied to the receipt of punishments; “oh, my! wont he just knap it when he gets home!”
  • Knap - to steal.—Prison Cant.
  • Knapping-jigger - a turnpike gate; “to dub at the knapping-jigger,” to pay money at the turnpike.
  • Knark - a hard-hearted or savage person. The word is now usually spelt nark, and is applied to the lowest class of informers.
  • Knife it - “cut it,” cease, stop, don’t proceed.
  • Knife-board - the seat running along the roof of an omnibus.
  • Knife - “to knife a person,” to stab; an un-English custom, but a very common expression.
  • Knight - a common and ironical prefix to a man’s calling—thus, “knight of the whip,” a coachman; “knight of the thimble,” a tailor.
  • Knobstick - a non-society workman. One who takes work under price.
  • Knock about the bub - to hand or pass about the drink. Bub is a very old cant term for drink.
  • Knock off - to give over, or abandon. A saying used by workmen in reference to dinner or other meal times, for upwards of two centuries.
  • Knock-down - or knock-me-down, strong ale.
  • Knock-in - the game of loo.
  • Knock-it-down - to show, in the “free and easy” style, approval of a song or toast, by hammering with pot or glass on the table.
  • Knock-under - to submit.
  • Knock-’em-downs - the game of skittles.
  • Knocker-face - an ugly face, i.e., like an old-fashioned door-knocker.
  • Knocker - “up to the knocker,” means finely or showily dressed, in the height of fashion; proficient, equal to the task.
  • Knocking-in - coming into college after time. A habit of knocking-in late generally leads to some unpleasantness.—Oxford University.
  • Knowledge-box - the head.—Pugilistic.
  • Knuckle to - or knuckle under, to yield or submit.
  • Knuckle-duster - a large, heavy, or over-gaudy ring; a ring which attracts attention from its size.
  • Knuckle - to fight with fists, to pommel.
  • Knuller - old term for a chimney-sweep, who solicited jobs by ringing a bell. From the Saxon, cnyllan, to knell, or sound a bell. See querier.
  • Kool - to look.
  • Kootee - a house.—Anglo-Indian.
  • Kotoo - to bow down before, to cringe, to flatter. From a Chinese ceremony.
  • Kubber - news.—Anglo-Indian.
  • Kudos - praise; kudized, praised. Greek, κύδος.—University.
  • Kye - eighteenpence.
  • Kynchen co [or cove], a young boye trained up like a “Kynching Morte.” [From the German diminutive, Kindschen.]
  • Kynching morte - is a little gyrle, carried at their mother’s backe in a slate, or sheete, who brings them up sauagely.
  • Kypsey - a basket. A term generally used by gipsies.
  • Lac - one hundred thousand.—Anglo-Indian.
  • Laced - strengthened with ardent spirits. Tea or coffee in which brandy is poured is said to be laced.
  • Ladies’ mile - that part of Hyde Park where the feminine beauty, rank, and fashion most do congregate during the airing hours of the London season.
  • Lag of dudes - a bucke [or basket] of clothes.
  • Lag - a returned transport, or ticket-of-leave convict.
  • Lag - to void urine.—Ancient Cant. In modern slang to transport, as regards bearing witness, and not in reference to the action of judge or jury.
  • Lag - water.
  • Lage - to washe.
  • Lagged - imprisoned, apprehended, or transported for a crime. From the Old Norse, lagda, “laid,”—laid by the leg.
  • Lagger - a sailor. Also, one who gives evidence; an informer.
  • Lagging gage - a chamber-pot.—Ancient Cant.
  • Lambasting - a beating. Perhaps lumb-basting, from the lumbar-regions.
  • Lame duck - a stockjobber who speculates beyond his capital, and cannot pay his losses. Upon retiring from the Exchange he is said to “waddle out of the Alley.”
  • Lamming - a beating.—Old English, lam; used by Beaumont and Fletcher. Not as Sir Walter Scott supposed, from one Dr. Lamb, but from the Old Norse, lam, the hand; also, Gaelic.
  • Lammy - a blanket.
  • Land-lubber - sea term for “a landsman.” See loafer.
  • Land-shark - a sailor’s definition of a lawyer.
  • Lane - a familiar term for Drury Lane Theatre, just as Covent Garden Theatre is constantly spoken of as “the Garden.”
  • Lap. Lap the gutter, to get beastly and helplessly drunk. Lap means to drink. Lap the gatter, to drink up the beer; a “rare lapper,” a hard drinker.
  • Lap - butter mylke, or whey.
  • Lap - liquor, drink. Lap is the term invariably used in the ballet girls’ dressing-room for gin.
  • Lap - one circuit of a pedestrian enclosure. In running a race of any distance one man is said to lap another when he is one entire circuit in front.
  • Lark - to sport boisterously, to show a disposition for “going on the spree.”
  • Larrence - an imaginary being, supposed by the Scottish peasantry to have power over indolent persons. Hence laziness is often called larrence.
  • Larrup - to beat or thrash.
  • Larruping - a good beating or hiding.—Irish.
  • Lashins - large quantities; as, “lashins of whisky.” An Irishism in common use.
  • Latchpan - the lower lip—properly a dripping-pan; “to hang one’s latchpan,” to pout, be sulky.—Norfolk.
  • Lath and plaster - a master.
  • Lawt - tall.
  • Lay down the knife and fork - to die. Compare pegging-out, hopping the twig, and similar flippancies.
  • Lay - a pursuit or practice, a dodge. Term in this sense much used by thieves.
  • Lay - in wagering, to bet against a man or animal. Betters are divided in racing slang into layers and takers; they are otherwise known as bookmakers and backers.
  • Lay - some, a piece. “Tip me a lay of pannum,” i.e., give me a slice of bread.—North.
  • Lay - to watch; “on the lay,” on the look-out.—Shakspeare.
  • Lean and fat - a hat.
  • Lean and lurch - a church.
  • Leary bloke - a clever or artful person.
  • Leary - flash, knowing, artful, sly.
  • Leaving shop - or dolly shop, an unlicensed house where goods are taken into pawn at exorbitant rates of interest.
  • Leer - empty.—Oxfordshire. Pure German, as is nearly so the next word.
  • Leer - print, newspaper. German, lehren, to instruct; hence Old English, lere, “spelt in the leer.” See spell.—Old Cant.
  • Leg bail - the bail or security given by absence. To give leg bail is to run away.
  • Leg of mutton fist - a large, muscular or bony hand.
  • Leg-and-leg - the state of a game when each player has won a leg. In Ireland a leg is termed a horse, leg-and-leg being there termed “horse-and-horse.”
  • Leg-of-mutton - humorous street term for a sheep’s trotter, or foot.
  • Leg - or blackleg, a disreputable sporting character and racecourse habitué; that is, one who is disreputable among sporting men.
  • Length - forty-two lines of a dramatic composition.—Theatrical.
  • Length - six months’ imprisonment. See stretch.
  • Ler-ac-am - mackerel.
  • Let drive - to strike at, or attack with vigour.
  • Let in - to cheat or victimize. “He let me in heavily.”
  • Let on - to give an intimation of having some knowledge of a subject. Ramsay employs the phrase in the Gentle Shepherd. Common in Scotland.
  • Let the cat out - or let the cat out of the bag, a common phrase, which implies that a secret is to be or has been let out.
  • Letty - a bed. Italian, letto.—Lingua Franca.
  • Levy - a shilling.—Liverpool. Among labourers a levy is a sum obtained before it is due, something to keep a man going till Saturday-night comes, or his task is finished.
  • Lexicon Balatronicum; a Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence, by a Member of the Whip Club, assisted by Hell-fire Dick, 8vo.1811.
  • Liberty - ground let in parts of Yorkshire for shooting purposes.
  • Lick - a blow; licking, a beating; “to put in big licks,” a curious and common phrase, meaning that great exertions are being made.—Dryden; North.
  • Lickspittle - a coarse but singularly expressive term for a parasite, who puts up with indignities for the sake of advantages.
  • Life in St. George’s Fields; or, The Rambles and Adventures of Disconsolate William, Esq., and his Surrey Friend, Flash Dick, with Songs and a flash dictionary, 8vo.1821.
  • Lifer - a convict who is sentenced to imprisonment for life.
  • Lig - a lie, a falsehood.—Lancashire. In old ballads the word “lie” is often spelt “lig.” In old Saxon, lig is to lie, but to lie as in a bed.
  • Light Bob - a light infantry soldier.—Military.
  • Light Feeder - a silver spoon.
  • Lightmans - the day.
  • Lightning - gin; “flash o’ lightning,” a glass of gin.
  • Lights - a worthless piece of meat; applied metaphorically to a fool, a soft or stupid person.
  • Lights - the eyes. Also, the lungs; animals’ lungs are always so called.
  • Lil - a book, generally a pocket-book.—Gipsy.
  • Lily Benjamin - a great white coat. See Benjamin.
  • Limb of the law - a lawyer, or clerk articled to that profession.
  • Limb - a troublesome or precocious child.
  • Line - a hoax, a fool-trap; as, “to get him in a line,” i.e., to get some sport out of him.
  • Line - calling, trade, profession; “what line are you in?” “the building line.”
  • Linendraper - paper.
  • Liner - a casual reporter, paid by the line. Diminutive of “penny-a-liner.”
  • Lingo - talk, or language. Slang is termed lingo amongst the lower orders. Italian, lingua.—Lingua Franca.
  • Lion-hunter - one who hunts up, and has a devout veneration for, small celebrities. Mrs. Leo Hunter, in Pickwick, is a splendid specimen of this unpleasant creature.
  • Lionesses - ladies visiting an Oxford man, especially at “Commemoration,” which is the chief time for receiving feminine visitors at the University.
  • Lionize - to make much of any visitor with small or moderate claims to distinction; to conduct a stranger round the principal objects of attraction in a place; to act as cicerone.
  • Lip - talk, bounce, impudence; “come, none o’ yer lip!”
  • Lip - to sing; “lip us a chant,” sing a song.
  • Liquor - or liquor up, to drink drams.—Americanism. In liquor, tipsy, or drunk.
  • Little go - the old term for the examination now called smalls.
  • Little snakes-man - a little thief, who is generally passed through a small aperture to open a door and let in the rest of the gang.
  • Live eels - fields.
  • Live-stock - vermin of the insect kind, especially of that more than usually unpleasant kind found on tramps, 1&c.
  • Liverpool Irishman - any man born in Liverpool of Irish parents. See Irish Cockney.
  • Liverpudlian - a native of Liverpool.
  • Load of hay - a day.
  • Loaver - money. See lour.—Lingua Franca.
  • Lob-sneaking - stealing money from tills; occasionally stealing tills and all.
  • Lob - a till, or money-drawer.
  • Lobb - the head.—Pugilistic.
  • Loblolly boy - a derisive term for a surgeon’s mate in the navy.
  • Loblolly - gruel.—Old: used by Markham as a sea-term for grit gruel, or hasty pudding.
  • Lobs! schoolboys’ signal on the master’s approach. Also, an assistant watcher, an under gamekeeper.
  • Lobs - words, talk.—Gipsy.
  • Lobscouse - a dish made of potatoes, meat, and biscuits, boiled together.
  • Lobster-box - a barrack, or military station.
  • Lobster - a soldier. A policeman, from the colour of his coat, is styled an unboiled, or raw lobster.
  • Loggerheads - “to come to loggerheads,” to come to blows.
  • Logie - theatrical jewellery, made mostly of tin.
  • Loll - to lie about lazily. “He would loll upon the handle of the door,” said of an incorrigibly lazy fellow.
  • Lolly - the head. See lobb.—Pugilistic.
  • London ordinary - the beach at Brighton, where the “eight-hours-at-the-sea-side” excursionists dine in the open-air.
  • Long acre - a baker.
  • Long-bow. See draw the long bow.
  • Long-ghost - a tall, thin, awkward person. Sometimes called “lamp-post.”
  • Long-headed - far-seeing, clever, calculating.
  • Long-hundred - a Billingsgate expression for 120 fresh herrings, or other small fish, the long-hundred being six score.
  • Long-odds - the odds which denote that the man or animal laid against has, or is supposed to have, little or no chance.
  • Long-shore butcher - a coast-guardsman.—Sea. All people who get their livings by the side of the Thames below bridge are called long-shore folk.
  • Long-tailed-one - a bank-note or “flimsy” for a large amount.
  • Long-tails - among shooters, are pheasants; among coursers and dog-fanciers they are greyhounds.
  • Longs-and-shorts - cards made for cheating.
  • Longs - the latrine at Brasenose, so called because built by Lady Long.—Oxford University.
  • Loony - a silly fellow, a natural. Corruption of looney tick (lunatic). Sometimes corrupted to looby.
  • Loose-box - a stable in which a horse is not tethered, but remains loose.
  • Loose. See on the loose.
  • Loot - swag or plunder; also used as a verb. The word came much into vogue during the latest Chinese campaign.
  • Lop-sided - uneven, one side larger than the other. See Jacob Faithful.
  • Lope - this old form of leap is often heard in the streets. To lope is also to steal. German, laufen.
  • Lord John Russell - a bustle.
  • Lord Lovel - a shovel.
  • Lord-mayor’s-fool - an imaginary personage who likes everything that is good, and plenty of it.
  • Lord - a humpbacked man. See my lord.
  • Lothario - a “gay” deceiver; generally a heartless, brainless villain.
  • Loud - flashy, showy, as applied to dress or manner. See bags.
  • Lour - or lowr, money; “gammy lowr,” bad money. From the Wallachian Gipsy word, lowe, coined money. Possibly connected with the French, louer, to hire.—Ancient Cant and Gipsy.
  • Louse-trap - a small-tooth comb.—Old Cant. See catch-’em-alive.
  • Loveage - tap droppings, a mixture of stale spirits, sweetened and sold to habitual dram-drinkers, principally females. Called also “alls.”
  • Low-water - but little money in pocket, when the finances are at a low ebb.
  • Lowing chete - a cowe.
  • Lowre - money. [From the Wallachian Gipsy word lowe, coined money. See M. Cogalniceano’s Essai sur les Cigains de la Moldo-Valachie.]
  • Lubbares -—“sturdy Lubbares,” country bumpkins, or men of a low degree.
  • Lubber - a clown, or fool.—Ancient Cant, lubbare. Among seamen an awkward fellow, a landsman.
  • Luck - “down on one’s luck,” wanting money, or in difficulty.
  • Lucky - “to cut one’s lucky,” to go away quickly. See strike.
  • Lug chovey - a pawnbroker’s shop.
  • Lug - to pull, or slake thirst.—Old.
  • Lug - “my togs are in lug,” i.e., in pawn.
  • Luke - nothing.—North Country Cant.
  • Lully prigger - a rogue who steals wet clothes hung on lines to dry.
  • Lully - a shirt.
  • Lumber - to pawn or pledge. Probably from Lombard.
  • Lumbered - pawned; sometimes imprisoned.
  • Lummy - jolly, first-rate.
  • Lump of coke - a bloke—vulgar term for a man.
  • Lump of lead - the head.
  • Lump the lighter - to be transported.
  • Lump work - work contracted for, or taken by the lump.
  • Lump - anything exceptionally large, “as a lump of a man,” “a great lump of a fellow,” &c.
  • Lump - the workhouse; also called the Pan.
  • Lumper - a contractor. On the river more especially a person who contracts to deliver a ship laden with timber.
  • Lumper - a low thief who haunts wharves and docks, and robs vessels, also a person who sells old goods as new.
  • Lumpy - intoxicated. Also used to signify enceinte.
  • Lunan - a girl.—Gipsy.
  • Lurk - a sham, swindle, or representation of feigned distress. An imposition of any kind is a lurk.
  • Lurker - an impostor who travels the country with false certificates of fires, shipwrecks, &c. Also, termed a silver beggar, which see.
  • Lush-crib - a public-house.
  • Lush - to drink, or get drunk.
  • Lushington - a drunkard, or one who continually soaks himself with lush. Some years since there was a Lushington Club in Bow Street, Covent Garden.
  • Lushy - intoxicated. Johnson says, “opposite to pale,” so red with drink. He must, however, have been wrong, as the foregoing derivation shows.
  • Lyb-beg - a bed.
  • Lycke [lick], to beate.
  • Lylo - come hither.—Anglo-Chinese.
  • Lynch-law - summary punishment. From an American judge famous for hanging first and trying afterwards.
  • Lyp - to lie down.
  • Lypken - a house to lye in.
  • L’Estrange’s (Sir Roger) Works (principally translations).v.d.
  • M.P. - member of the police, one of the slang titles of the Force.
  • M.T. - railway slang used by porters and pointsmen for empties, or empty carriages. See Moll Thomson’s mark.
  • Mab - a cab, or hackney-coach.
  • Macaroni - a pony.
  • Mace - to sponge, swindle, or beg, in a polite way: “give it him (a shopkeeper) on the mace,” i.e., obtain goods on credit and never pay for them; also termed “striking the mace.”
  • Mace - to welsh, to obtain money without any expectation of being able to pay or intention of paying.
  • Maceman - or macer, a welcher, magsman, or general swindler; a “street-mugger.”
  • Mag - literary and printers’ slang for magazine.
  • Mag - to talk; hence magpie. To mag in thieves’ slang is to talk well and persuasively.
  • Maginn (Dr.) wrote Slang songs in Blackwood’s Magazine.1827.
  • Mahcheen - a merchant. Chinese pronunciation of the English word.—Anglo-Chinese.
  • Mahogany flat - a bug.
  • Maids adorning - the morning.
  • Maidstone jailer - a tailor.
  • Mail - to post a letter; “this screeve is mailed by a sure hand.”
  • Main-toby - the highway, or the main road. See toby.
  • Make tracks - an Americanism synonymous with skedaddle; to make oneself scarce.
  • Make-up - personal appearance.—Theatrical.
  • Make - any one is said to be “on the make” who asks too high a price for his goods, or endeavours in any way to overreach.
  • Make - to steal, a successful theft or swindle. A man on the look-out for swindling opportunities is said to be “on the make.”
  • Make [mag], a halfpenny.
  • Makings - materials. A man is often said to have the makings of a good politician (or whatever he may aspire to be) in him, if they were but properly applied.
  • Malley - a gardener.—Anglo-Indian.
  • Man a-hanging - a man in difficulties. See hanging.
  • Man in the moon - the gentleman who is supposed to find the “pieces” to pay election expenditure and electors’ expenses, so long as the latter vote his way. See election inquiries.
  • Man-handle - to use a person roughly, as to take him prisoner, turn him out of a room, or give him a beating.
  • Manablins - broken victuals.
  • Mandozy - a term of endearment among East-end Jews; probably from the valiant fighter named Mendoza.
  • Mang - to talk.—Scotch.
  • Marbles - furniture, movables; “money and marbles,” cash and personal effects.
  • Marchioness - a little, dirty, old-fashioned maid-of-all-work; a title now in regular use, but derived from the remarkable character in the Old Curiosity Shop.
  • Margeri prater - a hen.
  • Market-horse - a horse simply kept in the betting-lists for the purpose of being betted against.
  • Marplot - an officious bungler, who spoils everything he interferes with.
  • Marriage lines - a marriage certificate.—Provincial.
  • Marrow - a mate, a fellow-workman, a pitman who works in a “shift” with another.—Northumberland and Durham.
  • Marrowskying. See Medical Greek.
  • Marry - a very old term of asseveration, originally (in Popish times) a mode of swearing by the Virgin Mary; q.d., by Mary.
  • Marygold - one million sterling. See plum.
  • Maskee - never mind, no consequence.—Anglo-Chinese.
  • Master of the Mint - a gardener.
  • Master of the Rolls - a baker.
  • Mate - the term a coster or low person applies to a friend, partner, or companion; “me and my mate did so and so,” is a common phrase with a low Londoner. Originally a sea term.
  • Matey - a labourer in one of Her Majesty’s dockyards. Common elaboration of the word mate.
  • Maudlin - Magdalen College, Oxford. This is the old English pronunciation of the word.
  • Mauley - a fist, that with which one strikes as with a mall.—Pugilistic.
  • Mauley - a signature, from mauley, a fist; “put your fist to it,” is sometimes said by a tradesman when desiring a fellow-trader to put his signature to a bill or note.
  • Maw - the mouth; “hold your maw,” cease talking.
  • Mawworm - a hypocrite of the most unpleasant kind. From Bickerstaff’s play of The Hypocrite. Originally a mawworm was a worm in the stomach, the thread worm.
  • Max - gin; max upon tick, gin obtained upon credit.
  • Mayhew’s (Henry) Great World of London, 8vo.1857.
  • Mayhew’s (Henry) London Labour and the London Poor, 4 vols.1851-61.
  • Mazarine - the platform beneath the stage in large theatres. Probably corruption of Italian, mezzanino.
  • Mealy-mouthed - soft-spoken, plausible, deceitful. A specious liar is said to be mealy-mouthed.
  • Measley - mean, miserable-looking, “seedy;” “what a measley-looking man!” i.e., what a wretched, unhappy fellow.
  • Meisensang - a missionary, Chinese pronunciation of the English word.—Anglo-Chinese.
  • Menagerie - the orchestra of a theatre.—Theatrical.
  • Menavelings - odd money remaining after the daily accounts are made up at a railway booking-office,—usually divided among the clerks. See overs and shorts.
  • Merkin - a term usually applied to a woman’s privities. Originally false hair for those parts.
  • Mesopotamia - a name given to Eaton Square and neighbourhood when first built. This part was also called Cubitopolis.—Fashionable slang.
  • Mess - to interfere unduly. Costermongers refer to police supervision as messing. Among sailors, a dead man is said to have lost the number of his mess.
  • Metallician - a racing bookmaker. Bookmakers use metallic books and pencils.
  • Middleton (Thomas) and Decker’s (Thomas) Roaring Girl; or Moll Cut Purse, 4to.1611.
