Localization
Localization is the process of adapting a product's features to accommodate different languages, technical requirements, and cultural preferences of a specific region or country. It is a crucial aspect in the development of software, websites, marketing materials, and other products intended for international use.
Overview[edit | edit source]
Localization involves more than just the literal translation of product content. It also includes adapting graphics, adopting local currencies, using proper date formats, addressing local regulations and more. The goal is to provide a product that appears as though it was originally created for the target market, no matter where that market is located or what language its customers speak.
Localization vs. Internationalization[edit | edit source]
While often used interchangeably, localization and internationalization are not the same. Internationalization is the design and development of a product that is easy to localize. It involves separating the user interface elements from the source code, making it easier to translate and adapt the product to various locales. Localization, on the other hand, is the actual adaptation of the product for a specific market.
Process[edit | edit source]
The localization process can be broken down into several steps:
- Translation: This is the process of converting the product's content into the local language. It is typically done by professional translators who are native speakers of the target language.
- Cultural adaptation: This involves modifying content to suit the tastes and consumption habits of the target culture. It may involve changing colors, images, and other design elements.
- Technical adaptation: This includes adapting the product to local technical requirements, such as changing date and time formats, phone numbers, currencies, etc.
- Testing: The localized product is tested to ensure that it functions correctly and meets the quality standards of the target market.
Benefits[edit | edit source]
Localization has several benefits:
- Increased market share: By adapting a product to the local language and culture, companies can reach a larger audience and increase their market share.
- Improved user experience: Users are more likely to use and recommend a product that is in their own language and that respects their cultural norms.
- Competitive advantage: Companies that localize their products often have a competitive advantage over those that do not.
See also[edit | edit source]
Localization Resources | ||
---|---|---|
|
|
Navigation: Wellness - Encyclopedia - Health topics - Disease Index - Drugs - World Directory - Gray's Anatomy - Keto diet - Recipes
Search WikiMD
Ad.Tired of being Overweight? Try W8MD's physician weight loss program.
Semaglutide (Ozempic / Wegovy and Tirzepatide (Mounjaro / Zepbound) available.
Advertise on WikiMD
WikiMD is not a substitute for professional medical advice. See full disclaimer.
Credits:Most images are courtesy of Wikimedia commons, and templates Wikipedia, licensed under CC BY SA or similar.
Translate this page: - East Asian
中文,
日本,
한국어,
South Asian
हिन्दी,
தமிழ்,
తెలుగు,
Urdu,
ಕನ್ನಡ,
Southeast Asian
Indonesian,
Vietnamese,
Thai,
မြန်မာဘာသာ,
বাংলা
European
español,
Deutsch,
français,
Greek,
português do Brasil,
polski,
română,
русский,
Nederlands,
norsk,
svenska,
suomi,
Italian
Middle Eastern & African
عربى,
Turkish,
Persian,
Hebrew,
Afrikaans,
isiZulu,
Kiswahili,
Other
Bulgarian,
Hungarian,
Czech,
Swedish,
മലയാളം,
मराठी,
ਪੰਜਾਬੀ,
ગુજરાતી,
Portuguese,
Ukrainian
Contributors: Prab R. Tumpati, MD