  • Middy - abbreviation of midshipman.—Naval.
  • Midge net - a lady’s veil.
  • Mike - an Irish hodman, or general labourer.
  • Milky ones - white linen rags.
  • Mill - a fight, or set to. Ancient Cant, myll, to rob. Probably from the special opportunities afforded to pickpockets when the ring was a “national institution.”
  • Mill - the old Insolvent Debtors’ Court. “To go through the mill” was equivalent to being “whitewashed.”
  • Mill - the tread-mill.
  • Mill - to fight or beat.
  • Miller. This word is frequently called out when a person relates a stale joke. See Joe.
  • Milling - to steale [by sending a child in at a window].
  • Milvader - to beat.
  • Mince pies - the eyes.
  • Mish - a shirt, or chemise. From commission, the ancient cant for a shirt, afterwards shortened to k’mish or smish, and then to mish. French, chemise; Italian, camicia.
  • Mitey - a cheesemonger.
  • Mitten. “To get the mitten” is, in Canadian slang, to be jilted.
  • Mittens - the boxing gloves.
  • Mizzle - to run away, or decamp; to disappear as in a mist. From mizzle, a drizzling rain; a Scotch mist.
  • Mizzler - or rum-mizzler, a person who is clever at effecting an escape, or getting out of a difficulty.
  • Mob - a thief’s immediate companions, as,—“our own mob;” mobsman, a dressy swindler or pickpocket.
  • Mob - to hustle, crowd round, and annoy, necessarily the action of a large party against a smaller one, or an individual. Mobbing is generally a concomitant of street robbery.
  • Mobility - the populace; or, according to Burke, the “great unwashed.” Johnson calls it a cant term, although Swift notices it as a proper expression.
  • Mockered - holey, marked unpleasantly. A ragged handkerchief and a blotched or pitted face are both said to be mockered.
  • Modern Flash Dictionary - 48mo.1825.
  • Modest quencher - a glass of spirits and water. Dick Swiveller was fond of a modest quencher.
  • Moey - the mouth.—Gipsy and Hindoo. Shakspeare has moe, to make mouths.
  • Moffling chete - a napkin.
  • Mofussilite - an inhabitant of an up-country district.—Anglo-Indian.
  • Moll Thomson’s mark - that is, M. T.—empty; as, “Take away this bottle, it has Moll Thomson’s mark on it.” See m. t.
  • Moll-tooler - a female pickpocket.
  • Moll - a girl; nickname for Mary.—Old Cant.
  • Mollisher - a low girl or woman; generally a female cohabiting with a man who gets his living by thieving.
  • Mollsack - a reticule, or market basket.
  • Mollycoddle - an effeminate man; one who “coddles” amongst the women, or does their work.
  • Molrowing - “out on the spree,” in company with so-called “gay women.” In allusion to the amatory serenadings of the London cats. Another form of this is, “out on the tiles.”
  • Moncrieff’s Tom and Jerry, or Life in London, a Farce in Three Acts, 12mo.1820.
  • Mondayish - or Mondayfied, disinclined for work. “St. Monday” is a great institution among artizans and small tradesmen.
  • Monk - a term of contempt; probably an abbreviation of monkey.
  • Monkery - the country, or rural districts. Originally an old word for a quiet or monastic life.—Hall.
  • Monkey with a long tail - a mortgage.—Legal.
  • Monkey-board - the place or step attached to an omnibus, on which the conductor stands.
  • Monkey-boat - a peculiar, long, narrow, canal boat.
  • Monkey - 500l.--Sporting Slang.
  • Monkey - the instrument which drives a rocket.—Army.
  • Monkey - the vessel in which a mess receives its full allowance of grog.—Sea.
  • Monkey’s allowance - to get blows instead of alms, more kicks than halfpence.
  • Monniker - a person’s name or signature.
  • Month of Sundays - an indefinite period, a long time.
  • Mooney - intoxicated, a name for a silly fellow.
  • Mooning - loitering, wandering about in a purposeless manner.
  • Moonlight - or moonshine, smuggled spirits. From the night-work of smugglers.
  • Moonshee - a learned man, professor, or teacher.—Anglo-Indian.
  • Moonshine - palaver, deception, humbug.
  • Mop up - to drink, or empty a glass.—Old Sea term.
  • Mop - an habitual drunkard. Also a period of intoxication. “To be on2 the mop” is to be on the drink from day to day—to be perpetually “stale drunk.”
  • Mopusses - money; “mopusses ran taper,” money ran short.
  • More-ish. When there is scarcely enough of an eatable or drinkable, it is said to taste more-ish; as, “This wine is very good, but it has a slight more-ish flavour.”
  • Morris - to decamp, be off. Probably from the ancient moresco, of morris-dance. See Shakspeare.
  • Mortar-board - a square college cap.
  • Mortes [mots], harlots.
  • Mortgage-deed - a pawnbroker’s duplicate.
  • Mot - a girl of indifferent character. Formerly, Mort. Dutch, mott-kast, a harlotry. Mot-cart, see loose-box.
  • Mother and daughter - water.
  • Mottob - bottom.
  • Mouchey - a Jew.
  • Mouldy-grubs - travelling showmen, mountebanks who perform in the open air without tent or covering. Doing this is called mouldy-grubbing.
  • Mouldy - grey-headed. Servants wearing hair-powder are usually termed mouldy-pates by street boys.
  • Mount - a saddle-horse. According to quality, “a good mount,” or “a bad mount.”
  • Mount - in theatrical parlance, to prepare for production on the stage. “The piece was excellently mounted.”
  • Mountain-dew - whisky, advertised as from the Highlands.
  • Mountain-pecker - a sheep’s head. See jemmy.
  • Mounter - a false swearer. Derived from the borrowed clothes men used to mount, or dress in, when going to swear for a consideration.
  • Mourning - “a full suit of mourning,” two black eyes; half-mourning, one black eye.
  • Mouse - a black eye. By a façon de parler, any one with “a mouse” is supposed to have been to Blackwall.
  • Mouth-almighty - a noisy, talkative person.
  • Mouthpiece - a lawyer, or counsel. Thieves and their associates always speak of a counsel as a mouthpiece.
  • Move - a “dodge,” or cunning trick; “up to a move or two,” acquainted with tricks. Probably derived from the game of chess.
  • Mrs. Grundy - the representative of the censorious world, “What will Mrs. Grundy say?” Originally a character in the comedy of Speed the Plough.
  • Mrs. Jones - the house of office, a water-closet.
  • Much of a muchness - alike, very much the same thing.
  • Muck-out - to clean out; often applied to one utterly ruining an adversary in gambling.
  • Muck-snipe - one who has been “mucked out,” or beggared, at gambling. See muck.
  • Mucker - to go a, to go to grief, to ruin one’s prospects.—Oxford Univ.
  • Mud-crusher - a word of contempt, used by the cavalry in reference to the infantry.
  • Mud-student - a farming pupil. The name given to the students at the Agricultural College, Cirencester.
  • Mudfog - “The British Association for the Advancement of Science.” Term first used by Charles Dickens in Bentley’s Miscellany, about 1836.
  • Muff - a silly or weak-minded person, a duffer; muff has been defined to be “a soft thing that holds a lady’s hand without squeezing it.”
  • Muffin baker - a Quaker (slang term for excrement).
  • Muffin-cap - a cap similar to that worn by a charity-boy.
  • Muffin-face - a white, soft, delicate, or whiskerless face.
  • Muffin-worry - an old lady’s tea party.
  • Mufti - the civilian dress of a naval or military officer when off duty.—Anglo-Indian. From an Eastern word signifying a clergyman or priest.
  • Mug-up - to paint one’s face, or dress specially with a view to impersonation.—Theatrical. To “cram” for an examination.—Army.
  • Mug - the mouth, or face.—Old.
  • Mug - to strike in the face, or fight. Also, to rob or swindle. Gaelic, muig, to suffocate, oppress; Irish, mugaim, to kill, destroy.
  • Mug - “to mug oneself,” to get tipsy.
  • Mugging - a thrashing,—synonymous with “slogging,” both terms of the “ring,” and frequently used by fighting men.
  • Muggy - drunk. Also, as applied to weather, stifling, oppressive.
  • Mull - “to make a mull of it,” to spoil anything, or make a fool of oneself.
  • Mulligrubs. Vide mollygrubs.
  • Multee kertever - very bad. Italian, molto cattivo. Generally used with the affix of bloke when referring to a man. Phrase much used by circus riders.
  • Mum - “to keep mum,” to hold one’s peace. Hence “mum’s the word,”—a phrase which implies to all hearers that the matter to which it refers must remain secret.
  • Mummer - a performer at a travelling theatre.—Ancient. Rustic performers at Christmas in the West of England.
  • Mump - to beg. In Lincolnshire, Boxing-day is known as mumping day.
  • Mumper - a beggar. A collector of holiday tribute.
  • Mumps - the miserables. To feel mumpish is to be heavy, dull, and stupid.
  • Mungarly - bread, food. Mung is an old word for mixed food, but mungarly is doubtless derived from the Lingua Franca, mangiar, to eat. See the following.
  • Munging - or mounging, whining, begging, muttering.—North.
  • Muns - the mouth. German, mund.—Old Cant.
  • Mur - rum. A “nettock o’ mur” is a quartern of rum.
  • Murerk - the mistress of the house. See burerk.
  • Murphy - a potato. Probably from the Irish national liking for potatoes, murphy being a surname common amongst the Irish. Murphies (edible) are sometimes called donovans.
  • Murphy - “in the arms of Murphy,” i.e., fast asleep. Corruption of Morpheus.
  • Mush (or mushroom) faker , an itinerant mender of umbrellas.
  • Mush - an umbrella. Contraction of mushroom.
  • Mushroom - a hat, shaped like the fungus from which it takes its name, often worn by demure ladies.
  • Muslin - a woman or girl; “he picked up a bit of muslin.”
  • Mutton chops - a sheep’s-head. A man who has dined off sheep’s-head dignifies his meal by calling it mutton chops (chaps).
  • Mutton-fist - an uncomplimentary title for any one having a large and muscular, bony, or coarse hand.
  • Muzzle - the mouth.
  • Muzzle - to fight or thrash; to throttle or garrotte.
  • Muzzler - a blow in the mouth; a dram of spirits.
  • Muzzy - intoxicated.
  • My aunt - Aunt Jones, or Mrs. Jones, the closet of decency, or house of office.
  • My lord - a nickname given to a hunchback.
  • My tulip - a term of endearment used by the lower orders to persons and animals; “‘Kim up, my tulip,’ as the coster said to his donkey when thrashing him with an ash stick.”
  • Myll - to robbe.
  • Mynt - gold.
  • N. C. - “enough said,” being the initials of nuf ced. A certain theatrical manager spells, it is said, in this style.
  • Nab the rust - to take offence.
  • Nab - to catch, to seize; “nab the rust,” to take offence.—Ancient, fourteenth century. See nap.
  • Nab [nob], a heade.
  • Nabchet - a hat or cap.
  • Nabob - an Eastern prince, a retired Indian official,—hence a slang term for a capitalist. From Nawaub.
  • Nabs - self; my nabs, myself; his nabs, himself.—North Country Cant.
  • Nag - to persistently talk in a scolding manner, after the manner of Mrs. Caudle. Nagging is supposed to be persistent, persevering, passionless scolding.
  • Nair - rain.
  • Nam esclop - a policeman. See esclop.
  • Nam - a man.
  • Nammow - a woman; delo nammow, an old woman.
  • Nammus - or namous, to be off, to get away; “let’s nammus, somebody’s coming.” See vamos.
  • Nanny-shop - a disreputable house.
  • Nantee palaver - no conversation, i.e., hold your tongue. Very often in this sense also shortened to nantee only. Originally Lingua Franca, but now general.
  • Nantee - not any, or “I have none.” Nantee also means “shut up!” or “leave off!” Italian, niente, nothing. See dinarly.—Lingua Franca.
  • Nap nix - a person who works at his trade, and occasionally goes on the stage to act minor parts without receiving any pay. The derivation is obvious. See nap and nix, i.e., nichts.
  • Nap one’s bib - to cry, shed tears, or carry one’s point.
  • Nap the regulars - to divide the booty.
  • Nap the teaze - to be privately whipped in prison.
  • Nap - or nab, to take, steal, or receive; “you’ll nap it,” i.e., you will catch a beating.—North; also Old Cant.
  • Nap - or napper, a hat. From “nab,” a hat, cap, or head.—Old Cant.
  • Nap - to break, or rap with a hammer. See knap.—North.
  • Nark - a person in the pay of the police; a common informer; one who gets his living by laying traps for publicans, &c. Sometimes called a “nose.”
  • Nark - to watch, or look after; “nark the titter,” watch the girl.
  • Narp - a shirt.—Scotch.
  • Narrow - mean, sordid.—Scotch. In common slang, dull of comprehension, as distinguished from wide awake.
  • Nase - dronken.
  • Nasty - ill-tempered, cross-grained. “He was very nasty,” i.e., he was ill-humoured.
  • Nation - or tarnation, very, or exceedingly. Corruption of damnation.
  • Natty - pretty, neat, tidy.—Old.
  • Natural - an idiot, a simpleton. Sometimes half-natural.
  • Navigator Scot - baked potatoes all hot.
  • Navigators - taturs,—vulgar pronunciation of potatoes.
  • Near - mean and stingy.
  • Neardy - a person in authority over another; master, parent, or foreman.—North.
  • Neck and crop - entirely, completely; “he chuck’d him neck and crop out of window.”
  • Neck and neck. Horses run neck and neck in a race when they are so perfectly equal that one cannot be said to be before the other.
  • Neck beef - a synonym for coarseness. “As coarse as neck ends of beef.”
  • Neck or nothing - desperate. Originally a steeplechase phrase.
  • Neck - to swallow. Neck-oil, drink of any kind.
  • Neckinger - a cravat. See muckenger.
  • Ned Stokes - the four of spades.—North Hants. See Gentleman’s Magazine for 1791, p. 141.
  • Ned - a guinea. Half-ned, half-a-guinea.
  • Neddy - a considerable quantity, as “a neddy of fruit,” “a neddy of fish,” &c.—Irish slang.
  • Neddy - a donkey. On Sunday, when a costermonger, if at all well to do, takes his family out for an airing in his “shallow,” the donkey is called “Eddard.”
  • Neddy - a life preserver. Possibly contraction of Kennedy, the name of the first man, it is said in St. Giles’s, who had his head broken by a poker.
  • Needful - money, cash; the “one thing needful” for the accomplishment of most pet designs.
  • Needle and thread - bread.
  • Needle - to annoy. To “cop the needle” is to become vexed or annoyed.
  • Needy mizzler - a shabby person; a tramp who runs away without paying for his lodging.
  • Neel - lean.
  • Neergs - greens.
  • Net enin gen - nineteen shillings.
  • Net evif gen - fifteen shillings.
  • Net exis gen - sixteen shillings.
  • Net gen - ten shillings, or half a sovereign.
  • Net nevis gen - seventeen shillings.
  • Net rith gen - thirteen shillings.
  • Net theg gen - eighteen shillings.
  • Net yanneps - tenpence.
  • Nevele gen - eleven shillings.
  • Nevele yanneps - elevenpence.
  • Never fear - beer.
  • Nevis gen - seven shillings.
  • Nevis stretch - seven years’ penal servitude.
  • Nevis yanneps - sevenpence.
  • New Dictionary of all the Cant and Flash Languages used by every class of offenders, from a Lully Prigger to a High Tober Gloak, small 8vo, pp. 62.179-.
  • Nib-cove - a gentleman. Nibsomest cribs, best or gentlemen’s houses.—Beggar’s Cant.
  • Nib-like - gentlemanly.
  • Nibble - to take, or steal. Nibbler, a petty thief.
  • Nibs - self. His nibs, means any one who may be referred to. As, “I told his nibs,” or “stag his nibs.” “Your nibs,” yourself.
  • Nick-nack - a trifle.—Originally Cant.
  • Nick - or Old Nick, the devil.—Scandinavian, Knickar, one of the names of Odin, as the destroying or evil principle.
  • Nick - to hit the mark; “he’s nicked it,” i.e., won his point. Also to steal. To be “out on the nick,” is to be out thieving. Sometimes described as being “on the pinch.”
  • Niggling - trifling, or idling; taking short steps in walking.—North.
  • Night and day - the play.
  • Night-hunter - a poacher.—North. Also a London prostitute. Sometimes in the latter capacity varied to night-hawk.
  • Nightcap - a glass of “warm with” taken the last thing at night.
  • Nil - half; half profits, &c.
  • Nilly-willy - i.e., nill ye, will ye, whether you will or no; a familiar version of the Latin, nolens volens. Generally written now, willy-nilly.
  • Nincompoop - a fool, a hen-pecked husband, a “Jerry Sneak.”—Corruption of non compos mentis.
  • Nine Shillings - cool audacity; most probably derived from the French, nonchalance.
  • Nine corns - a pipeful of tobacco.
  • Nines - “dressed up to the nines,” in a showy or recherché manner. Up to the nines, up to the dodges and “wrinkles” of life.
  • Ning-nang - horse-coupers’ term for a worthless thoroughbred.
  • Ninnyhammer - a foolish, ignorant person. Generally shortened to ninny. Ninny is also short for nincompoop.
  • Nip - to steal, to take up quickly. See nap and nib.
  • Nipcheese - a purser.—Old Sea Slang.
  • Nipper - a sharp lad. Originally a superior grade among cut-purses.
  • Nix my dolly - once a very popular slang song, beginning—
  • Nix! the signal word of schoolboys and workpeople to each other that the master, or other person in authority, is approaching.
  • Nix - nothing. German, nichts. See mungarly.
  • Niz-priz - a writ of nisi-prius.—Legal.
  • Nizzie - a fool, a coxcomb.—Old Cant, vide Triumph of Wit.
  • No odds - no matter, of no consequence.—Latimer’s Sermon before Edward VI.
  • No-fly - artful, designing. Term much used among printers, who shorten it to “n.f.”
  • Nob. When the knave of trumps is held at the game of cribbage, the holder counts “one for his nob.”
  • Nob - a person of high position, a “swell,” a nobleman,—of which word it may be an abbreviation, or of nobilis. See snob.
  • Nobba saltee - ninepence. Lingua Franca, nove soldi.
  • Nobba - nine. Italian, nove; Spanish, nova,—the b and v being interchangeable, as in sabe and savvey. Slang introduced by the “organ-grinders” from Italy.
  • Nobbing cheat - the gallows.—Old Cant.
  • Nobbing - collecting money; “what nobbings?” i.e., how much have3 you got or collected from the crowd? This term is much used by “buskers.”
  • Nobble - to cheat, to overreach; to discover. In the racing world, to “nobble” a horse, is to “get at,” and lame or poison him.
  • Nobbler - a blow on the nob, a finishing stroke; “that’s a nobbler for him,” i.e., a settler.—Pugilistic.
  • Nobby - or nobbish, fine or showy; nobbily, showily. See snob for derivation.
  • Noli-me-tangere - the Scotch fiddle, or other contagious disease.
  • Non-com - a non-commissioned officer in the army.
  • Noom - the moon.
  • Nooning - an interval for rest and refreshment, taken at midday by travellers in hot countries.
  • Norfolk-Howards - bugs; a person named Ephraim Bug some few years back advertised, that for the future he would call himself by the more aristocratic appellation of Norfolk Howard.
  • North country compliment - to give or offer anything that is not wanted by either giver or receiver is to pass a north country compliment.
  • Nos-rap - a parson.
  • Nose and chin - a winn,—ancient cant for a penny.
  • Nose in the manger - to put one’s, to sit down to eat. To “put on the nose-bag” is to eat hurriedly, or to eat while continuing at work.
  • Nose out of joint - to put one’s; to supplant, supersede, or mortify a person by excelling him.
  • Nose ’em - or fogus, tobacco. Nose ’em is but a contraction of the rhyming slang, which see.
  • Nose-bag - a visitor at a watering-place, or house of refreshment, who carries his own victuals. Term applied by waiters.
  • Nose-ender - a straight blow delivered full on the nasal promontory.
  • Nose - a thief who turns informer; a paid spy; generally called a policeman’s nose; “on the nose,” on the look-out.
  • Nose - to give information to the police, to turn approver.
  • Nose - “to pay through the nose,” to pay an extravagant price.
  • Nosegent - a nunne.
  • Noser my knacker - tobacco.
  • Noser - a hard blow, leading to a bloody or contused nose.—Pugilistic.
  • Notes and Queries. The invaluable Index to this most useful periodical may be consulted with advantage by the seeker after etymologies of Slang and Cant words.
  • Notional - imaginative, full of ideas. Used in America to express a wife’s imaginations with regard to her husband’s doings.
  • Nouse - comprehension, perception.—Old, apparently from the Greek, νοῦς. Gaelic and Irish, nos, knowledge, perception.
  • Nowhere - horses not placed in a race—that are neither first, second, nor third—are said to be nowhere, especially when this lack of position happens to favourites.
  • Number of his mess - when a man dies in the army or navy, he is said to “lose the number of his mess.”
  • Nut-cut - roguish, mischievous. A good-natured term of reproach.—Anglo-Indian.
  • Nux - the “plant,” or object in view. “Stoll up to the nux?” “Do you fully comprehend what is wanted?”—North Country Cant.
  • O. P. Publishers’ reply to an inquiry for a book or paper that is out of print.
  • Oaf - a lumbering, awkward fellow.
  • Oak - the outer door of college rooms; to “sport one’s oak,” to be “not at home” to visitors. See sport.—University.
  • Oar - “to put in an oar,” to interfere.
  • Oat-stealer - an ostler.
  • Oat - an atom. Probable corruption of iota, or perhaps from the small size of an oat. “I never got an oat of it,” I never received the smallest portion.
  • Oats and barley - Charley.
  • Oats and chaff - a footpath.
  • Obfuscated - intoxicated.
  • Obliquitous - oblivious of distinction between right and wrong.—American.
  • Obstropolous - Cockney corruption of obstreperous.
  • Occabot - tobacco; “tib fo occabot,” bit of tobacco.
  • Ochre - money, generally applied to gold, for a very obvious reason.
  • Odd man - a man who trains in company with a boat’s crew, so that in the event of any one falling ill the seat will be fairly occupied.
  • Off and on - vacillating; “an off and on kind of a chap,” one who is always undecided.
  • Off at the head - crazy.—Oxfordshire.
  • Off one’s feed. To be unable to eat is to be off one’s feed. Originally stable slang.
  • Off the horn - a term used in reference to very hard steak, which is fancifully said to be off the horn.
  • Offish - distant, not familiar. Corruption of stand-offish.
  • Ogging ot tekram - going to market.
  • Ogle - to look, or reconnoitre.
  • Ogles - eyes.—Old Cant. French, œil.
  • Oil of palms - or palm oil, money.
  • Ointment - medical student slang for butter.
  • Old Lady in Threadneedle Street - the Bank of England.
  • Old gentleman - the devil. Also a card almost imperceptibly longer than the rest of the pack, used by sharpers for the purpose of cheating.
  • Old gooseberry (see gooseberry), Old Harry (Old Hairy), Old Scratch, all synonyms for the devil.
  • Old gown - smuggled tea.
  • Old horse - salt junk, or beef.—Sea.
  • Old hoss - a term of endearment, originally an Americanism, but now in common use here among friends.
  • Old man - in American merchant ships, the master. The phrase is becoming common in English ships.
  • Old salt - a thorough sailor.
  • Oliver - the moon; “oliver don’t widdle,” i.e., the moon does not shine. Nearly obsolete.
  • Ollapod - a country apothecary. From George Coleman’s comedy of The Poor Gentleman.
  • Omnium gatherum - an indiscriminate collection of articles; a numerous and by no means select assemblage.
  • On doog - no good.
  • On the fly - getting one’s living by thieving or other illegitimate means; the phrase is applied to men the same as “on the loose” is to women. On the fly also means on the drink.
  • On the nose - on the watch or look-out. See nose.
  • On the shelf - transported. With old maids it has another and very different meaning.
  • On the tiles - out all night “on the spree,” or carousing,—in allusion to the London cats on their amatory excursions. See caterwauling.
  • One in ten - a parson. In allusion to the tithing system.
  • Onion - a watch-seal.
  • Open the ball - to commence anything.
  • Oracle - “to work the oracle,” to plan, manœuvre, to succeed by a wily stratagem.
  • Orate - an Americanism, which means, to speak in public, or make an oration.
  • Organ-grinder - an itinerant who is supposed to “grind” music out of a barrel-organ.
  • Originator - an inventor of plans for the formation of joint-stock companies. The originator submits his schemes to the promoter, who accepts or rejects them.
  • Orinoko (pronounced orinoker), a poker.
  • Otter - eightpence. Italian, otto, eight.—Lingua Franca.
  • Ottomy - a thin man, a skeleton, a dwarf. Vulgar pronunciation of anatomy. Shakspeare has atomy.
  • Out and out - prime, excellent, of the first quality; beyond measure. Out-and-outer, one who is of an out-and-out description, “up” to anything.
  • Out of collar - out of place,—in allusion to servants. When in place, the term is in collar. Most likely from “head in the collar,” said of horses when hard at work.
  • Out on the loose - “on the spree,” in search of adventures. See on the loose.
  • Out - in round games, where several play, and there can be but one loser, the winners in succession stand out, while the others play off.
  • Outcry - an auction.—Anglo-Indian.
  • Outing - a day’s holiday. The Oxford and Cambridge boatrace, the Derby, and other events of a like character, are each said to be simply excuses to the Cockneys for a day’s outing.
  • Over the stile - sent for trial.
  • Overs - the odd money remaining after the daily accounts are made up at a banking-house,—usually divided amongst the clerks. See menavelings and shorts.
  • Owned - a slang expression used by the ultra-Evangelicals when a popular preacher makes many converts. The converts themselves are called his “seals.”
  • Pac - a cap.
  • Packets - hoaxing lies. Sometimes used as an exclamation of incredulity.—North.
  • Pad the hoof - to walk; “padding the hoof, on the high toby,” tramping or walking on the high road.
  • Pad - the highway; also a tramp or itinerant musician.
  • Pad - “to stand pad,” to beg with a small piece of paper pinned on the breast, inscribed, “I am starving.”
  • Padding-ken - or crib, tramps’ and boys’ lodging-house.
  • Paddle - to go or run away.—American.
  • Paddy Quick - thick, or a stick.
  • Paddy - Pat, or Paddy Whack, an Irishman. A nickname of Patrick.
  • Paddy’s goose - the sign of the White Swan, a noted flash public-house in the east of London, supposed to be Paddy’s idea of a goose.
  • Paddy’s land - “ould Ireland.”
  • Padre - a clergyman. From the Portuguese.
  • Pal - a partner, acquaintance, friend, an accomplice. Gipsy, a brother.
  • Palampo - a quilt or bed-cover. Probably from Palanpore, a town in India, renowned for its manufacture of chintz counterpanes.—Anglo-Indian.
  • Pallyard - a borne beggar [who counterfeits sickness, or incurable sores. They are mostly Welshmen, Harman says.]
  • Palm oil - or palm soap, money; also, a bribe.
  • Palm - to impose upon. “You can’t palm that off upon me,” is said when an intending purchaser is suspicious of the quality of the article offered.
  • Pam - the knave of clubs at the game of loo; or, in street phraseology, while the “Judicious Bottleholder” was alive, Lord Palmerston.
  • Pannikin - a small pan.
  • Pannum-bound - said of a pauper or prisoner when his food is stopped. Pannum-struck, very hungry, starving.
  • Pannum - food, bread.—Lingua Franca, pannen; Latin, panis; Ancient Cant, yannam.
  • Panny - a house—public or otherwise; “flash panny,” a public-house used by thieves; panny-men, housebreakers. Panny, in thieves’ cant, also signifies a burglary.
  • Pantalettes - the drawers worn in America by little girls.
  • Pants - American term for trousers. Here used to represent the long drawers worn underneath.
  • Panupetaston - a loose overcoat with wide sleeves, now out of fashion.—Oxford University.
  • Paper-Worker - a wandering vendor of street literature; one who sells ballads, dying speeches, and confessions, sometimes termed a “running stationer.”
  • Parachute - a parasol.
  • Paradise - French slang for the gallery of a theatre, “up amongst the gods,” which see.
  • Param - mylke.
  • Parish lantern - the moon.
  • Parish prig - or parish bull, a parson.—Thieves’ cant.
  • Parker’s (Geo.) Life’s Painter of Variegated Characters, with a Dictionary of Cant Language and Flash Songs, to which is added a Dissertation on Freemasonry, portrait, 8vo.1789.
  • Parney - rain; “dowry of parney,” a quantity of rain. Anglo-Indian slang from the Hindoo, pani, water; Gipsy, pane. Old Indian officers always call brandy-and-water “brandy pawnee.”
  • Parson - a signpost. Common term in the north, where they say that the parson points, but does not lead. This is given, as the lawyers say, “without prejudice.”
  • Parson’s nose - the hind part of a goose—a savoury mouthful. Sometimes called the Pope’s nose.
  • Parter - a free, liberal person. Sometimes called a “good parter.” Any one who looks twice at his money, or who doesn’t pay it at all, is called a “bad parter.”
  • Pash - to strike; now corrupted to bash, which see.—Shakspeare.
  • Paste-horn - the nose. Shoemakers nickname any shopmate with a large nose “old paste-horn,” from the shape of the horn in which they keep their paste.
  • Paste - to beat, to thrash vigorously.
  • Pasteboard - a visiting card; “to pasteboard a person,” to drop a card at an absent person’s house.
  • Pasty - a bookbinder.
  • Patent coats - the first coat, with the pockets inside the skirt, were so termed.
  • Patrico - a priest.
  • Patricos kinchen - a pygge. [A satirical hit at the church, patrico meaning a parson or priest, and kinchen his little boy or girl.]
  • Patter-crib - a flash house.
  • Patter - to talk. Patter flash, to speak the language of thieves, talk cant.
  • Patteran - a gipsy trail, made by throwing down a handful of grass occasionally, especially where they have turned off from the main road.
  • Pattern - a common vulgar phrase for “patent.”
  • Paul Pry - an inquisitive person. From the well-known comedy.
  • Paw - the hand. Paw-cases, gloves. Boots are in some parts of Ireland called “gloves for the feet.”
  • Pay - to deliver. “Pay that letter to Mr. So-and-so” is a very common direction to a Chinese servant.—Anglo-Chinese.
  • Peacock horse - amongst undertakers, is one with a showy tail and mane, which holds its head up well. Peacocky refers to an objectionable high action among racehorses.
  • Peaking - remnants of cloth. Term amongst drapers and cloth warehousemen.
  • Peaky - sickly, delicate.
  • Pec - a term used by the Eton boys for money, an abbreviation, of course, of the Latin pecunia.
  • Peck-alley - the throat.
  • Peck - food; “peck and boose,” meat and drink.—Lincolnshire. Ancient Cant, pek, meat.
  • Peck - to eat voraciously. A hearty eater is generally called “a rare pecker.” Originally peck was to eat delicately, “but we have changed all that now.”
  • Pecker - “keep your pecker up,” i.e., don’t get down in the mouth,—literally, keep your beak or head well up, “never say die!”
  • Peckham - a facetious usage of the name of this district, implying a dinner; “all holiday at Peckham,” i.e., nothing to eat.
  • Peckish - hungry. Old Cant, peckidge, meat.
  • Peel - to strip, or disrobe.—Sporting.
  • Peepers - eyes; “painted peepers,” eyes bruised or blackened from a blow.—Pugilistic.
  • Peery - suspicious, or inquisitive.
  • Peg - brandy and soda-water. A peg by which to pull oneself up again. Also, a shilling.—Scotch.
  • Peg - to drink frequently; generally used in reference to devotees of “S. and B.”
  • Peggers - people who constantly stimulate themselves by means of brandy and soda-water.
  • Pegge’s (Samuel) Anecdotes of the English Language, chiefly regarding the Local Dialect of London and Environs, 8vo.1803-41.
  • Pegtops - the loose trousers in fashion some years back, small at the ankle and swelling upwards, in imitation of the Zouave costume.
  • Pen and ink - a stink.
  • Penang-lawyer - a long cane, sometimes carried by a footman. Penang-lawyers are also bludgeons which are carried by all classes in Singapore.
  • Penny dreadfuls - an expressive term for those penny publications which depend more upon sensationalism than upon merit, artistic or literary, for success.
  • Penny starver - a penny roll. See buster.
  • Pensioner - a man of the most degraded condition who lives off the miserable earnings of a prostitute. There is an unmentionable prefix to the word Pensioner. See Ponce.
  • Pen’orth - value for money; as, “I’ll have my pen’orth,”—given irrespective of the actual amount.
  • Pepper - to thrash, or strike.—Pugilistic, but used by Shakspeare.—Eastern Counties.
  • Perch - or roost, a resting-place; “I’m off to perch,” i.e., I am going to bed.
  • Perform - to carry out a design, generally a dishonest one. To “perform on a flat” is to cozen a fool.
  • Perkin - beer. Dandy or affected shortening of the widely-known firm, Barclay and Perkins.
  • Perpendicular - a lunch taken standing-up at a tavern bar. It is usual to call it lunch, often as the perpendicular may take the place of dinner.
  • Persuaders - spurs.
  • Peter Funk - an American term for a spurious auction or “knock-out.”
  • Peter Grievous - a miserable, melancholy fellow; a croaker.
  • Peter - a bundle, or valise. Also, a cash-box.
  • Peter - a partridge.—Poacher’s term.
  • Peter - to run short, or give out.—American.
  • Petticoat - a woman.
  • Philander - to ramble on incoherently; to write discursively and weakly.
  • Philip - a policeman. The word is loudly given as a signal that the police are approaching.
  • Philiper - a thief’s accomplice, one who stands by and looks out for the police while the others commit a robbery, and who calls out “Philip!” when any one approaches.
  • Phillip’s New World of Words, folio.1696.
  • Physog - or phiz, the face. Swift uses the latter word. Corruption of physiognomy.
  • Picaroon - a pirate or buccaneer originally; now an ordinary thief.
  • Piccadilly weepers - long carefully combed-out whiskers of the Dundreary fashion.
  • Pick-me-up - a revivifying drink taken after a debauch; a tonic.
  • Pick - “to pick oneself up,” to recover after a beating or illness, sometimes varied to “pick up one’s crumbs;” “to pick a man up,” “to do,” or cheat him.
  • Pickaninny - a young child is thus styled by the West Indian negroes. The word is now completely naturalized among sailors and water-side people in England.
  • Pickers - the hands.—Shakspeare.
  • Pickles! gammon; also a jeering and insulting exclamation.
  • Picture of the Fancy - 12mo.18—.
  • Pig and Tinder-box - the vulgar rendering of the well-known tavern sign, “Elephant and Castle.”
  • Pig-headed - obstinate.
  • Pig - a mass of metal,—so called from its being poured in a fluid state from a sow, which see.—Workman’s term.
  • Pig - a policeman; an informer. The word is now almost exclusively applied by London thieves to a plain-clothes man, or a “nose.”
  • Pig - a pressman in a printing office. See donkey.
  • Pig - or sow’s baby, a sixpence.
  • Pig - to live in a crowded, filthy manner. The lower orders of Irish are said to pig together. A suggestive, if not elegant, expression.
  • Pigeon-English - the English spoken by the natives of Canton and other parts of China.
  • Pigeon-flying - or bluey cracking, breaking into empty houses and stealing lead.
  • Pigeon - business, simply the Chinese pronunciation of the English word.—Anglo-Chinese.
  • Pigeon’s milk - an imaginary fluid for which boys and simpletons are frequently sent on the 1st of April.
  • Pig’s eye - the ace of diamonds in cards.
  • Pig’s whisper - a low or inaudible whisper; also a short space of time, synonymous with “cockstride,” i.e., cock’s tread.
  • Pike - to run, to be off with speed.
  • Pill-box - a doctor’s carriage.
  • Pill - a doctor.—Military. Pill-driver, a peddling apothecary.
  • Pill - to blackball a man at a club. Sometimes a man who is blackballed is described as having received too much medicine.
  • Pinch - to steal or cheat; also, to catch, or apprehend.
  • Pinchbeck - inferior, deteriorated. Anything pretending to more than its proper value is said to be pinchbeck.
  • Pink - the acme of perfection. The scarlet garb worn in the hunting-field.
  • Pink - to stab, or pierce. In the days of rapier-wearing a professed duellist was said to be “a regular pinker and driller.”
  • Pinnel - or pennel,—corruption of penal servitude. As, “four-year pinnel.”
  • Pinnurt pots - turnip tops.
  • Pins - legs.
  • Pipe - to follow or dog a person; to watch, to notice.
  • Pipe - to shed tears, or bewail; “pipe one’s eye.”—Sea term.
  • Piper - a broken-winded hack horse.
  • Piper - a person employed by an omnibus proprietor to act as a spy on the conductor.
  • Pipkin - the stomach,—properly, an earthen round-bottomed pot—Norwich.
  • Pips - the marks, no matter of what suit, on playing cards. The ace is often called “single pip.”
  • Pit - a breast-pocket.
  • Pitch and fill - Bill,—vulgar shortening for William.
  • Pitch into - to fight; “pitch into him, Bill,” i.e., give him a thrashing.
  • Pitch the fork - to tell a pitiful tale.
  • Pitch the nob - prick the garter, which see.
  • Pitch - to go to bed for less than the ordinary period. Journeymen bakers, and others whose work is disjointed, call any short interval of sleep a pitch. Probably from the action.
  • Place - first, second, or third position in a race. Sometimes a place is called a “situation” or a “shop.”
  • Plant - a hidden store of money or variables. To “spring a plant” is to unearth another person’s hoard.
  • Plant - to mark a person out for plunder or robbery; to conceal or hide money, &c.—Old Cant. In the sense of conceal, there is a similar word in Argot, planquer.
  • Plates of meat - the feet.
  • Platform - a standpoint in an argument, a statement of political or general opinion. “Home rule’s my platform!” Originally American, but now general.
  • Play - to strike for higher wages, to be out of work.—North.
  • Plebs - a term used to stigmatize a tradesman’s son at Westminster School. Latin, plebs, the vulgar.
  • Plough the deep - to go to sleep.
  • Ploughed - drunk.
  • Pluck - courage, valour, stoutness. See following.
  • Pluck - the heart, liver, and lungs of an animal,—all that is plucked away in connexion with the windpipe, from the chest of a sheep or hog.
  • Plucked un - a stout or brave fellow; “he’s a rare plucked un,” i.e., he dares face anything.
  • Plum-cash - prime cost.—Anglo-Chinese.
  • Plum - £100,000, usually applied to the dowry of a rich heiress, to a legacy, or to a sum made in business or by a lucky speculation.
  • Plummy - round, sleek, jolly, or fat; excellent, very good, first-rate.
  • Plumper - a single vote at an election, not a “split ticket.”
  • Plunder - a common word in the horse trade to express profit. Also an5 American term for baggage, luggage. In Lower Canada the French packmen call luggage “butin.”
  • Plunger - a heavy cavalry-man.—Military slang.
  • Plutocracy - the wealthy classes. The Manchester merchants are often termed a millocracy, and words of a similar character are mobocracy and moneyocracy.
  • Pocket-pistol - a dram-flask.
  • Pocket - to put up with. A man who does not resent an affront is said to pocket it.
  • Podgy - drunk; dumpy, short, and fat.
  • Pogram - a Dissenter, a fanatic, formalist, or humbug. So called from a well-known enthusiast of this name.
  • Poke. “Come, none of your poking fun at me,” i.e., you must not laugh at me.
  • Poke - a bag, or sack; “to buy a pig in a poke,” to purchase anything without seeing it. Poke was originally a pocket. Shakspeare says—
  • Poker. “By the holy poker and the tumbling Tom!” an Irish oath.
  • Pokers - or silver pokers, the Bedels of the Vice-Chancellor, who carry silver maces, and accompany him through the streets. They are also officers of his court.—University.
  • Poky - confined or cramped; “that corner is poky and narrow.” Housewives describe a small uncomfortable room as “a poky hole.” Saxon, poke, a sack.
  • Policeman - a fly—more especially the kind known as “blue bottle.” Also, among the dangerous classes, a man who is unworthy of confidence, a sneak or mean fellow.
  • Polish off - to finish off anything quickly—a dinner, for instance; also to finish off an adversary.—Pugilistic.
  • Poll parrot - a talkative, gossiping woman. A term much used about Ratcliff Highway.
  • Poll - at Cambridge, the “ordinary degree” candidates for the B.A. Examination, who do not aspire to the “Honours” list. From the Greek, οἱ πόλλοι, “the many.”
  • Poll - or polling, one thief robbing another of part of the booty. In use in ancient times, vide Hall’s Union, 1548.
  • Poll - to beat or distance, as in a race; to utterly vanquish in competition. Term much used by printers.
  • Pompadours - the Fifty-sixth Regiment of Foot in the British army.
  • Ponce - a degraded man who lives upon a woman’s prostitution. Low-class East-end thieves even will “draw the line” at ponces, and object to their presence in the boozing-kens.
  • Pond - or herring-pond, the sea; so called by those who were sent across it at the national expense.
  • Ponge - or pongelow, beer, half-and-half; the term is also used as a verb, as in the Cockney phrase, “let’s pongelow, shall we?”
  • Pony - twenty-five pounds.—Sporting.
  • Poona - a sovereign. Corruption of “pound;” or from the Lingua Franca.
  • Pop the question - to make an offer of marriage.
  • Pope o’ Rome - home.
  • Pope’s nose - the extremity of the rump of a roast fowl, sometimes devilled as a dainty for epicures. Also known as “the parson’s nose.”
  • Pope’s-eye - a peculiar little part in a leg of mutton, much esteemed by lovers of that joint.
  • Poppelars - porrage.
  • Pops - pocket-pistols.
  • Portrait - a sovereign. Modification of “Queen’s picture.”
  • Posa - a treasurer. A corruption of “purser,” the name given to the treasurer in the large Anglo-Chinese mercantile establishments.—Anglo-Chinese.
  • Posh - a halfpenny, or trifling coin. Also a generic term for money.
  • Post-horn - the nose. See paste-horn.
  • Post-mortem - at Cambridge, the second examination which men who have been “plucked” have to undergo.—University.
  • Post - to pay down; “post the pony” signifies to place the stakes played for on the table.
  • Posted up - well acquainted with the subject in question, “up to the mark,”—metaphor drawn from the counting-house.
  • Pot-boiler - a picture hurriedly painted for the purpose of “keeping the pot boiling.”—Artistic slang.
  • Pot-faker - a hawker of crockery and general earthenware.
  • Pot-hat - a low-crowned hat, as distinguished from the soft wideawake and the stove-pipe.
  • Pot-valiant - courageous through application to the bottle. Possessed of Dutch courage.
  • Pot - a sixpence, i.e., the price of a pot or quart of half-and-half. A half-crown, in medical student slang, is a five-pot piece.
  • Potato-trap - the mouth.—Originally a Hibernicism.
  • Potted - or potted out, cabined, confined, figurative of crammed into a garden-pot. Also applied to burial,—a horticultural allusion.
  • Potter’s (H. T., of Clay, Worcestershire) New Dictionary of all the Cant and Flash Languages, both ancient and modern, 8vo, pp. 62.1790.
  • Poulter. The Discoveries of John Poulter, alias Baxter, 8vo, 48 pages.(1770?)
  • Pow-wow - a conference. Originally an Indian term.
  • Power - a large quantity; “a power of money.”—Irish at first, but now general.
  • Prad - a horse. Prad-napping was horse-stealing. Both these terms are old cant.
  • Prancer - a horse.—Ancient Cant. In modern slang an officer of cavalry.
  • Prat - a buttocke. [This word has its equivalent in modern slang.]
  • Praties - potatoes.—Irish.
  • Pratling chete - a toung.
  • Prauncer - a horse.
  • Precious - used, in a slang sense, like very or exceeding; “a precious little of that,” i.e., a very little indeed; a precious humbug, rascal, &c., i.e., an eminent one.
  • Prig - a conceited, stuck-up, over-knowing person; one who appropriates or adopts a manner or costume not suited to him.
  • Priggish - conceited.
  • Primed - said of a person in that state of incipient intoxication that if he took more drink it would become evident. Also, crammed for an examination.
  • Prison-breaker - The, or the Adventures of John Sheppard, a Farce, 8vo.London, 1725.
  • Pro - a professional.—Theatrical.
  • Pro - the proproctor, or second in command in the proctorial police. The two proctors generally appoint a certain number of proproctors each.—Oxford University.
  • Proctorized - to be, to be stopped by the Proctor, and told to call on him.—University.
  • Prog - meat, food, &c. Johnson calls it “a low word.” He was fond of “prog,” however.
  • Proof - the best ale at Magdalen College, Oxford.
  • Prop-nailer - a man who “sneaks,” or rather snatches, pins from gentlemen’s scarves.
  • Prop - a blow. As, “a prop on the nose,”—more street slang than pugilistic.
  • Prop - a scarf pin.
  • Proper - very, exceedingly, sometimes used ironically; “you are a proper nice fellow,” meaning a great scamp. A “proper man” generally means a perfect man, as far as can be known.
  • Props - crutches.
  • Props - stage properties.—Theatrical.
  • Pros - a water-closet. Abbreviated form of πρὸς τινα τόπον. Some say, πρὸς τον τόπον.—Oxford University.
  • Prygges - dronken tinkers, or beastly people.
  • Psalm-smiter - a “Ranter,” one who sings at a conventicle. See brisket-beater.
  • Pub - or public, a public-house; “what pub do you use?” i.e., which inn or public-house do you frequent?
  • Public patterers - swell mobsmen who pretend to be Dissenting preachers, and harangue in the open air to attract a crowd for their confederates to rob.
  • Pucker - poor or bad temper, difficulty, déshabillé. Pucker up, to get in a bad temper.
  • Puckering - talking privately.
  • Puckerow - to seize, to take hold of. From the Hindostanee, puckerna.—Anglo-Indian.
  • Pudding-snammer - one who robs a cook-shop.
  • Puff - to blow up, or swell with praise; declared by a writer in the Weekly Register, as far back as 1732, to be illegitimate.
  • Pug - a fighting man’s idea of the contracted word to be produced from pugilist.
  • Pull - an advantage, or hold upon another; “I’ve the pull over (or of) you,” i.e., you are in my power—perhaps an oblique allusion to the judicial sense. See the following.
  • Pull - to drink; “come, take a pull at it,” i.e., drink up.
  • Pull - to prevent a horse from winning, that is, so far as the rider’s action is concerned.
  • Pullet - a young girl. Filly is an exchangeable term.
  • Pummel - to thrash,—from pommel.
  • Pump - to extract information by roundabout questioning.
  • Punch - or the London Charivari.
  • Pundit - a person who assumes to be very grave and learned.—Anglo-Indian.
  • Punkah - a fan, usually a fan of very large size, worked with a string, and used to ventilate rooms.—Anglo-Indian.
  • Punter - a small professional backer of horses.
  • Pup and ringer - i.e., the “Dog and Bell,” the sign of a flash public-house.
  • Purdah - a curtain.—Anglo-Indian.
  • Pure finders - street-collectors of dogs’ dung.—Humorous.
  • Purl - a mixture of hot ale and sugar, with wormwood infused in it, a favourite morning drink to produce an appetite; sometimes with gin and spice added:—
  • Purl - to spill; purled is a hunting and steeplechasing term synonymous with “foaled,” or “spilt” (thrown); “he’ll get purled at the rails.”
  • Purler - a heavy fall from a horse in the hunting or steeplechasing field.
  • Push - a crowd.—Old Cant.
  • Push - a robbery or swindle. “I’m in this push,” the notice given by one magsman to another that he means to “stand in.”
  • Put that in your pipe and smoke it - said of a blow or repartee, and equivalent to take that and think over it, or digest it, or let it be a warning to you.
  • Put the pot on - to put too much money upon one horse.—Sporting.
  • Put up - to suggest, to incite, “he put me up to it;” he prompted me to do it. Put up, to stop at an hotel or a tavern for entertainment.
  • Put upon - cheated, victimized, oppressed.
  • Put - a game at cards, once fashionable, but now played among thieves and costermongers only.
  • Put - an obsolete slang term representing the modern “bloke” or “cove.” It was generally applied to elderly persons.
  • Puttun - regiment.—Anglo-Indian.
  • Pygostole - the least irreverent of names for the peculiar M. B. coats worn by Tractarian curates:—
  • Pyjands - a kind of drawers or loose pantaloons.—Anglo-Indian.
  • Quacking chete - a drake or duck.
  • Quad. See quod.
  • Quaker - a lump of excrement.
  • Quality - gentry, the upper classes.
  • Quaromes - a body.
  • Quartereen - a farthing.—Gibraltar term. Italian, quattrino.
  • Quarterly Review - vol. x. p. 528.
  • Quaver - a musician.
  • Quean - a strumpet. In Scotland, a lower-class woman. Saxon, cwean, a barren old cow.
  • Queen Bess - the Queen of Clubs,—perhaps because that queen, history says, was of a swarthy complexion.—North Hants. See Gentleman’s Magazine for 1791, p. 141.
  • Queen’s tobacco-pipe - the kiln in which all contraband tobacco seized by the Custom-house officers is burned.
  • Queer-bit-makers - coiners.
  • Queer-soft - bad notes.
  • Queer-street - “in queer street,” in difficulty or in want.
  • Queer - “to queer a flat,” to puzzle or confound a “gull,” or silly fellow.
  • Querier - a chimney-sweep who calls from house to house soliciting employment,—formerly termed knuller, which see.
  • Qui-hi - an English resident at Calcutta.—Anglo-Indian.
  • Quick sticks - in a hurry, rapidly; “to cut quick sticks,” to start off hurriedly, or without more ado. See cut one’s stick.
  • Quid-nunc - an inquisitive person, always seeking for news. The words translated simply signify, “What now?”
  • Quid - or thick un, a sovereign; “half a quid,” half a sovereign;6 quids, money generally; “quid for a quod,” one good turn for another. The word is used by old French writers:—
  • Quier cuffin - the justice of peace.
  • Quier [queer], badde. [See ante.]
  • Quiet - “on the quiet,” clandestinely, so as to avoid observation, “under the rose.”
  • Quill-driver - a scrivener, a clerk,—satirical phrase similar to “steel bar driver,” a tailor.
  • Quiller - a parasite, a person who sucks neatly through a quill. See suck up.
  • Quilt - to thrash, or beat.
  • Quisby - bankrupt, poverty-stricken. Amplification of queer.
  • Quisi - roguish, low, obscene.—Anglo-Chinese.
  • Quiz - a prying person, an odd fellow. Originally Oxford slang, but now general, and lately admitted into some dictionaries. See queer cuffen.
  • Quiz - to pry, or joke; to hoax.
  • Quizzical - jocose, humorous.
  • Quizzing-glass - an eyeglass. This was applied to the old single eyeglass, which was not stuck in the eye, as now, but was held in the hand.
  • Quodger - a contraction, or corruption rather, of the Latin law phrase, quo jure? by what law?—Legal.
  • Quyer crampringes - boltes or fetters.
  • Quyer kyn - a pryson house.
  • Rabbit - when a person gets the worst of a bargain, he is said “to have bought the rabbit.” From an old story about a man selling a cat to a foreigner for a rabbit.
  • Racket - a dodge, manœuvre, exhibition; a disturbance.
  • Rackety - wild or noisy.
  • Racks - the bones of a dead horse. Term used by horse-slaughterers.
  • Raclan - a married woman. Originally Gipsy, but now a term with English tramps.
  • Rafe - or ralph, a pawnbroker’s duplicate.—Norwich.
  • Raff - a dirty, dissipated fellow; raffish, looking like a raff.
  • Rag and Famish - the Army and Navy Club. From Ensign rag and Captain famish, imaginary characters, out of whom Leech some years back obtained much amusement.
  • Rag-shop - a bank.
  • Rag-splawger - a rich man.
  • Rag - a bank-note.
  • Rag - to divide or share; “let’s rag it,” or “go rags,” i.e., share it equally between us.—Norwich.
  • Ragamuffin - an ill-clad vagabond, a tatterdemalion.
  • Rain napper - an umbrella.
  • Raise the wind - to obtain credit, or money,—generally by pawning or selling property, but not unusually by borrowing. Sometimes varied to whistle up the breeze.
  • Raker - to go a, is, in racing parlance, to put more money than usual on a certain horse. “Going a raker” often leads to “coming a cropper.”
  • Ramp - to hustle, to rob with violence, to levy blackmail in a ferocious manner; to extort by means of threats. Ramping is generally done in gangs.
  • Rampage - to be on the, on the drink, on the loose. Dickens, in Great Expectations, refers to Mrs. Jo as being on the rampage when she is worse tempered than usual.
  • Ramshackle - queer, rickety, knocked about, as standing corn is after a high wind. Corrupted from ram-shatter, or possibly from ransack.
  • Ran-tan - “on the ran-tan,” drunk.
  • Randall (Jack), a Few Selections from his Scrap-book; to which are added Poems on the late Fight for the Championship, 12mo.1822.
  • Randals-man. See billy.
  • Randan - a boat impelled by three rowers, the midship man sculling, and the bowman and strokesman rowing with oars.
  • Random - three horses driven in line. See tandem, sudden death, harum-scarum.
  • Randy - rampant, violent, warm.—North. randy-beggar, a gipsy tinker.
  • Rank - to cheat. Modification of ramp.
  • Rantipoll - a noisy rude girl, a madcap.
  • Rap - to utter rapidly and vehemently; “he rapped out a volley of oaths.”
  • Rape - a pear.
  • Rapping - enormous; “a rapping big lie.”
  • Rapscallion - a low tattered wretch—not worth a rap.
  • Raree-show - a collection of curiosities.
  • Rat - to smell a, to suspect something, to guess that there is something amiss.
  • Rather! a ridiculous street exclamation synonymous with yes; “Do you like fried chickens?” “rather!” “Are you going out of town?” “rather!” Very often pronounced “rayther!”
  • Rattening - the punishment inflicted on non-unionists by Sheffield grinders, through the instrumentality of “Mary Ann.” See Parliamentary Inquiry Report on the subject.
  • Rattlecap - an unsteady, volatile person. Generally applied to girls.
  • Rattler - a cab, coach, or cart.—Old Cant.
  • Rattletrap - the mouth. Anything shaky and mean, but pretentious and vulgar, is said to belong to the rattletrap order of things.
  • Rattling - jolly, pleasant, well-appointed. “A rattling good spread” means an excellent repast, while a true friend is said to be a “rattling good fellow.”
  • Raw - uninitiated; a novice.—Old. Frequently Johnny Raw.
  • Re-raw - “on the re-raw,” tipsy or drunk.
  • Read and write - to fight.
  • Reader - a pocket-book; “Touch him for his reader,” i.e., rob him of his pocket-book.
  • Ready-reckoners - the Highland regiments of the British army.
  • Ready - or ready gilt (maybe gelt), money. Used by Arbuthnot—“Lord Strut was not very flush in ready.”
  • Red herring - a soldier. The terms are exchangeable, the fish being often called a “soldier.”
  • Red lane - the throat.
  • Red liner - an officer of the Mendicity Society.
  • Red rag - the tongue.
  • Red shanke - a drake or ducke.
  • Red un - a gold watch.
  • Redge - gold.
  • Redtape - official routine. A term which was much in vogue during the Crimean campaign, so famous for War Office blunderings.
  • Reeb - beer. “Top o’ reeb,” a pot of beer.
  • Regulars - a thief’s fair share of plunder.
  • Reliever - a coat worn in turn by any party of poor devils whose wardrobes are in pawn.
  • Relieving Officer - a significant term for a father.—University.
  • Renage - to revoke, a word used in Ireland at the game of five-card.
  • Rench - vulgar pronunciation of rinse. “(W)rench your mouth out,” said a fashionable dentist one day.
  • Resurrection pie - once a school but now a common phrase, used in reference to a pie supposed to be made of the scraps and leavings that have appeared before.
  • Ret - an abbreviation of the word reiteration, used to denote the forme which, in a printing-office, backs or perfects paper already printed on one side.
  • Rev-lis - silver.
  • Rhino - ready money.—Old.
  • Rhinoceral - rich, wealthy, abounding in rhino. At first sound it would seem as though it meant a man abounding in rhinoceroses.
  • Rib - a wife. Derivation, of course, Biblical.
  • Ribbon - gin, or other spirits. Modification of white satin.
  • Ribbons - the reins. “To handle the ribbons,” to drive.
  • Ribroast - to beat till the ribs are sore.—Old; but still in use:—
  • Rich - spicy; also used in the sense of “too much of a good thing;” “a rich idea,” one too absurd or unreasonable to be adopted.
  • Richard - a dictionary. See dick.
  • Ride - “to ride the high horse,” or “ride roughshod over one,” to be overbearing or oppressive; “to ride the black donkey,” to be in an ill humour.
  • Rider - a supplementary clause in a document.
  • Riff-raff - low, vulgar rabble.
  • Rigged - “well rigged,” well dressed.—Old Slang, in use in 1736. See Bailey’s Dictionary.—Sea.
  • Right as ninepence - or nice as ninepence (possible corruption of nine-pins), quite right, exactly right, comfortable. See ninepence.
  • Rights - “to have one to rights,” to be even with him, to serve him out properly. “To rights” is also an ejaculation signifying satisfaction of the highest order.
  • Rigmarole - a prolix story.
  • Rile - to offend, to render very cross, irritated, or vexed. Properly, to render liquor turbid.
  • Ring - a generic term given to horse-racing and pugilism,—the latter was sometimes termed the prize-ring. From the rings used for betting and fighting in, respectively.
  • Ring - formerly “to go through the ring,” to take advantage of the Insolvency Act, or be “whitewashed.” Now obsolete.
  • Rip - a rake, “an old rip,” an old libertine, or a debauchee. Corruption of reprobate.
  • Rip - to go at a rare pace. This is an American term, and often means to burst up. “Let her rip, I’m insured.”
  • Ripper - a first-rate man or article.—Provincial.
  • Ripping - excellent, very good. Equivalent to “stunning.”
  • Rise, or raise, a Barney - to collect a mob; term used by patterers and “schwassle-box” (Punch and Judy) men.
  • Rise - “to take a rise out of a person.” A metaphor from fly-fishing, the silly fish rising to be caught by an artificial fly; to mortify, outwit, or cheat him, by superior cunning.
  • River Lea - tea.
  • Roaf-gen - four shillings.
  • Roaf-yanneps - fourpence.
  • Roaring trade - a very successful business.—Shopkeepers’ Slang.
  • Robin redbreast - the ancient Bow Street runner. So called from the colour of his waistcoat.
  • Rock-a-low - an overcoat. Corruption of the French, roquelaure.
  • Rocked - “he’s only half-rocked,” i.e., half-witted. See half-rocked.
  • Rof-efil - for life—sentence of punishment.
  • Roger - a goose.
  • Rogue and villain - a shillin,—common pronunciation of shilling.
  • Roll me in the dirt - a shirt.
  • Roll of snow - a piece of linen, or bundle of underclothing.
  • Romany - a gipsy, or the gipsy language; the speech of the Roma or Zincali.—Spanish Gipsy. “Can you patter romany?” i.e., can you talk “black,” or gipsy lingo?
  • Rome bouse [rum booze], wyne. [A name probably applied by canters coming on it for the first time, and tasting it suddenly.]
  • Rome mort - the Queene [Elizabeth].
  • Rome vyle [Rum-ville], London.
  • Rome - goode [now curious, noted, or remarkable in any way. Rum is the modern orthography].
  • Rook - a cheat, or tricky gambler; the opposite of “pigeon.”
  • Rook - a clergyman, not only from his black attire, but also, perhaps, from the old nursery favourite, the History of Cock Robin.
  • Rook - to cheat, to play “rook” to another’s “pigeon.”
  • Rooky - rascally, rakish, scampish.
  • Roost - synonymous with perch, which see.
  • Rooter - anything good, or of a prime quality; “that is a rooter,” i.e., a first-rate one of the sort.
  • Roper - Mistress, “to marry Mrs. Roper” is to enlist in the Royal Marines.
  • Ropes - the ways of London lower life. “To know the ropes,” is to be conversant with the minutiæ of metropolitan dodges, as regards both the streets and the sporting world.
  • Rory o’More - the floor. Also used to signify a whore.
  • Rosin-the-bow - a fiddler. From a famous old song of that name.
  • Rosin - beer or other drink given to musicians at a dancing party.
  • Rot-gut - bad, small beer. See bumclink. In America, cheap whisky.
  • Rot - nonsense, anything bad, disagreeable, or useless.
  • Rough-it - to put up with chance entertainment, to take pot-luck and what accommodation “turns up,” without sighing for better.
  • Rough - bad; “rough fish,” bad or stinking fish.—Billingsgate.
  • Roughs - coarse, or vulgar men. By many thought to be ruff, corruption of ruffian.
  • Rouleau - a packet of sovereigns.—Gaming.
  • Round robin - a petition, or paper of remonstrance, with the signatures written in a circle,—to prevent the first signer, or ringleader, from being discovered.
  • Round the houses - trousies,—vulgar pronunciation of trousers.
  • Round un - an unblushingly given and well-proportioned lie. Sometimes known as a “whacker.”
  • Round (in the language of the street), the beat or usual walk of a costermonger to sell his stock. A term used by street folk generally.
  • Round - “round dealing,” honest trading; “round sum,” a large sum. Synonymous also, in a slang sense, with square, which see.
  • Roundem - a button.
  • Row - “the Row,” i.e., Paternoster Row. The notorious Holywell Street is now called by its denizens “Bookseller’s Row.”
  • Rowdy-dow - low, vulgar “not the cheese,” or thing.
  • Rowdy - money. In America, a ruffian, a brawler, a “rough.” Rowdyism is the state of being of New York roughs and loafers.
  • Rub - a quarrel or impediment; “there’s the rub,” i.e., that is the difficulty.—Shakspeare and L’Estrange.
  • Rubbed out - dead,—a melancholy expression, of late frequently used in fashionable novels. Rubbed out is synonymous with wiped out, which see.
  • Rubber - a term at whist, &c., the best of three games.
  • Ruck - the undistinguished crowd; “to come in with the ruck,” to arrive at the winning-post among the thick of the unplaced horses.—Racing term.
  • Ruction - an Irish row. A faction fight.
  • Ruff peck - baken [short bread, common in old times at farm-houses].
  • Ruffmans - the wood or bushes.
  • Ruggy - fusty, frowsy.
  • Rule the roast - to be at the head of affairs, to be “cock of the walk.”
  • Rule. “To run the rule over,” is, among thieves, to try all a person’s pockets quietly, as done by themselves, or to search any one thoroughly, as at the police-station.
  • Rum cull - the manager of a theatre, generally the master of a travelling troop.
  • Rum-mizzler - Seven Dials cant for a person who is clever at making his escape, or getting out of a difficulty.
  • Rum-slim - or rum sling, rum punch.
  • Rumbler - a four-wheeled cab. Not so common as bounder. See growler.
  • Rumbowling - anything inferior or adulterated.—Sea.
  • Rumbumptious - haughty, pugilistic.
  • Rumbustious - or rumbustical, pompous, haughty, boisterous, careless of the comfort of others.
  • Rumgumption - or gumption, knowledge, capacity, capability,—hence, rumgumptious, knowing, wide-awake, forward, positive, pert, blunt.
  • Rump - to turn the back upon any one. A still more decided “cut direct” than the “cold shoulder.”
  • Rumpus - a noise, disturbance, a “row.”
  • Rumy - a good woman or girl.—Gipsy Cant. In the Continental Gipsy, romi, a woman, a wife, is the feminine of ro, a man.
  • Run (good or bad), the success or duration of a piece’s performance.—Theatrical.
  • Run - to comprehend, &c.; “I don’t run to it,” i.e., I can’t do it, I don’t understand; also not money enough, as, “I should like to, but it wont run to it.”
  • Running patterer - a street seller who runs or moves briskly along, calling aloud his wares.
  • Rush - “doing it on the rush,” running away, or making off.
  • Rust - “to nab the rust,” to take offence. Rusty, cross, ill-tempered, morose; not able to go through life like a person of easy and “polished” manners.
  • Rustication - the sending of an offender from the University for one term or more, thus hindering his qualifying for a degree.
  • Rusty guts - a blunt, rough, old fellow. Corruption of rusticus.
  • Rutat - or rattat, a “tatur,” or potato.
  • Rye. Gipsy term for a young man. In the same parlance “rawnie” is a young woman.
  • Sad dog - a merry fellow, a joker, a “gay” or “fast” man.
  • Saddle - an additional charge made by the manager to a performer upon his benefit night.—Theatrical.
  • Safe - trusty, worthy of confidence. A safe card is a man who knows “what’s o’clock.” A safe man among betters is one who is sure to fulfil his engagements.
  • Sails - nickname for the sail-maker on board ship.
  • Sal - a salary.—Theatrical.
  • Salaam - a compliment or salutation.—Anglo-Indian.
  • Salamander - a street acrobat and juggler who eats fire.
  • Salmon and trout - the mouth.
  • Salomon - an alter or masse.
  • Salt junk - navy salt beef. See old horse.
  • Salt-box - the condemned cell in Newgate.
  • Salt - a sailor.
  • Saltee - a penny. Pence, &c., are thus reckoned:—
  • Salve - praise, flattery, chaff.
  • Sam - i.e., Dicky-Sam, a native of Liverpool.
  • Sammy - a stupid fellow.
  • Sampan - a small boat.—Anglo-Chinese.
  • Samshoo - a fiery, noxious spirit, distilled from rice. Spirits generally.—Anglo-Chinese.
  • Sanguinary James - a raw sheep’s-head. See bloody Jemmy.
  • Sank work - tailors’ phrase for soldiers’ clothes. Perhaps from the Norman sanc, blood,—in allusion either to the soldier’s calling, or the colour of his coat.
  • Sap - or sapscull, a poor green simpleton, with no heart for work.
  • Sappy - soft, foolish, namby-pamby, milk-and-watery. “It’s such a sappy book.”
  • Saucebox - a pert young person. In low life it also signifies the mouth.
  • Saveloy - a sausage of bread and chopped beef smoked, a minor kind of polony, which see.
  • Saw your timber - “be off!” equivalent to “cut your stick.” Occasionally varied, with mock refinement, to “amputate your mahogany.” See cut.
  • Saw - a term at whist. A saw is established when two partners alternately trump a suit, played to each other for the express purpose.
  • Sawbones - a surgeon.
  • Sawney - a simpleton; a gaping, awkward lout.
  • Sawney - bacon. Sawney Hunter, one who steals bacon.
  • Sawney - or sandy, a Scotchman. Corruption of Alexander.
  • Scab-raiser - a drummer in the army, so called from one of the duties formerly pertaining to that office, viz., inflicting corporal punishment on the soldiers.—Military.
  • Scab - a worthless person.—Old. Shakspeare uses “scald” in a similar sense.
  • Scabby neck - a native of Denmark.—Sea.
  • Scabby-sheep - epithet applied by the vulgar to a person who has been in questionable society, or under unholy influence, and become tainted. Also a mean disreputable fellow.
  • Scaly - shabby, or mean. Perhaps anything which betokens the presence of the “Old Serpent,” or it may be a variation of “fishy.”
  • Scamander - to wander about without a settled purpose;—possibly in allusion to the winding course of the Homeric river of that name.
  • Scammered - drunk.
  • Scandal-water - tea; from old maids’ tea-parties being generally a focus for scandal.
  • Scaramouch - properly a tumbler, or saltimbanco. Also a disreputable fellow.
  • Scarce - to make oneself; to be off; to decamp.
  • Scarlet fever - the desire felt by young ladies to flirt with officers in preference to civilians.
  • Scarlet-town - Reading, in Berkshire. As the name of this place is pronounced Redding, scarlet-town is probably a rude pun upon it.
  • Schism-shop - a Dissenters’ meeting-house.—University.
  • Schofel - bad money. See shoful.
  • School - a knot of men or boys; generally a body of idlers or street gamblers. Also, two or more “patterers” working together in the streets.
  • Schroff - a banker, treasurer, or confidential clerk.—Anglo-Indian.
  • Schwassle box - the street arrangement for Punch and Judy. See swatchel-cove.
  • Sconce - the head; judgment, sense.—Dutch.
  • Scorf - to eat voraciously.
  • Scot - a quantity of anything, a lot, a share.—Anglo-Saxon, sceat, pronounced shot.
  • Scot - temper, or passion,—from the irascible temperament of the Scotch; “Oh! what a scot he was in,” i.e., what temper he showed.
  • Scotch Peg - a leg.
  • Scotch coffee - biscuits toasted and boiled in water. A gross calumny on the much-enduring Scotians; a supposed joke on their parsimony.—Sea.
  • Scotches - the legs; also synonymous with notches.
  • Scout - a college valet, or waiter.—Oxford. See gyp.
  • Scrag - the neck.—Old Cant. Scotch, craig. Still used by butchers. Hence, scrag, to hang by the neck, and scragging, an execution,—also Old Cant.
  • Scran-bag - a soldier’s haversack.—Military Slang.
  • Scrap - to fight. Also used as a substantive. Prize-fighters are often known as scrappers.
  • Scrape - a difficulty; scrape, low wit for a shave.
  • Scratch - “no great scratch,” of little worth.
  • Screed - an illogical or badly-written article or paper upon any subject.
  • Screeve - a letter, a begging petition.
  • Screeve - to write, or devise; “to screeve a fakement,” to concoct, or write, a begging letter, or other impostor’s document. From the Dutch, schryven; German, schreiben, to write.
  • Screw - a key—skeleton, or otherwise.
  • Screw - a mean or stingy person.
  • Screw - a small packet of tobacco. A “twist” of the “weed.”
  • Screw - a turnkey.
  • Screw - an unsound or broken-down horse, that requires both whip and spur to get him along. So called from the screw-like manner in which his ribs generally show through the skin.
  • Screw - salary, or wages.
  • Screw - “to put on the screw,” to limit one’s credit, to be more exact and precise; “to put under the screw;” to compel, to coerce, to influence by strong pressure.
  • Screwed - intoxicated or drunk.
  • Scrimmage - or scrummage, a disturbance or row.—Ancient. Probably a corruption of skirmish.
  • Scrimshaw. Anything made by sailors for themselves in their leisure hours at sea is termed scrimshaw-work.
  • Scrouge - to crowd or squeeze.—Wiltshire.
  • Scruff - the back part of the neck seized by the adversary in an encounter. “I seized him by the scruff of the neck, and chucked him out.” Originally scurf.
  • Scrumptious - nice, particular, beautiful.
  • Scufter - a policeman.—North Country.
  • Scurf - a mean fellow. Literally a scurvy fellow.
  • Sea-connie - the steersman of an Indian ship. By the insurance laws he must be either a pyah Portuguese, a European, or a Manilla man,—Lascars not being allowed to be helmsmen.
  • Sea-cook - “son of a sea-cook,” an opprobrious phrase used on board ship, differing from “son of a gun,” which is generally used admiringly or approvingly.
  • Seals - a religious slang term for converts. Also a Mormon term for wives. See owned.
  • See it out - to stay out late or early, and see the gas put out. Also to complete an undertaking.
  • See the king. See elephant.
  • See-otches - shoes.
  • Sell - a deception, or disappointment; also a lying joke.
  • Sensation - a quartern of gin.
  • Serve out - to punish, or be revenged on any one.
  • Set-to - a sparring match, a fight; “a dead set” is a determined opposition in argument, or in movement.
  • Setter - a person employed by the vendor at an auction to run the bidding up; to bid against bona-fide bidders. Also the man who takes the box at hazard, and “sets a go.”
  • Setter - sevenpence. Italian, sette. See saltee.—Lingua Franca.
  • Settle - to kill, ruin, or effectually quiet a person.
  • Settled - transported, or sent to penal servitude for life; sometimes spoken of as winded-settled.
  • Seven-pennorth - transportation for seven years.
  • Seven-sided animal - a one-eyed man, as he has an inside, outside, left side, right side, foreside, backside, and blind side.
  • Seven-up - the game of all-fours, when played for seven chalks—that is, when seven points or chalks have to be made to win the game.
  • Sewed-up - done up, used up, intoxicated. Dutch, seeuwt, sick.
  • Sewn-up - quite worn-out, or “dead beat.”
  • Sey - yes. Pronounced see.
  • Shack-per-swaw - every one for himself,—a phrase in use amongst the lower orders at the East-end of London, derived apparently from the French, chacun pour soi.
  • Shack - a “chevalier d’industrie.” A scamp, a blackguard.—Nottingham.
  • Shackly - loose, rickety.—Devonshire.
  • Shake the elbow - to, a roundabout expression for dice-playing. To “crook the elbow” is an Americanism for “to drink.”
  • Shake-down - an improvised bed.
  • Shake-lurk - a false paper carried by an impostor, giving an account of a “dreadful shipwreck.”
  • Shake - a disreputable man or woman.—North. In London a shake is a prostitute.
  • Shaker - a shirt.
  • Shakes - a bad bargain is said to be “no great shakes;” “pretty fair shakes” is anything good or favourable.—Byron. In America, a fair shake is a fair trade or a good bargain.
  • Shakes - “in a brace of shakes,” i.e., in an instant.
  • Shaky - said of a person of questionable health, integrity, or solvency; at the Universities, of one not likely to pass his examination.
  • Shaler - a girl. Corrupt form of Gaelic, caille, a young woman.
  • Shalley-gonahey - a smock-frock.—Cornish.
  • Shallow-cove - a begging rascal, who goes about the country half naked, with the most limited amount of rags upon his person, wearing neither shoes, stockings, nor hat.
  • Shallow-mot - a ragged woman,—the frequent companion of the shallow-cove.
  • Shallow - a weak-minded country justice of the peace.—Shakspeare.
  • Shallow - the peculiar barrow used by costermongers.
  • Shallows - “to go on the shallows,” to go half naked.
  • Sham Abraham - to feign sickness. See Abraham.
  • Sham - contraction of champagne. In general use among the lower class of sporting men. Sometimes extended to shammy.
  • Shandrydan - an old-fashioned or rickety conveyance of the “shay” order.
  • Shandy-gaff - ale and gingerbeer. Origin unknown, but use very common.
  • Shanks - legs.
  • Shanks’s mare - “to ride shank’s mare,” to go on foot.
  • Shant - a pot or quart; “shant of bivvy,” a quart of beer.
  • Shanty - a song. A term in use among sailors. From chanter.
  • Shapes - “to cut up” or “show shapes,” to exhibit pranks, or flightiness.
  • Shark - a sharper, a swindler. Bow Street term in 1785, now in most dictionaries.—Friesic and Danish, schurk. See land-shark.
  • Sharp (Jeremy), The Life of an English Rogue, 12mo.1740.
  • Sharp - or sharper, a cunning cheat, a rogue,—the opposite of flat.
  • Sharp’s-alley blood-worms - beef sausages and black puddings. Sharp’s Alley was, until City improvements caused it to be destroyed, a noted slaughtering-place near Smithfield.
  • Shave - a narrow escape. At Cambridge, “just shaving through,” or “making a shave,” is just escaping a “pluck” by coming out at the bottom of the list.
  • Shaver - a sharp fellow; there are young and old shavers.—Sea.
  • Shebeen - an unlicensed place where spirituous liquors are illegally sold. A word almost peculiar to Ireland.
  • Sheen - bad money.—Scotch.
  • Sheeny - a Jew. This word is used by both Jew and Gentile at the East-end of London, and is not considered objectionable on either side.
  • Sheep’s eyes - loving looks, “to make sheep’s eyes at a person,” to cast amorous glances towards one on the sly.
  • Shelf - “on the shelf,” not yet disposed of; young ladies are said to be so situated when they cannot meet with husbands. “On the shelf” also means pawned, or laid by in trust.
  • Shell out - to pay or count out money. Also a game played on a billiard table, a variation of pool.
  • Shepherd - to look after carefully, to place under police surveillance.
  • Sherwood’s Gazetteer of Georgia, U.S., 8vo.
  • Shickery - shabby, bad. From shaky, shakery.
  • Shickster-crabs - ladies’ shoes.—Tramps’ term.
  • Shickster - a lady. See shakester.
  • Shif - fish.
  • Shigs - money, silver.—East London.
  • Shilly-shally - to trifle or fritter away time; to be irresolute. Corruption of “Shall I, shall I?”
  • Shin-plaster - a bank-note. Originally an Americanism.
  • Shin - an Americanism for walking. “I’m tired of shinning around.”
  • Shindy - a row, or noise. A shindy generally means a regular mêlée.
  • Shine - a row, or disturbance.
  • Shine - “to take the shine out of a person,” to surpass or excel him.
  • Shiners - sovereigns, or money.
  • Shiney rag - “to win the shiney rag,” to be ruined,—said in gambling, when any one continues betting after “luck has set in against him.”
  • Shins. “To break one’s shins,” figurative expression meaning to borrow money.
  • Ship in full sail - a pot of ale.
  • Shirty - ill-tempered, or cross. When one person makes another in an ill-humour he is said to have “got his shirt out.”
  • Shockhead - a head of long, unkempt, and rough hair.
  • Shoes, children’s, to make - to suffer oneself to be made sport of, or depreciated. Commonly used in Norfolk.—Cf. Mrs. Behn’s comedy, The Roundheads.
  • Shoful pullet - a “gay” or unsteady woman, especially a young woman.
  • Shoful-pitcher - a passer of bad money. Shoful-pitching, passing bad money. “Snide-pitcher” and “Snide-pitching” are terms exchangeable with the preceding.
  • Sholl - to bonnet one, or crush a person’s hat over his eyes.—North.
  • Shool - Jews’ term for their synagogue.
  • Shool - to saunter idly, to become a vagabond, to beg rather than work.—Smollett’s Roderick Random, vol. i., p. 262.
  • Shoot the cat - to vomit. From a story of a man being sick in the back yard, and suffocating a cat and all her kittens.
  • Shoot the moon - to remove furniture from a house in the night without paying the landlord.
  • Shop-walker - a person employed to walk up and down a shop, to hand seats to customers, and see that they are properly served. Contracted also to walker.
  • Shop. In racing slang, to secure first, second, or third position in a race, is to get a shop. This is also known as a place, and as a situation. See place.
  • Shop - a house. “How are they all at your shop?” is a common question among small tradesmen.
  • Shop - the House of Commons. The only instance we have met with of the use of this word in literature occurs in Mr. Trollope’s Framley Parsonage:—
  • Shopping - purchasing at shops. Termed by Todd a slang word, but used by Cowper and Byron.
  • Shoppy - to be full of nothing but one’s own calling or profession; “to talk shop,” to converse of nothing but professional subjects.
  • Short commons - short allowance of food. See commons.
  • Short - hard-up; a polite term for impecuniosity used in clubs and among military men.
  • Shot in the locker - money in pocket, resource of any kind in store.—Navy.
  • Shot - “I wish I may be shot, if,” &c., a common form of mild swearing.
  • Shoulder - when a servant embezzles his master’s money, he is said to shoulder his employer.
  • Shove in the mouth - a glass of spirits, which is taken off quickly and at once.
  • Shove-halfpenny - a gambling pot-house pastime, played on a table. A very old game, originally called push-penny.
  • Shrimp - a diminutive person.—Chaucer.
  • Shtumer - a horse against which money may be laid without risk. See safe un.
  • Shunt - to avoid, to turn aside from. From the railway term.
  • Shy. “To fight shy of a person,” to avoid his society either from dislike, fear, or other reason. Shy has also the sense of flighty, unsteady, untrustworthy.
  • Shy - a throw. See the following:—
  • Shy - to stop suddenly, or turn off, as a horse does when frightened.
  • Shyster - a duffer, a vagabond. Variation of “shicer.”
  • Si quis - a candidate for “orders.” From the notification commencing si quis—if any one.
  • Sices - or sizes, a throw of sixes at dice.
  • Sick as a horse - a popular simile,—curious, because a horse never vomits.
  • Sickener - a dose too much of anything. Too much of even a good thing will make a man sick.
  • Side-boards - or stick-ups, shirt collars. Name applied some years ago, before the present style of collars came into fashion.
  • Side - an affirmative expression in the cant language of the northern towns. “Do you stoll the gammy?” (Do you understand cant?) “Side, cove” (yes, mate).
  • Sift - to embezzle small coins, those which might pass through a sieve—as threepennies and fourpennies—and which are, therefore, not likely to be missed.
  • Sim - one of a Methodistical turn in religion; a Low Churchman; originally a follower of the late Rev. Charles Simeon.—Cambridge.
  • Simon - a sixpenny-piece.
  • Simon - or simple simon, a credulous, gullible person. A character in a song, but now common.
  • Simpkin - or simkin, champagne.—Anglo-Indian. Derived from the manner in which native servants pronounce champagne.
  • Simpson - water used in the dilution of milk. Term in use among cow-keepers. From this the parish pump has been called Mrs. Simpson.
  • Sing out - to call aloud.—Sea.
  • Sing small - to lessen one’s boasting, and turn arrogance into humility.
  • Sing-song - a harmonic meeting at a pot-house, a free-and-easy.
  • Sinkers - bad money,—affording a man but little assistance in “keeping afloat.”
  • Sinks - a throw of fives at dice. French, cinq.
  • Sir Harry - a close stool.
  • Sir Walter Scott - a pot,—generally of beer.
  • Sirretch - cherries. Very often sirretches.
  • Sit under - a term employed in Dissenters’ meeting-houses, to denote attendance on the ministry of any particular preacher.
  • Sit upon - to overcome or rebuke, to express contempt for a man in a marked manner. Also, to chaff or “roast” a man consumedly.
  • Sit-upons - trousers. See inexpressibles.
  • Sivvy - “’pon my sivvy,” i.e., upon my soul or honour. Corruption of “asseveration,” like davy, which is an abridgment of “affidavit.”
  • Six-water grog - a sea-term for the weakest grog possible—six portions of water to one of rum—hardly enough spirit to “swear by.”
  • Sixty - “to go along like sixty,” i.e., at a good rate, briskly.
  • Sizings. See size.
  • Skid - a sovereign. Fashionable slang. Occasionally skiv.
  • Skied. Artists say that a picture is skied when it is hung on the upper line at the Exhibition of the Royal Academy. See floored.
  • Skied - or skyed, thrown upwards, as “coppers” in tossing.
  • Skilligolee - prison gruel. Also sailors’ soup of many ingredients. The term is occasionally used in London workhouses.
  • Skilly - abbreviation of skilligolee.
  • Skimmery - St. Mary Hall, Oxford.—University.
  • Skin - a purse. This term is mostly in use among thieves.
  • Skin - to abate, or lower the value of anything; “thin-skinned,” sensitive, touchy, liable to be “raw” on certain subjects.
  • Skinner - a term among bookmakers. “May we have a skinner,” i.e., may we skin the lamb, which see.
  • Skipper-birds - or keyhole-whistlers, persons who sleep in barns or outhouses from necessity or in preference to sleeping in lodging-houses.
  • Skipper-it - to sleep in the open air, or in a rough way.
  • Skipper - a barn.—Ancient Cant. From the Welsh, ysgubor, pronounced scybor, or scibor, the proper word in that language for a barn.
  • Skipper - the master of a vessel. Germ., schiffer, from schiff, a ship; sometimes used as synonymous with “governor.”
  • Skit - a joke, a squib. Term generally used in reference to any pungent or pointed political allusion.
  • Skrouge - to push or squeeze.—North.
  • Skull-thatcher - a straw-bonnet-maker,—sometimes called “a bonnet-builder.”
  • Skunk - a mean or paltry fellow, one whose name stinks.
  • Sky-blue - London milk much diluted with water, or from which the cream has been too closely skimmed.
  • Sky-lark. See under lark.
  • Sky-parlour - the garret.
  • Sky-wannocking - unsteady frolicking.—Norfolk.
  • Skypper - a barne.
  • Slab - thick, as gruel, porridge, &c.
  • Slack - “to hold on the slack,” to skulk; a slack rope not requiring to be held.—Sea.
  • Slam - a term at the game of whist. When two partners gain the whole thirteen tricks, they win a slam, which is considered equal to a rubber.
  • Slam - to talk fluently. “He’s the bloke to slam.” From a term in use among birdsingers at the East-end, by which they denote a certain style of note in chaffinches.
  • Slammock - a slattern or awkward person.—West, and Norfolk.
  • Slang-whanger - a long-winded speaker.—Parliamentary.
  • Slang - a travelling show.
  • Slang - a watch-chain. Super and slang, a watch and chain.
  • Slang - to cheat, to abuse in foul language.
  • Slang - “out on the slang,” i.e., to travel with a hawker’s licence.
  • Slangy - flashy, vulgar; loud in dress, manner, and conversation.
  • Slantingdicular - oblique, awry,—as opposed to perpendicular. Originally an Americanism, now a part of the vocabulary of London “high life below stairs.”
  • Slaoc - coals.
  • Slap-bang-shops - originally low eating-houses where the ready-money was paid down with a slap-bang.—Grose. A slap-bang-shop is now a very pretentious eating-house.
  • Slap-bang - suddenly, violently. From the strike of a ball being felt before the report reaches the ear,—the slap first, the bang afterwards.
  • Slap-dash - immediately, or quickly; at a great rate.
  • Slap-up - first-rate, excellent, very good.
  • Slap - exactly, precisely; “slap in the wind’s eye,” i.e., exactly to windward.
  • Slap - paint for the face, rouge.
  • Slasher - a powerful roysterer, a game and clever pugilist.
  • Slashers - the Twenty-eighth Regiment of Foot in the British army.
  • Slate - a sheete or shetes.
  • Slate - to knock the hat over one’s eyes, to bonnet.—North.
  • Slate - to pelt with abuse, to beat, to “lick;” or, in the language of the reviewers, to “cut up.” Also, among bettors, to lay heavily against a particular man or animal in a race.
  • Slate - “he has a slate loose,” i.e., he is slightly crazy.
  • Slavey - a maid-servant.
  • Slawmineyeux - a Dutchman. Probably a corruption of the Dutch, ja, mynheer; or German, ja, mein Herr.—Sea.
  • Sleepless-hats - those of a napless character, better known as wide-awakes.
  • Slender - a simple country gentleman.—Shakspeare.
  • Slick - an Americanism, very prevalent in England since the publication of Judge Haliburton’s facetious stories, which means rapidly, effectually, utterly.
  • Slick - smooth, unctuous; abbreviation of sleek.
  • Sling your hook - a polite invitation to move-on. “Sling your Daniel” has the same meaning. The pronouns may be altered to suit the context.
  • Sling - a drink peculiar to Americans, generally composed of gin, soda-water, ice, and slices of lemon. At some houses in London gin-slings may be obtained.
  • Sling - to pass from one person to another. To blow the nose with the naked fingers.
  • Slip - or let slip; “to slip into a man,” to give him a sound beating, “to let slip at a cove,” to rush violently upon him, and assault with vigour.
  • Slips - the sides of the gallery in a theatre are generally so called.
  • Slogdollager - an Americanism, meaning the same as our stockdollager, which see.
  • Slogging - a good beating.
  • Slop - a policeman. At first back slang, but now modified for general use.
  • Slop - a policeman. See esclop.
  • Slops - any weak, wet, and warm mixture. Hard drinkers regard all effeminate beverages as slops.
  • Slops - chests or packages of tea; “he shook a slum of slops,” i.e., stole a chest of tea. Also ready-made clothes—the substantive of slop.
  • Slops - liquid house-refuse.
  • Slopshop - a tailor’s shop where inferior work is done, and where cheap goods are sold.
  • Slour - to lock, or fasten.—Prison Cant.
  • Sloured - buttoned up; sloured hoxter, an inside pocket buttoned up.
  • Slowcoach - a lumbering, dull person; one slow of comprehension.
  • Slowed - to be locked up (in prison).
  • Slubberdegullion - a paltry, dirty, sorry wretch.
  • Sluicery - a gin-shop or public-house.
  • Sluicing one’s bolt - drinking.
  • Slum the gorger - to cheat on the sly, to be an eye-servant. Slum in this sense is old cant.
  • Slum - a chest, or package. See slops.
  • Slum - a letter.—Prison Cant.
  • Slum - an insinuation, a discreditable innuendo.
  • Slum - gammon, “up to slum,” wide awake, knowing.
  • Slum - or back slum, a dark retreat, a low neighbourhood; as Westminster and East-end slums, favourite haunts for thieves.
  • Slum - to hide, to pass to a confederate.
  • Slum - to saunter about, with a suspicion, perhaps, of immoral pursuits.—Cambridge University Slang.
  • Slumgullion - any cheap, nasty, washy beverage. An Americanism best known in the Pacific States.
  • Slumming - passing bad money.
  • Slush - the grease obtained from boiling the salt pork eaten by seamen, and generally the cook’s perquisite.
  • Slushy - a ship’s cook.
  • Sluter - butter.—North.
  • Smack smooth - even, level with the surface, quickly.
  • Small hours - the early hours after midnight.
  • Small potatoes - a term of contempt. “He’s very small potatoes,” he’s a nobody. Yet no one thinks of calling an important personage “large potatoes.”
  • Small-beer; “he doesn’t think small-beer of himself,” i.e., he has a great opinion of his own importance. Small coals is also used in the same sense.
  • Smalls - a University term for the first general examination of the student. It is used at Cambridge, but properly belongs to Oxford. The Cambridge term is “little go.”
  • Smash-man-Geordie - a pitman’s oath.—Durham and Northumberland. See Geordie.
  • Smash - to become bankrupt, or worthless; “to go all to smash,” to break, “go to the dogs,” or fall in pieces.
  • Smash - to pass counterfeit money.
  • Smasher - one who passes bad coin, or forged notes.
  • Smashfeeder - a Britannia-metal spoon,—the best imitation shillings are made from this metal.
  • Smeller - the nose; “a blow on the smeller” is often to be found in pugilistic records. Otherwise a nose-ender.
  • Smelling chete - a garden or orchard.
  • Smelling chete - a nose.
  • Smish - a shirt, or chemise.
  • Smith (Capt. Alexander), The Thieves’ Grammar, 12mo, p. 28.17—.
  • Smithers - or smithereens; “all to smithereens,” all to smash, smither is a Lincolnshire word for a fragment.
  • Smith’s (Capt.) Thieves’ Dictionary, 12mo.1724.
  • Smock-face - a white delicate face,—a face without whiskers.
  • Smoke - to detect, or penetrate an artifice. Originally used by London detectives, probably on account of their clouded intellects.
  • Smudge - to smear, obliterate, daub. Corruption of smutch.
  • Smug - extremely neat, after the fashion, in order.
  • Smug - sleek, comfortable. Term often applied to a seemingly pious humbug, more of the Chadband than the Stiggins.
  • Smug - smuggling.—Anglo-Chinese.
  • Smuggings - snatchings, or purloinings,—shouted out by boys, when snatching the tops, or small play property, of other lads, and then running off at full speed.
  • Smut - a copper boiler. Also, the “blacks” from a furnace.
  • Smutty - obscene,—vulgar as applied to conversation. Variation of dirty.
  • Snack - a share or division of plunder. To “go snacks,” to divide equally. Also, a light repast.—Old Cant and Gipsy term.
  • Snack - to quiz or chaff with regard to a particular weakness or recent transaction. As a substantive in this sense snack means an innuendo.
  • Snaffle - conversation on professional or private subjects which the rest of the company cannot appreciate. In East Anglia, to snaffle is to talk foolishly.
  • Snaffled - arrested, “pulled up,”—so termed from a kind of horse’s bit called a snaffle.
  • Snaggle teeth - those that are uneven, and unpleasant looking.—West.
  • Snaggling - angling after geese with a hook and line, the bait being a worm or snail. The goose swallows the bait, and is quietly landed and bagged. See Seymour’s Sketches.
  • Snaggy - cross, crotchety, malicious.
  • Snake in the grass - a looking-glass.
  • Snam - to snatch, or rob from the person. Mostly used to describe that kind of theft which consists in picking up anything lying about, and making off with it rapidly.
  • Snapps - spirits. Dutch, schnapps. The word, as originally pronounced, is used by East-end Jews to describe any kind of spirits, and the Gentiles get as near as they can.
  • Sneaksman - a shoplifter; a petty, cowardly thief.
  • Sneerg - greens.
  • Sneeze-lurker - a thief who throws snuff in a person’s face, and then robs him.
  • Sneezer - a snuff-box; a pocket-handkerchief.
  • Snell-fencer - a street salesman of needles. Snells are needles.
  • Snick-ersnee - a knife.—Sea. Thackeray uses the term in his humorous ballad of Little Billee.
  • Snicker - a drinking-cup. A horn-snicker, a drinking-horn.
  • Snid - a sixpence.—Scotch.
  • Snide - bad, spurious, contemptible. As, “a snide fellow,” “snide coin,” &c. Also used as a substantive, as, “He’s a snide,” though this seems but a contraction of snide ’un.
  • Snigger - to laugh in a covert manner. Also a mild form of swearing,—“I’m sniggered if you will.” Another form of this latter is jiggered.
  • Sniggering - laughing to oneself.—East.
  • Snip - a tailor,—apparently from snipes, a pair of scissors, or from the snipping sound made by scissors in cutting up anything.
  • Snipe - a long bill or account; also a term for attorneys,—a race with a remarkable propensity for long bills.
  • Snipes - “a pair of snipes,” a pair of scissors. They are occasionally made in the form of a snipe.
  • Snitch - to give information to the police, to turn approver. Snitching is synonymous in thieves’ slang with “nosing” and “peaching.”
  • Snitchers - persons who turn Queen’s evidence, or who tell tales. In Scotland, snitchers signify handcuffs.
  • Snob-Stick - a workman who refuses to join in strikes, or trade-unions. Amplification of knob-stick.
  • Snobbish - stuck up, proud, make-believe.
  • Snooze-case - a pillow-slip.
  • Snooze - or snoodge (vulgar pronunciation), to sleep or doze.
  • Snorter - a blow on the nose. A hurry is sometimes called a “reg’lar snorter.”
  • Snot - a small bream, a slimy kind of flat fish.—Norwich.
  • Snotter - or wipe-hauler, a pickpocket whose chief fancy is for gentlemen’s pocket-handkerchiefs.—North.
  • Snow-gatherer - or snow-dropper, a rogue who steals linen from hedges and drying-grounds.
  • Snow - wet linen, or linen hung out to dry.—Old Cant.
  • Snowden’s Magistrate’s Assistant, and Constable’s Guide, thick small 8vo. 1852.
  • Snowt fayre [said of a woman who has a pretty face or is comely].
  • Snuff - “up to snuff,” knowing and sharp; “to take snuff,” to be offended. Shakspeare uses snuff in the sense of anger, or passion.
  • Snuffy - tipsy, drunk.
  • Snuggle - to lie closely and cosily.
  • Snyder - a tailor. German, schneider.
  • Soaker - an habitual drunkard.
  • Soap - flattery. See soft soap.
  • Sober-water - a jocular allusion to the uses of soda-water.
  • Sock into him - i.e., give him a good drubbing; “give him sock,” i.e., thrash him well.
  • Sock - credit. As, “He gets his goods on sock, while I pay ready.”
  • Sockdolager. See stockdollager.
  • Sodom - a nickname for Wadham, due to the similarity of the sounds.—Oxford University.
  • Soft-horn - a simpleton; literally a donkey, whose ears, the substitutes of horns, are soft.
  • Soft-sawder - flattery easily laid on or received. Probably introduced by Sam Slick.
  • Soft-soap - or soft-sawder, flattery, ironical praise.
  • Soft-tack - bread.—Sea.
  • Soft-tommy - loaf-bread, in contradistinction to hard biscuit.
  • Soft - foolish, inexperienced. A term for bank-notes.
  • Soiled doves - the “Midnight Meeting” term for prostitutes and “gay” ladies generally.
  • Sold up - or out, broken down, bankrupt.
  • Sold - “sold again! and got the money,” gulled, deceived. Vide sell.
  • Soldier - a red herring. Common term in seaport towns, where exchange is made, a soldier being called by the fishy title.
  • Something damp - a dram, a drink.
  • Sonkey - a clumsy, awkward fellow.
  • Soor - an abusive term. Hindostanee, a pig.—Anglo-Indian.
  • Soot-bag - a reticule.
  • Sop - a soft or foolish man. Abbreviation of milksop.
  • Sorrowful tale - three months in jail.
  • Sort - used in a slang sense thus—“That’s your sort,” as a term of approbation. “Pitch it into him, that’s your sort,” i.e., that is the proper kind of plan to adopt.
  • Sound - to pump, or draw information from a person in an artful manner.
  • Sou’-wester - a hat with a projection behind. Much worn at sea in “dirty” weather. A hat similar to that of a dustman or coalheaver, which is called a “fantail.”
  • Sow - the receptacle into which the liquid iron is poured in a gun-foundry. The melted metal poured from it is termed pig.
  • Sow’s baby - a pig; sixpence.
  • Spanish - money. Probably a relic of buccaneering days.
  • Spank - a smack, or hard slap.
  • Spank - to move along quickly; hence a fast horse or vessel is said to be “a spanker to go.”
  • Spanking - large, fine, or strong; e.g., a spanking pace, a spanking breeze, a spanking fellow.
  • Sparks - diamonds. Term much in use among the lower orders, and generally applied to stones in rings and pins.
  • Specklebellies - Dissenters. A term used in Worcester and the North, though the etymology seems unknown in either place.
  • Specks - damaged oranges.—Costermonger’s term.
  • Speel - to run away, make off; “speel the drum,” to go off with stolen property.—North.
  • Spell - a turn of work, an interval of time. “Take a spell at the capstern.”—Sea. “He took a long spell at that tankard.” “After a long spell.”
  • Spell - contracted from spellken. “Precious rum squeeze at the spell,” i.e., a good evening’s work at the theatre, might be the remark of a successful pickpocket.
  • Spell - to advertise, to put into print. “Spelt in the leer,” i.e., advertised in the newspaper.
  • Spell - “to spell for a thing,” to hanker after it, to desire possession.
  • Spellken - or speelken, a playhouse. German, spielen. See ken.—Don Juan.
  • Spick and span - applied to anything that is quite new and fresh.—Hudibras.
  • Spierized - to have your hair cut and shampooed, from the shop of Spiers in High Street.—Oxford University.
  • Spiff - a well-dressed man, a “swell.”
  • Spiffed - slightly intoxicated.—Scotch Slang.
  • Spifflicate - to confound, silence, annihilate, or stifle. A corruption of the last word, or of “suffocate.”
  • Spiffs - the per-centages allowed by drapers to their young men when they effect a sale of old-fashioned or undesirable stock.
  • Spiffy - spruce, well-dressed, tout à la mode.
  • Spike Park - the Queen’s Bench Prison. See Burdon’s Hotel.
  • Spill - to throw from a horse or chaise. See purl.
  • Spin - to reject from an examination.—Army.
  • Spindleshanks - a nickname for any one who has thin legs.
  • Spiniken - St. Giles’s Workhouse. “Lump,” Marylebone Workhouse. “Pan,” St. Pancras. “Pan” and “Lump” are now terms applied to all workhouses by tramps and costers.
  • Spinning-house - the place in Cambridge where street-walkers are locked up, if found out after a certain time at night.
  • Spitfire - a passionate person.
  • Splash - complexion powder used by ladies to whiten their necks and faces. The finest rice flour, termed in France poudre de riz, is generally employed. See slap.
  • Splendiferous - sumptuous, first-rate. Splendacious sometimes used with similar meanings.
  • Splice the main brace - to take a drink.—Sea.
  • Splice - to marry; “and the two shall become one flesh.”—Sea. Also, a wife.
  • Split asunder - a costermonger.
  • Split up - long in the legs. Among athletes, a man with good length of limb is said to be “well split up.”
  • Splodger - a lout, an awkward countryman.
  • Spoffy - a bustling busybody is said to be spoffy.
  • Spoon - synonymous with spooney. A spoon has been defined to be “a thing that touches a lady’s lips without kissing them.”
  • Spooney - a weak-minded and foolish person, effeminate or fond; “to be spooney on a girl,” to be foolishly attached to one.
  • Spoons - the condition of two persons who spoon on each other, who are deeply in love. “I see, it’s a case of spoons with them,” is a common phrase when lovers are mentioned.
  • Sport - an American term for a gambler or turfite—more akin to our sporting man than to our sportsman.
  • Sporting door - the outer door of chambers, also called the oak. See under sport.—University.
  • Sportsman’s Dictionary - 4to.17—.
  • Spot - to mark, to recognise. Originally an Americanism, but now general. “I spotted him (or it) at once.”
  • Spotted - to be known or marked by the police.
  • Spout - to preach, or make speeches; spouter, a preacher or lecturer.
  • Spout - “up the spout,” at the pawnbroker’s; spouting, pawning. See pop for origin.
  • Sprat - sixpence.
  • Spread - a lady’s shawl, an entertainment, a display of good things.
  • Spread - butter. Term with workmen and schoolboys. See scrape.
  • Spree - a boisterous piece of merriment; “going on the spree,” starting out with intent to have a frolic. French, esprit. In the Dutch language, spreeuw is a jester.
  • Sprint race - a short-distance race, ran at the topmost speed throughout. Sprint is in the North synonymous with spurt, and hence the name.
  • Sprung - inebriated sufficiently to become boisterous.
  • Spry - active, strong, manly. Much used in America, but originally English.
  • Spuddy - a seller of bad potatoes. In lower life, a spud is a raw potato; and roasted spuds are those cooked in the cinders with their skins on.
  • Spun - when a man has failed in his examination at Woolwich, he is said to be spun; as at the Universities he is said to be “plucked” or “ploughed.”
  • Spunge - a mean, paltry fellow, sometimes called a spunger.
  • Spunge - to live at another’s expense in a mean and paltry manner.
  • Spunk-fencer - a lucifer-match seller.
  • Spunk - spirit, fire, courage, mettle, good humour.
  • Spurt. —Old. See spirt.
  • Squabby - flat, short and thick. From squab, a sofa.
  • Square cove - an honest man, as distinguished from “cross cove.”
  • Square moll - an honest woman, one who does not “batter.”
  • Square rigged - well dressed.—Sea.
  • Square up - to settle, to pay a debt.
  • Square - “to be square with a man,” to be even with him, or to be revenged; “to square up to a man,” to offer to fight him. Shakspeare uses square in the sense of to quarrel.
  • Squarum - a cobbler’s lapstone.
  • Squash - to crush; “to go squash,” to collapse.
  • Squeak on a person - to inform against, to peach.
  • Squeal - to inform, to peach. A North country variation of squeak; squealer, an informer, also an illegitimate baby.
  • Squeeze - silk; also, by a very significant figure, a thief’s term for the neck.
  • Squibs - paint-brushes.
  • Squiffy - slightly inebriated.
  • Squinny-eyed - said of one given to squinting.—Shakspeare.
  • Squirt - a doctor, or chemist.
  • Squish - common term among University men for marmalade.
  • St. Martin’s lace - imitation gold lace; stage tinsel.
  • St. Martin’s-le-Grand - the hand.
  • Stab-rag - a regimental tailor.—Military Slang.
  • Stab - “Stab yourself and pass the dagger,” help yourself and pass the bottle.—Theatrical Slang.
  • Stab - “on the stab,” i.e., paid by regular weekly wages on the “establishment,” of which word stab is an abridgment.—Printer’s term.
  • Stag - a shilling.
  • Stag - to see, discover, or watch,—like a stag at gaze; “stag the push,” look at the crowd. Also, to dun, or demand payment; to beg.
  • Stage-whisper - one loud enough to be heard. From the stage “asides.”
  • Stagger - one who looks out, or watches.
  • Stagger - to surprise. “He quite staggered me with the information.”
  • Staggering-bob - an animal to whom the knife only just anticipates death from natural disease or accident,—said of meat on that account unfit for human food. Also a newly-born calf.
  • Stall off - to blind, excuse, hide, to screen a robbery during the perpetration of it by an accomplice.
  • Stall your mug - go away; spoken sharply by any one who wishes to get rid of a troublesome or inconvenient person.
  • Stall-off - to put off by means of a device, to misdirect purposely.
  • Stall - to lodge, or put up at a public-house. Also, to act a part.—Theatrical.
  • Stallsman - sometimes stall, an accomplice.
  • Stampers - shoes.
  • Stampers - shoes.—Ancient Cant.
  • Stampes - legges.
  • Stand in - to make one of a party in a bet or other speculation; to take a side in a dispute.
  • Standing patterers - men who take a stand on the kerb of a public thoroughfare, and deliver prepared speeches to effect a sale of any articles they have to vend. See patterer.
  • Standing - the position at a street corner, or on the kerb of a market street, regularly occupied by a costermonger, or street seller.
  • Stangey - a tailor, a person under petticoat government,—derived from the custom of “riding the stang,” mentioned in Hudibras:—
  • Stanley’s Remedy, or the Way how to Reform Wandring Beggars, Thieves, &c., wherein is shewed that Sodomes Sin of Idleness is the Poverty and the Misery of this Kingdome, 4to.1646.
  • Star it - to perform as the centre of attraction, with inferior subordinates to set off one’s abilities.—Theatrical.
  • Star - a common abbreviation of the name of the well-known Star and Garter Inn at Richmond. Clever people, who delight in altering names, call this hostelry the “Gar and Starter.”
  • Starchy - stuck-up, high-notioned, showily dressed, stiff and unbending in demeanour.
  • Stark-naked - originally strip-me-naked, vide Randall’s Diary, 1820, raw gin.
  • Start - a proceeding of any kind; “a rum start,” an odd circumstance; “to get the start of a person,” to anticipate or overreach him.
  • Start - “the start,” London,—the great starting-point for beggars and tramps. This is a term also used by many of superior station to those mentioned.
  • Stash - to cease doing anything, to refrain, be quiet, leave off; “stash it, there, you sir!” i.e., be quiet, sir; to give over a lewd or intemperate course of life is to stash it.
  • Stauling ken - a house that will receyue stollen wares.
  • Stawlinge kens - tippling-houses.
  • Stay - to exhibit powers of endurance at walking, running, rowing, &c.
  • Steam-engine - potato-pie at Manchester is so termed.
  • Steam-packet - a jacket.
  • Steel-bar drivers - or flingers, journeymen tailors.
  • Steel - the House of Correction in London, formerly named the Bastile, but since shortened to steel. See bastile.
  • Stems - the legs.
  • Step it - to run away, or make off.
  • Stepper - the treadmill; the “everlasting staircase.”
  • Stick-up - to keep any one waiting at an appointed place or time. To leave a friend or acquaintance to pay the whole or an undue share of a tavern bill.
  • Stick-ups - or gills, shirt collars.
  • Stick - a derogatory expression for a person; “a rum, or odd, stick,” a curious man. More generally a “poor stick.”—Provincial.
  • Sticker - one not likely to be easily shaken off, a stayer.
  • Stickings - coarse, bruised, or damaged meat sold to sausage-makers and penny pie-shops.
  • Sticks - furniture, or household chattels; “pick up your sticks and cut!” summary advice to a person to take himself and furniture away.
  • Sticky - wax.
  • Stiff un - a corpse. Term used by undertakers.
  • Stiff-fencer - a street-seller of writing paper.
  • Stiff - paper, a bill of acceptance, &c.; “how did you get it, stiff or hard?” i.e., did he pay you cash or give a bill? “To do a bit of stiff,” to accept a bill. See kite.
  • Stilton - “that’s the stilton,” or “it’s not the stilton,” i.e., that is1 quite the thing, or that is not quite the thing;—affected rendering of “that is not the cheese,” which see.
  • Stingo - strong liquor.—Yorkshire.
  • Stink - a disagreeable exposure. “To stir up a stink” is to make a disclosure which is generally unpleasant in its effect.
  • Stipe - a stipendiary magistrate.—Provincial.
  • Stir - a prison, a lock-up; “in stir,” in gaol. Anglo-Saxon, styr, correction, punishment.
  • Stock. “To stock cards” is to arrange cards in a certain manner for cheating purposes.
  • Stockdollager - a heavy blow, a “finisher.” Italian, stoccado, a fencing term. Also (in a general sense), a disastrous event.—Americanism.
  • Stodge - to surfeit, gorge, or clog with food. Stodge is in some places bread and milk.
  • Stoll - to understand.—North Country Cant.
  • Stomach - to bear with, to be partial to. Mostly used in a negative character,—as, “I can’t stomach that.”
  • Stone-jug - a prison.
  • Stook - a pocket-handkerchief. A stook-hauler, or “buzzer,” is a thief who takes pocket-handkerchiefs.
  • Stop thief - beef.
  • Stot - a young bullock. In Northumberland the term stot means to rebound.
  • Stotor - a heavy blow, a settler.—Old Cant.
  • Stow faking! leave off there, be quiet! faking means anything that may be going on.
  • Stow you [stow it], hold your peace.
  • Stow - to leave off, or have done; “stow it, the gorger’s leary.” Leave off, the person is looking. See stash, with which it is synonymous.—Ancient Cant.
  • Stow - to put away, to hide. A hungry man is said to stow his food rapidly. He is also said to hide it.
  • Straight - an American phrase peculiar to dram-drinkers; similar to our word neat, which see.
  • Strap - a barber. From Roderick Random.
  • Streak - to decamp, run away.—Saxon. In America the phrase is “to make streaks,” or “make tracks.”
  • Streaky - irritated, ill-tempered. Said of a short-tempered man who has his good and bad times in streak.
  • Stretch, a walk.—University.
  • Stretch - abbreviation of “stretch one’s neck,” to hang, to be executed as a malefactor. As, “The night before Larry was stretched.”
  • Stretcher-fencer - one who sells braces.
  • Stretcher - a contrivance with handles, used by the police to carry off persons who are violent or drunk.
  • Stretcher - a falsehood; one that requires a stretch of imagination or comprehension.
  • Stretching match - an execution. Often called a “hanging match.”
  • Strike a jigger - to pick a lock, or break open a door.
  • Strike - to steale.
  • Strills - cheating lies.—North Country Cant.
  • String - to hoax, to “get in a line.”
  • Strommel - straw.—Ancient Cant. Halliwell says that in Norfolk strummel is a name for hair.
  • Strommell - strawe.
  • Strong - “to come it strong.” See come.
  • Stuck - moneyless. See stick.
  • Stuff - money.
  • Stuff - to make false but plausible statements, to praise ironically, to make game of a person,—literally, to stuff or cram him with gammon or falsehood.
  • Stump up - to give one’s share, to pay the reckoning, to bring forth the money reluctantly.
  • Stump - to go on foot.
  • Stumped - bowled out, done for, bankrupt, poverty-stricken. From the cricketing term.
  • Stumps - legs, or feet.
  • Stumpy - money.
  • Stun - to astonish.
  • Stunner - a first-rate person or article.
  • Stunners - feelings of great astonishment; “it put the stunners on me,” i.e., it confounded me.
  • Sub - a subaltern officer in the army.
  • Sub - all.—Anglo-Indian.
  • Sub - to draw money in advance; a term in use among workmen generally, and those with casual employment in particular. Most likely from subsidize.
  • Sublime rascal - a lawyer.
  • Suck up - “to suck up to a person,” to insinuate oneself into his good graces.
  • Suck-casa - a public-house.—Lingua Franca.
  • Suck - a parasite, a flatterer of the “nobs.”—University.
  • Suck - to pump, or draw information from a person.
  • Sufferer - a tailor; the loser at any game.
  • Sugar and honey - money.
  • Sugar-candy - brandy.
  • Sugar - money.
  • Suicide - four horses driven in a line. See harum-scarum.
  • Sulky - a one-horse chaise, having only room for one person. Used nowadays only in trotting matches.
  • Sumsy - an action of assumpsit.—Legal Slang.
  • Sun in the eyes - too much drink. A person who is tipsy is said to have the sun in his eyes. He is also said to have been “standing too long in the sun.”
  • Supe - or super, abbreviation of supernumerary.—Theatrical.
  • Super - a watch; super-screwing, stealing watches.
  • Surf - an actor who frequently pursues another calling.—Theatrical. Surf, or serf, is also a term much in use among the lower orders to denote a crawling or sycophantic wretch.
  • Suspicion - a scarcely perceptible flavour; as, “There was just a suspicion of oil in the mixture.” French, soupçon.
  • Swab - an epaulet.—Sea.
  • Swack-up - a falsehood.
  • Swadder - or pedler [a man who hawks goods].
  • Swaddler - see souper.
  • Swagsman - one who carries the booty after a burglary.
  • Swank - to boast or “gas” unduly.
  • Swankey - cheap or small beer. Any weak fermented beverage.
  • Swap - to exchange. Grose says it is Irish cant, but the term is now included in most dictionaries as an allowed vulgarism.
  • Swarry - a boiled leg of mutton and trimmings. Sam Weller’s adventure with the Bath footmen originated the term. See trimmings.
  • Sweat - to extract money from a person, to “bleed.” Also, to squander riches.—Bulwer.
  • Sweat - to violently shake up a lot of guineas or sovereigns in a leathern bag for the purpose of benefiting by the perspiration.
  • Sweater - common term for a “cutting” or “grinding” employer,—one who sweats his workpeople. A cheap tailor, who pays starvation wages.
  • Sweep - a contemptuous term for a low or shabby man.
  • Sweet - loving or fond; “how sweet he was upon the moll,” i.e., what marked attention he paid the girl.
  • Sweetener - a person who runs up the prices of articles at an auction. See jollying, bonnet, &c.
  • Swell hung in chains - said of a showy man in the habit of wearing much jewellery.
  • Swell street - the West-end of London.
  • Swift’s coarser pieces abound in vulgarities and Slang expressions.
  • Swig - a hearty drink.
  • Swig - to drink. Saxon, swigan.
  • Swill - to drink inordinately. Swill, hog-wash. From which the verb has possibly been derived.—Norfolk.
  • Swing. To have one’s swing is to have a full turn at anything.
  • Swing - to be hanged; “if you don’t do what’s right, I’ll swing for you,” i.e., take your life,—a common threat in low neighbourhoods.
  • Swingeing - large, huge, powerful. As a swingeing blow, swingeing damages, &c.
  • Swipe - at cricket, to hit hard with a full swing of the bat. Most probably a condensation of “wipe swingeing” or “swinging wipe.”
  • Swipes - sour or small beer. Swipe, to drink.—Sea.
  • Swipey (from swipes), intoxicated.
  • Swish - to flog, derived perhaps from the sound. Maybe, a corruption of switch.
  • Swished - or switched, married.
  • Swivel-eye - a squinting eye.
  • Swizzle - small beer, drink.
  • Swot - mathematics; also, a mathematician; as a verb, to work hard for an examination, to be diligent in one’s studies.—Army.
  • Syce - a groom.—Anglo-Indian.
  • T - “to suit to a T,” to fit to a nicety.—Old. Perhaps from the T-square of carpenters, by which the accuracy of work is tested.
  • Tabby party - a party consisting entirely of women, a tea and tattle gathering. In America, a gathering of men only is called a “stag party.”
  • Tabooed - forbidden. This word, now very common, is derived from a custom of the South-Sea islanders, first noticed in Cook’s Voyages.
  • Tach - a hat.
  • Tack - a taste foreign to what was intended; a barrel may get a tack upon it, either permanently mouldy, sour, or otherwise.
  • Tacked - tied down. When a man has another vanquished, or for certain reasons bound to his service, he is said to have “got him tacked.”
  • Tackle - clothes.—Sea. Also to encounter a person in argument.
  • Taf - fat. A taf eno is a fat man or woman, literally A fat one.
  • Taffy (corruption of David), a Welshman. Compare Sawney (from1 Alexander), a Scotchman; Paddy (from Patrick), an Irishman; and Johnny (from John Bull), an Englishman.
  • Tag-rag-and-bobtail - a mixed crowd of low people, the lower orders generally.
  • Tail-block - a watch.—Sea.
  • Tail-buzzer - a thief who picks coat-pockets.
  • Take a fright - night.
  • Take beef - to run away.
  • Talk shop - to intrude oneself or one’s private business too freely into conversation. Any one who does this is said to be shoppy.
  • Talking - a stable term, of a milder kind, applied to those horses which are addicted to roaring. See the latter expression.
  • Tally - five dozen bunches of turnips.—Costermongers’ term.
  • Tally - “to live tally,” to live in a state of unmarried impropriety; tally-wife, a woman who cohabits with a man to whom she is not married.
  • Tan - an order to pull.—Anglo-Indian.
  • Tan - to beat or thrash; “I’ll tan your hide,” i.e., I’ll give you a good beating.
  • Tanner - a sixpence. Perhaps Gipsy, tawno, little, or Latin, tener, slender.
  • Tanny - or teeny, little. Gipsy, tawno, little.
  • Tantrems - pranks, capers, frolicking; from the Tarantula dance. See account of the involuntary frenzy and motions caused by the bite of the tarantula in Italy.—Penny Cyclopædia.
  • Tantrums - ill-tempers. “He’s in his tantrums this morning,” is often said of a peevish, querulous man. They are not peculiar to the one sex, however.
  • Taoc-tisaw - a waistcoat.
  • Tape - gin,—term with female servants. Also, a military term used in barracks when no spirits are allowed. See ribbon.
  • Taper - to give over gradually, to run short.
  • Tar-out - to punish, to serve out.
  • Taradiddle - a falsehood.
  • Tarpaulin - a sailor.
  • Tat-box - a dice-box.
  • Tater - “s’elp my tater,” an evasion of a profane oath, sometimes varied by “s’elp my greens.”
  • Tatler - a watch; “nimming a tatler,” stealing a watch.
  • Tats - dice.
  • Tats - old rags; milky tats, white rags.
  • Tatterdemalion - a ragged fellow.
  • Tatting - gathering old rags.
  • Tattoo - a pony.—Anglo-Indian.
  • Te-he - to titter, “Upon this I te-he’d.”—Madame d’Arblay. As an interjection it is as old as Chaucer. See Miller’s Tale:—
  • Tea-fight - an evening party, alias a “muffin-worry.”
  • Tea-spoon - five thousand pounds. See spoons.
  • Teagueland - Ireland. From the national character of the name Teague.
  • Teaich-gir - right, otherwise tadger.
  • Teddy Hall - St. Edmund Hall.—Oxford University.
  • Teeth-drawing - wrenching off knockers. Medical students’ term.
  • Teeth - “he has cut his eye teeth,” i.e., is old and ’cute enough.
  • Teetotally - amplification of totally.
  • Tell on - to tell about, to talk of, to inform against. (This is formed by a simple misuse of the preposition.)
  • Tench - the Penitentiary, of which it is a contraction. See steel.
  • Tenip - a pint.
  • Tenpence to the shilling - a vulgar phrase denoting a deficiency in intellect.
  • Testamur - the slip of paper on which the examiners testify (testari) to the fact that the candidate has satisfied their requirements.—University.
  • Teviss - a shilling. Costermongers’ and tramps’ term.
  • Thatch - the human hair. “He’s well thatched,” is said of a man with a good head of hair.
  • The Tavern - New Inn Hall.—Oxford University.
  • The high pad - the highway.
  • The ruffian cly thee - the devil take thee.
  • Theg (or teaich) gen, eight shillings.
  • Theg (or teaitch) yanneps, eightpence.
  • Thick un - a sovereign; originally a crown piece, or five shillings.
  • Thick; “to lay it on thick,” to flatter unduly, to surfeit with praise or adulation.
  • Thick - intimate, familiar. The Scotch use the word “chief” in this sense, as, “the two are very chief now.”
  • Thimble-twisters - thieves who rob persons of their watches.
  • Thimble - or yack, a watch.—Prison Cant.
  • Thin-skinned - over-nice, petulant, apt to get a “raw.” See that term.
  • Thingumy - thingumbob, expressions used for the name of a thing which cannot be recollected at the instant.
  • Thomas (I.), My Thought Book, 8vo.1825.
  • Three sheets in the wind - unsteady from drink.—Sea.
  • Three-cornered scraper - a cocked hat.—Sea.
  • Three-quarters of a peck - the neck,—in writing, among experts, expressed by the simple “¾,” as it is pronounced.
  • Thrummer - a threepenny bit.
  • Thrums - threepence. Also, in Coventry, remnants and waste pieces of silk.
  • Thrups - threepence. See the preceding, which is more general.
  • Thud - the dull, dead sound made by the fall of a heavy body, or the striking of a bullet against any soft, fleshy substance.
  • Thumper - a magnificently constructed lie, a lie about which there is no stint of imaginative power.
  • Thumping - large, fine, or strong.
  • Thunderbomb - an imaginary ship of vast size. See Merry Dun of Dover.
  • Thunderer - the Times newspaper, sometimes termed “the Thunderer of Printing House Square,” from the locality where it is printed.
  • Thundering - large, extra-sized.
  • Tib - a bit, or piece.
  • Tibbing out - going out of bounds.—Charterhouse.
  • Tibby - the head. Street slang, with no known etymology. To drop on one’s tibby is to frighten or startle any one, to take one unawares.
  • Ticker - a watch. Formerly cant, now street slang.
  • Tickle - to puzzle; “a reg’lar tickler” is a poser.
  • Tiddlywink - slim, puny; sometimes tillywink.
  • Tidy - tolerably, or pretty well; “How did you get on to-day?”—“Oh, tidy.”—Saxon.
  • Tiff - a pet, a fit of ill humour.
  • Tiffin - a breakfast, déjeûner à la fourchette.—Anglo-Indian Slang.
  • Tiffy - easily offended, apt to be annoyed.
  • Tiger - a parasite; also a term for a ferocious woman; a boy employed to wait on gentlemen—one who waits on ladies is a page.
  • Tiger - a superlative yell. “Three cheers, and the last in tigers.”—American. To “fight the tiger” is also American, and refers to gambling with professionals—dangerous pastime.
  • Tightener - a dinner, or hearty meal. See Spitalfields’ breakfast.
  • Tike- - or buffer-lurking, dog-stealing.
  • Tile - a hat, a covering for the head.
  • Timber merchant - or spunk fencer, a lucifer-match seller.
  • Timber-toes - a wooden-legged man. Also at the East-end one who wears clogs, i.e., wooden soled boots.
  • Tin - money,—generally applied to silver.
  • Tinge - the per-centage allowed by drapers and clothiers to their assistants upon the sale of old-fashioned articles. See spiffs.
  • Tip the double - to “bolt,” or run away from any one.
  • Tip-top - first-rate, of the best kind.
  • Tip-topper - a “swell,” or dressy man, a “Gorger.”
  • Tip - a douceur; “that’s the tip,” i.e., that’s the proper thing to do. “To miss one’s tip,” to fail in a scheme.—Old Cant.
  • Tipper - a kind of ale brewed at Brighton. Mrs. Gamp preferred the “Brighton tipper.”
  • Tit for tat - an equivalent.
  • Tit - a favourite name for a horse.
  • Titivate - to put in order, or dress up. Originally tidy-vate.
  • Titley - drink, generally applied to intoxicating beverages.
  • Titter - a girl; “nark the titter,” i.e., look at the girl.—Tramp’s term.
  • Tizzy - a sixpence. Corruption of tester.
  • To bowse - to drinke.
  • To cant - to speake.
  • To cly the gerke - to be whipped.
  • To couch a hogshead - to lie down and slepe.
  • To cut bene whyddes - to speake or give good words.
  • To cut benle - to speak gentle.
  • To cutte quyer whyddes - to giue euil words or euil language.
  • To cutte - to say.
  • To dup ye gyger [jigger], to open the dore.
  • To fylche - to robbe.
  • To heue a bough - to robbe or rifle a boweth [booth].
  • To maunde - to aske or require.
  • To mill a ken - to robbe a house.
  • To nyp a boung - [nip, to steal], to cut a purse.
  • To skower the crampringes - to weare boltes or fetters.
  • To stall - to make or ordain.
  • To the ruffian - to the Devil.
  • To towre - to see.
  • To-rights - excellent, very well, or good.—Low London slang.
  • Toad-in-the-hole - a kind of pudding, consisting of small pieces of meat immersed in batter, and baked. Also, a term applied to perambulating advertising mediums. See sandwich.
  • Toasting-fork - a regulation sword, indicative of the general uselessness of that weapon.
  • Toddle - to walk as a child.
  • Toe - to kick. “I’ll toe your backside.” Common in London.
  • Toff - a dandy, a swell of rank. Corruption probably of tuft. See toft.
  • Toffer - a well-dressed “gay” woman. One who deals with toffs.
  • Tofficky - dressy, showy.
  • Toft - a showy individual, a swell, a person who, in a Yorkshireman’s vocabulary, would be termed “uppish.” See tuft.
  • Tog - a coat. Latin, toga.—Ancient Cant.
  • Tog - to dress, or equip with an outfit; “togged out to the nines,” dressed in the first style.
  • Togemans [tog], cloake.
  • Toggery - clothes, harness, domestic paraphernalia of any kind.
  • Togman - a coate.
  • Togs - clothes; “Sunday togs,” best clothes. One of the oldest cant words—in use in the time of Henry VIII. See cant.
  • Toke - dry bread. Sometimes used to denote a lump of anything.
  • Toko for yam - a Roland for an Oliver. Possibly from a system of barter carried on between sailors and aborigines.
  • Tol-lol - or tol-lollish, tolerable, or tolerably.
  • Tol - lot, stock, or share.
  • Toll-shop - a Yorkshire correspondent gives this word as denoting in that county a prison, and also the following verse of a song, popular at fairs in the East Riding:—
  • Tom Crib’s Memorial to Congress, with a Preface, Notes, and Appendix by one of the Fancy [Tom Moore, the Poet], 12mo.1819.
  • Tom Toppers - a waterman, from a popular song, entitled, Overboard he vent.
  • Tom Tug - a mug (a fool).
  • Tom Tug - a waterman. From the small stage-play. Also rhyming slang for a flat, or rather a “mug.”
  • Tom and Jerry shop - a low drinking shop. Probably some allusion to Pierce Egan’s famous characters in his Life in London. Generally contracted to Jerry shop.
  • Tom-fool’s colours - scarlet and yellow, the ancient motley. Occasionally, as a rhyme of quality suitable to the subject,
  • Tom-tom - a street instrument, a kind of small drum beaten with the2 fingers, somewhat like the ancient tabor; a performer on this instrument. “Hark! ’tis the Indian drum.”
  • Tomboy - a hoyden, a rude romping girl.
  • Tombstone - a pawn-ticket—“In memory of” whatever has been pawned,—a well-known slang expression with those Londoners who are in the habit of following “my uncle.”
  • Tomfoolery - nonsense; trashy, mild, and innocuous literature.
  • Tommy Tripe - to pipe; that is, to observe. “Tommy Tripe his plates of meat.”
  • Tommy o’Rann - scran,—vulgar term for food.
  • Tommy-master - one who pays his workmen in goods, or gives them tickets upon tradesmen, with whom he shares the profit.
  • Tommy-shop - a shop where wages are paid to mechanics or others, who are expected to “take out” a portion of the money in goods. Also, a baker’s shop.
  • Tommy - See dickey.
  • Tongue - “to tongue a person,” i.e., to talk him down. Tongued, talkative.
  • Tony Lumpkin - a young, clownish country fellow. From She Stoops to Conquer.
  • Tonygle [coition].
  • Tool - a very little boy employed by burglars to enter at small apertures, and open doors for the larger thieves outside.
  • Tool - as “a poor tool,” a bad hand at anything.
  • Tool - to drive a coach, or any other vehicle. To “handle the ribbons” in fine style.
  • Tooler - a pickpocket. Moll-tooler, a female pickpocket.
  • Tootsies - feet, those of ladies and children in particular. In married life it is said the husband uses this expression for the first six months; after that he terms them “hoofs.”
  • Top Jint (vulgar pronunciation of joint), a pint—of beer.
  • Top up - a finishing drink. “He drank two bottles of claret and one of port, which he topped up with half a bottle of brandy.”
  • Top-heavy - drunk.
  • Top-yob - a potboy.
  • Top - the signal among tailors and sempstresses for snuffing the candle; one cries top, and all the others follow; he who last pronounces the word has to snuff the candle.
  • Topped - hanged, or executed.
  • Topper - anything or person above the ordinary; a blow on the head. “Give him a topper and chance it,” “Let him have a topper for luck.”
  • Tormentors - the large iron flesh-forks used by cooks at sea.
  • Torpids - the second-class race-boats at Oxford, answering to the Cambridge “sloggers.”
  • Torrac - a carrot. “Ekat a torrac.”
  • Toshers - men who steal copper from ships’ bottoms in the Thames.
  • Toss - a measure of sprats.—Billingsgate.
  • Tot-up - to add together,—as columns of figures, £ s. d. From total-up, through the vulgarism tottle.
  • Tot - a small glass; a “tot o’ whisky” is the smallest quantity sold.
  • Touchy - peevish, irritable. Johnson terms it a low word.
  • Tout - to look out, or watch.
  • Touter - a looker out, one who waits at railway stations and steamboat piers, and touts for customers; a hotel runner. Term in general use.
  • Touzle - to romp with or rumple.—Scotch.
  • Tow-pows - grenadiers. From the bearskins, most likely, unless it was originally tall-pows, the grenadiers being the tallest men in the company.
  • Towel - to beat or whip. In old English phraseology a cudgel was termed an oaken towel—whence, perhaps, the verb.
  • Towelling - a rubbing down with an oaken towel, a beating.
  • Town-lout - a derogatory title at Rugby School for those pupils who reside with their parents in the town, in contradistinction from those who live in the boarding-houses.
  • Tracks - “to make tracks,” to run away. See streak.
  • Translator - a man who deals in old shoes or clothes, and refits them for cheap wear. These people generally live in or about Dudley Street, Seven Dials.
  • Translators - second-hand boots mended and polished, and sold at a low price.
  • Trap - a “fast” term for a carriage of any kind. Traps, goods and chattels of any kind, but especially luggage and personal effects; in Australia, “swag.”
  • Traveller - name given by one tramp to another. “A traveller at her Majesty’s expense,” i.e., a transported felon, a convict.
  • Triangles - a slang term for delirium tremens, during a fit of which everything appears out of the square.
  • Tripes - the bowels.
  • Trollies - or trolly-carts, term given by costermongers to a species of narrow carts, which can either be drawn by a donkey or driven by hand.
  • Trolling - sauntering or idling, hence troll and trollocks, an idle slut, a “moll,” which see.
  • Trollop - a slatternly woman, a prostitute.
  • Trork - a quart.
  • Trot out - to draw out or exploit, to show off the abilities of a companion; sometimes to roast for the amusement and with the assistance of an assembled company.
  • Trotter cases - shoes.
  • Trotter - a tailor’s man who goes round for orders.—University.
  • Trotters - feet. Sheep’s trotters, boiled sheep’s feet, a favourite street delicacy.
  • Truck - a hat—from the cap on the extremity of a mast.—Sea.
  • Truck - to exchange or barter.
  • Trucks - trousers.
  • Trull - corruption of “troll” or “trollop,” a dirty, slatternly woman, a prostitute of the lowest class.
  • Trump - a good fellow; “a regular trump,” a jolly or good-natured person—in allusion to a trump card; “trumps may turn up,” i.e., fortune may yet favour me.
  • Trunks - short trousers worn above hose or tights.—Theatrical.
  • Try it on - to make attempt, generally applied to an effort at imposition. An extortionate charge or a begging-letter is frequently described as “a regular try-on.”
  • Tryning - hanging.
  • Tub-thumping - preaching or speech-making, from the old Puritan fashion of “holding forth” from a tub, or beer barrel, as a mark of their contempt for decorated pulpits.
  • Tub - the morning bath. To tub has now become a regular verb, so far as colloquialism is concerned, though no one uses a tub as the word was originally understood.
  • Tubs - nickname for a butterman.
  • Tuck - a schoolboy’s term for fruit, pastry, &c. Tuck in, or tuck out, a good meal.
  • Tuft-hunter - a hanger on to persons of quality or wealth—one who seeks the society of wealthy people. Originally University slang, but now general.
  • Tufts - at the University, noblemen, who pay high fees and are distinguished by golden tufts, or tassels, in their caps.
  • Tumble to pieces - to be safely delivered, as in childbirth.
  • Tune the old cow died of - an epithet for any ill-played or discordant piece of music. Originally the name of an old ballad, referred to by dramatists of Shakspeare’s time.
  • Turf - horse-racing, and betting thereon; “on the turf,” one who occupies himself with race-horse business; said also of a street-walker, or nymph of the pavé.
  • Turn up - a street fight; a sudden leaving, or making off. An unexpected slice of luck. Among sporting men bookmakers are said to have a turn up when an unbacked horse wins.
  • Turn up - to appear unexpectedly. Also to happen; “Let’s wait, and see what will turn up.”
  • Turn up - to make sick. People are said to be turned up by sea-sickness, or when they are made ill by excessive smoking or drinking.
  • Turn-out - personal show or appearance; a man with a showy carriage and horses is said to have a good turn-out.
  • Turn-over - an apprentice who finishes with a second master the indentures he commenced with another, who has died or become bankrupt.
  • Turned over - remanded by the magistrate or judge for want of evidence.
  • Turned up - to be stopped and searched by the police. To be discharged from a police-court or sessions-house; to be acquitted.
  • Turnip - an old-fashioned watch, so called from its general appearance, if of silver. Also called “a frying-pan.” Old-fashioned gold watches are called “warming-pans.”
  • Turnpike sailors - beggars who go about dressed as sailors. A sarcastic reference to the scene of their chief voyages.
  • Turtle doves - a pair of gloves.
  • Tusheroon - a crown piece, five shillings. Otherwise a bull or cartwheel.
  • Tussle - a row, struggle, fight, or argument.
  • Tussle - to struggle, or argue.
  • Twelver - a shilling.
  • Twice-laid - a dish made out of cold fish and potatoes.—Sea. Compare bubble and squeak, and resurrection pie.
  • Twig - style. Prime twig, in good order and high spirits.
  • Twig - to comprehend, as, “Do you twig?” Also, “Hop the twig,” to decamp.
  • Twist - brandy and gin mixed.
  • Twist - capacity for eating, appetite; “He’s got a capital twist.”
  • Twitchety - nervous, fidgety.
  • Twitter - “all in a twitter,” in a fright or fidgety state.
  • Two to one - the pawnbroker’s sign of three balls. So called because it is supposed by calculating humourists to be two to one against the redemption of a pledged article.
  • Two-eyed-steak - a red-herring or bloater. Otherwise “Billingsgate pheasant.”
  • Two-foot rule - a fool.
  • Two-handed game - a game or proposal in which the chances are fairly even; as, “I’ll punch your head;” “Ah, that’s a two-handed game—you’ll get no good at that.”
  • Two-handed - expert at fisticuffs. Ambidextrous generally.
  • Twopenny-halfpenny - paltry, insignificant. A twopenny-halfpenny fellow, a not uncommon expression of contempt.
  • Twopenny - the head; “tuck in your twopenny,” bend down your head.
  • Tyb of the butery - a goose.
  • Tyburn tippet - in the old hanging days, Jack Ketch’s rope.
  • Tye - or tie, a neckerchief. Proper hosiers’ term now, but slang thirty years ago, and as early as 1718.
  • Tyke - a Yorkshireman. Term used by themselves, as well as by Southerners, in reference to them.
  • Typo - a printer.
  • U.P. - United Presbyterian Church of Scotland.
  • Ugly - wicked, malicious, resentful.—American.
  • Unbleached American - Yankee term, since the war, for coloured natives of the United States.
  • Uncle - the pawnbroker. See my uncle.
  • Under a cloud - in difficulties. An evident reference to shady circumstances.
  • Under the rose. See rose.
  • Understandings - the feet or boots. Men who wear exceptionally large or thick boots, are said to possess good understandings.
  • Unfortunate - a modern euphuism for a prostitute, derived from Thomas Hood’s beautiful poem of The Bridge of Sighs:—
  • Unparliamentary - or unscriptural, language, words unfit for use in ordinary conversation.
  • Unutterables - or unwhisperables, trousers. See inexpressibles.
  • Upper Benjamin - or Benjy, a great coat; originally “Joseph,” but, because of the preponderance of tailors named Benjamin, altered in deference to them.
  • Upper storey - or upper loft, a person’s head; “his upper storey is unfurnished,” i.e., he does not know very much. “Wrong in his upper storey,” crazy. See chump.
  • Uppish - proud, arrogant.
  • Used up - broken-hearted, bankrupt, fatigued, vanquished.
  • Vakeel - a barrister.—Anglo-Indian.
  • Vamos - vamous, or vamoosh, to go, or be off. Spanish, vamos, “Let us go!” Probably namus, or namous, the costermonger’s word, was from this.
  • Vamps - old, or refooted stockings. From vamp, to piece.
  • Vardo - to look; “vardo the carsey,” look at the house. Vardo formerly was old cant for a waggon. This is by low Cockneys generally pronounced vardy.
  • Vardy - verdict, vulgarly used as opinion, thus, “My vardy on the matter is the same as yourn.”
  • Varmint. “You young varmint, you!” you bad, or naughty boy. Corruption of vermin.
  • Varnisher - an utterer of false sovereigns. Generally “snide-pitcher.”
  • Vaux’s (Count de, a swindler and pickpocket) Life, written by himself, 2 vols., 12mo, to which is added a Canting Dictionary.1819.
  • Velvet - the tongue; especially the tongue of a magsman. Also, men who have succeeded in their speculations, especially on the turf, are said to stand on velvet.
  • Vet - colloquial term for veterinarian.
  • Vic - the Victoria Theatre, London. Also the street abbreviation of the Christian name of her Majesty the Queen.
  • Ville - or vile, a town or village—pronounced phial, or vial.—French.
  • Vinnied - mildewed, or sour.—Devonshire.
  • Voker - to talk; “can you voker Romany?” can you speak the canting language?—Latin, vocare; Spanish, vocear.
  • Vowel. “To vowel a debt” is to acknowledge with an I O U.
  • Vulpecide - one who shoots or traps foxes, or destroys them in any way other than that of hunting. A foxhunter regards a vulpecide as rather worse than an ordinary murderer.
  • Wabble - or wobble, to move from side to side, to roll about. Johnson terms it “a low, barbarous word.”
  • Walk your chalks - be off, or run away,—spoken sharply by any one who wishes to get rid of a troublesome person. See chalks.
  • Walk-over - a re-election without opposition.—Parliamentary, but derived from the turf, where a horse which has no rivals walks over the course. See dead heat.
  • Walker - a letter-carrier or postman. From an old song, called, “Walker, the twopenny postman.”
  • Walking morte - womene [who pass for widows].
  • Wallabee-track - Colonial slang for the tramp. When a man in Australia is “on the road” looking for employment, he is said to be on the wallabee-track.
  • Wallflower - a person who goes to a ball and looks on without dancing, either from choice or through not being able to obtain a partner. From the position.
  • Wallflowers - left-off and “regenerated” clothes exposed for sale on the bunks and shop-boards of Seven Dials. See reach-me-downs.
  • Walloping - a beating or thrashing; sometimes used in an adjective sense, as big, or very large.
  • Wapping - or whopping, of a large size, great.
  • Wapping [coition].
  • War-paint - evening dress. When people go out in full costume they are often said to have their war-paint on. Also, military “full-fig.”
  • Warm - rich, or well off.
  • Warming-pan - a large old-fashioned gold watch. A person placed in an office to hold it for another. See w.p.
  • Wash - “It wont wash,” i.e., will not stand investigation, will not “bear the rub,” is not genuine, can’t be believed.
  • Waster - a useless, clumsy, or ill-made person.
  • Watch and seals - a sheep’s head and pluck.
  • Watchmaker - a pickpocket or stealer of watches. Often called “a watchmaker in a crowd.”
  • Water gunner - a marine artilleryman.
  • Water the dragon - or water one’s nag, a hint for retiring.
  • Water-dogs - Norfolk dumplings.
  • Waterman - a blue silk handkerchief. The friends of the Oxford and Cambridge boats’ crews always wear these—light blue for Cambridge, and a darker shade for Oxford.
  • Wattles - ears.
  • Wax - a rage. “Let’s get him in a wax.” Waxy, cross, ill-tempered.
  • Wayz-goose - a printers’ annual dinner, the funds for which are collected by stewards regularly appointed by “the chapel.”
  • Weather-headed - so written by Sir Walter Scott in his Peveril of the Peak, but it is more probably wether-headed, as applied to a person having a “sheepish” look.
  • Wedge-feeder - a silver spoon.
  • Wedge - a Jew. This may look strange, but it is exact back slang.
  • Wedge - silver.—Old Cant.
  • Weed - a cigar; the weed, tobacco generally.
  • Weed - a hatband.
  • Wejee - a chimney-pot. Often applied to any clever invention, as, “That’s a regular wejee.”
  • Well - to pocket, to save money. Any one of fair income and miserly habits is said to “well it.”
  • Welt - to thrash with a strap or stick. Probably meaning to raise wheals.
  • Wet Quaker - a man who pretends to be religious, and is a dram-drinker on the sly.
  • Wet un - a diseased cow, unfit for human food, but nevertheless sold to make into sausages. Compare staggering-bob.
  • Wet - a drink, a drain.
  • Whack - a share or lot. “Give me my whack,” give me my share.—Scotch, sweg, or swack.
  • Whack - or whacking, a blow, or a thrashing.
  • Whack - to beat.
  • Whacker - a lie of unusual dimensions, sometimes called a “round un.”
  • Whacking - large, fine, or strong.
  • Whacks - to go whacks, to divide equally; to enter into partnership.
  • Whale - “very like a whale,” said of anything that is very improbable. A speech of Polonius’s in Hamlet.
  • What d’yecall’em - a similar expression to “thingumy.”
  • Wherret - or worrit, to scold, trouble, or annoy.—Old English.
  • Whid - a word. Sometimes, a fib, a falsehood, a word too much.—Modern Slang, from the ancient cant.
  • Whiddle - to enter into a parley, or hesitate with many words, &c.; to inform, or discover. See wheedle.
  • Whim-wham - an alliterative term, synonymous with fiddle-faddle, riff-raff, &c., denoting nonsense, rubbish, &c.
  • Whip the cat - when an operative works at a private house by the day. Term used amongst tailors and carpenters.
  • Whipjack - a sham shipwrecked sailor, called also a turnpike-sailor.
  • Whipper-snapper - a waspish, diminutive person.
  • Whisper - to borrow money—generally small sums—as, “He whispered me for a tanner.”
  • Whisperer - a constant borrower.
  • Whistling-Billy - or puffing-Billy, a locomotive engine.
  • Whistling-shop - a place in which spirits are sold without a licence.
  • White horses - the foam on the crests of waves, seen before or after a storm.
  • White lie - a harmless lie, one told to reconcile people at variance. “Mistress is not at home, sir,” is a white lie often told by servants.
  • White prop - a diamond pin.—East London.
  • White satin - gin,—term amongst women. See satin.
  • White serjeant - a man’s superior officer in the person of his better half.
  • White tape - gin,—term used principally by female servants. See ribbon.
  • White un - a silver watch.
  • White wine - the fashionable term for gin.
  • White-livered - or liver-faced, cowardly, much afraid, very mean.
  • Whitechapel fortune - a clean gown and a pair of pattens.
  • Whitechapel - anything mean or paltry. Potting one’s opponent at billiards is often known as “Whitechapel play.”
  • Whitechapel - in tossing, when “two out of three wins.” See sudden death.
  • Whitechapel or Westminster brougham, a costermonger’s donkey-barrow.
  • Whitewash - a glass of sherry as a finale, after drinking port and claret.
  • Whitewash - to rehabilitate. A person who took the benefit of the Insolvent Act was said to have been whitewashed. Now said of a person who compromises with his creditors.
  • Whittle - to nose or peach.—Old Cant. To cut and hack as with a pocket-knife.—American.
  • Whop-straw - cant name for a countryman; Johnny Whop-straw, in allusion to threshing.
  • Whop - to beat, or hide. Corruption of whip; sometimes spelt wap.
  • Whopper - a big one, a lie. A lie not easily swallowed.
  • Whyddes - wordes.
  • Widdle - to shine. See oliver.
  • Wide-awake - a broad-brimmed felt or stuff hat,—so called because it never had a nap, and never wants one.
  • Wido - wide awake, no fool.
  • Wife - a fetter fixed to one leg.—Prison.
  • Wiffle-woffles - in the dumps, sorrow, stomach-ache.
  • Wig - move off, go away.—North Country Cant.
  • Wigging - a rebuke before comrades. If the head of a firm calls a clerk into the parlour, and rebukes him, it is an earwigging; if done before the other clerks, it is a wigging.
  • Wild Irishman - the train between Euston and Holyhead, in connection with the Kingstown mail-boats.
  • Wild oats - youthful pranks. A fast young man is said to be “sowing his wild oats.”
  • Wild - a village.—Tramps’ term. See vile.
  • William - a bill. The derivation is obvious.
  • Willow - a cricket-bat. From the material of which it is made. The great batsman, W. G. Grace, is often called “champion of the willow.”
  • Wilson (Professor), contributed various Slang pieces to Blackwood’s Magazine; including a Review of Bee’s Dictionary.
  • Wind - “to raise the wind,” to procure money; “to slip one’s wind,” a coarse expression, meaning to die. See raise.
  • Windows - the eyes, or “peepers.”
  • Winey - intoxicated.
  • Winged - hurt, but not dangerously, by a bullet. Originally to be shot in the arm or shoulder. To slightly wound birds is to wing them.
  • Winkin - “he went off like winkin,” i.e., very quickly. From wink, to shut the eye quickly.
  • Winks - periwinkles.
  • Winn - a penny—Ancient Cant. See introductory chapter.
  • Wipe-out - to kill or utterly destroy. This is an Americanism, but is in pretty general use here.
  • Wipe - a blow. Frequently sibilated to swipe, a cricket-term.
  • Wipe - a pocket-handkerchief.—Old Cant.
  • Wire-pullers - powerful political partisans, who do their work from “behind the scenes.”
  • With and without - words by themselves, supposed to denote the existence or non-existence of sugar in grog. Generally “warm with” and “cold without.”
  • Witherspoon’s (Dr., of America,) Essays on Americanisms, Perversions of Language in the United States, Cant phrases, &c., 8vo, in the 4th vol. of his works.
  • Wobble-shop - a shop where beer is sold without a licence.
  • Wobbler - a foot soldier, a term of contempt used by cavalrymen.
  • Wobbly - rickety, unsteady, ill-fitting.
  • Wolf - to eat greedily.
  • Wooden surtout - a coffin, generally spoken of as a wooden surtout with nails for buttons.
  • Wool-gathering - said of any person’s wits when they are wandering, or in a reverie.
  • Wool-hole - the workhouse.
  • Wool - courage, pluck; “you are not half-wooled,” term of reproach from one thief to another.
  • Woolbird - a lamb; “wing of a woolbird,” a shoulder of lamb.
  • Woolly - a blanket.
  • Woolly - out of temper.
  • Wor-rab - a barrow.
  • Worm. See pump.
  • Worm - a policeman.
  • Worming - removing the beard of an oyster or mussel.
  • Wrinkle - an idea, or a fancy; an additional piece of knowledge.
  • Wylo - be off.—Anglo-Chinese.
  • Yack - a watch; to “church a yack,” to take it out of its case to avoid detection, otherwise to “christen a yack.”
  • Yad - a day; yads, days.
  • Yadnarb - brandy.
  • Yaffle - to eat.—Old English.
  • Yahoo - a person of coarse or degraded habits. Derived from the use of the word by Swift.
  • Yannam - bread.
  • Yannep-flatch - three halfpence,—all the halfpence and pennies continue in the same sequence, as for instance, owt-yannep-flatch, twopence-halfpenny.
  • Yannep - a penny.
  • Yap pu - pay up.
  • Yard of clay - a long, old-fashioned tobacco pipe; also called a churchwarden.
  • Yarmouth capon - a bloater, or red herring.
  • Yarmouth mittens - bruised hands.—Sea.
  • Yarn - a long story, or tale; “a tough yarn,” a tale hard to be believed; “spin a yarn,” to tell a tale.—Sea.
  • Yay-nay - “a poor yay-nay” fellow, one who has no conversational power, and can only answer yea or nay to a question.
  • Yeknod - or jerk-nod, a donkey.
  • Yellow-Jack - the yellow fever prevalent in the West Indies.
  • Yellow-belly - a native of the fens of Lincolnshire, or the Isle of Ely—in allusion to the frogs and yellow-bellied eels caught there.
  • Yellow-boy - a sovereign, or any gold coin.
  • Yellow-gloak - a jealous man.
  • Yellow-man - a yellow silk handkerchief.
  • Yellows - a term of reproach applied to Bluecoat and other charity school boys.
  • Yenork - a crown piece, or five shillings.
  • Yenork - a crown.
  • Yid - or yit, a Jew. Yidden, the Jewish people. The Jews use these terms very frequently.
  • Yob - a boy.
  • Yokuff - a chest, or large box.
  • Yorkshire compliment - a gift of something useless to the giver. Sometimes called a North-country compliment.
  • Yorkshire estates; “I will do it when I come into my Yorkshire estates,”—meaning if I ever have the money or the means.
  • Yorkshire reckoning - a reckoning in which every one pays his own share.
  • Your nibs - yourself. See nibs.
  • Yoxter - a convict returned from transportation before his time.
  • Zeb - best.
  • Ziff - a juvenile thief.

Glossaries, dictionaries, and lists in WikiMD[edit source]

Popular Glossaries Dictionaries Lists & Glossaries Topics
Medical dictionary
Medical dictionary

Additional Resources:[edit source]

WikiMD
Navigation: Wellness - Encyclopedia - Health topics - Disease Index‏‎ - Drugs - World Directory - Gray's Anatomy - Keto diet - Recipes

Search WikiMD

Ad.Tired of being Overweight? Try W8MD's physician weight loss program.
Semaglutide (Ozempic / Wegovy and Tirzepatide (Mounjaro / Zepbound) available.
Advertise on WikiMD

WikiMD's Wellness Encyclopedia

Let Food Be Thy Medicine
Medicine Thy Food - Hippocrates

Medical Disclaimer: WikiMD is not a substitute for professional medical advice. The information on WikiMD is provided as an information resource only, may be incorrect, outdated or misleading, and is not to be used or relied on for any diagnostic or treatment purposes. Please consult your health care provider before making any healthcare decisions or for guidance about a specific medical condition. WikiMD expressly disclaims responsibility, and shall have no liability, for any damages, loss, injury, or liability whatsoever suffered as a result of your reliance on the information contained in this site. By visiting this site you agree to the foregoing terms and conditions, which may from time to time be changed or supplemented by WikiMD. If you do not agree to the foregoing terms and conditions, you should not enter or use this site. See full disclaimer.
Credits:Most images are courtesy of Wikimedia commons, and templates Wikipedia, licensed under CC BY SA or similar.

Contributors: Prab R. Tumpati, MD