New York City English

From WikiMD's Food, Medicine & Wellness Encyclopedia

New York City English refers to the variety of American English spoken by the residents of New York City and much of its surrounding metropolitan area. Described as one of the most recognizable accents in North America, New York City English is known for its distinctive pronunciations, vocabulary, and speech patterns. The accent has been portrayed in various films, television shows, and media, contributing to its widespread recognition.

Characteristics[edit | edit source]

New York City English is characterized by several unique phonetic features. One of the most notable is the dropping of the r sound after vowels, a feature known as non-rhoticity. However, this aspect of the accent has been diminishing among younger speakers. The accent also features a high, tense /ɔː/ vowel sound in words like "talk" and "caught," which contrasts with the sounds in many other American accents. Additionally, the t sound can often be pronounced as a glottal stop in the middle of words (e.g., "butter" sounding like "buh-uh").

Vowel raising before voiced consonants in words like "coffee," "dog," and "long" is another characteristic, often leading to pronunciations like "caw-fee" and "dawg." This feature is particularly associated with the stereotypical New York accent.

Sociolects and Variability[edit | edit source]

The New York City English accent varies significantly across different boroughs, ethnic groups, and socioeconomic backgrounds. For example, the accents of a lifelong resident of Brooklyn may differ markedly from those of someone from Staten Island or the Bronx. Additionally, the accent has been influenced by the city's diverse population, including Italian-American, Jewish, Irish-American, African-American, and Hispanic communities, each adding to the accent's evolution and diversity.

History[edit | edit source]

The origins of New York City English are traced back to the city's foundation and its history of immigration. The accent has evolved over time, influenced by waves of immigrants from the British Isles, Italy, Eastern Europe, and Latin America. The accent's non-rhoticity, for instance, is a feature it originally shared with Southern England accents, reflecting the influence of early English settlers.

Perception and Attitudes[edit | edit source]

Attitudes towards New York City English have varied, with some viewing it as a marker of local identity and others perceiving it negatively. In the past, the accent was often stigmatized as a sign of poor education or lower social status. However, there has been a growing appreciation for the accent's uniqueness and its role in the cultural identity of New Yorkers.

In Media[edit | edit source]

New York City English has a prominent presence in American media, often used by characters to signify their New York City origins. It is frequently heard in movies, TV shows, and plays set in the city, contributing to the accent's iconic status.

Preservation and Change[edit | edit source]

Like many regional accents, New York City English is subject to change over time. Factors such as media influence, increased mobility, and the city's evolving demographics continue to shape the accent in new ways. Despite these changes, the accent remains an integral part of New York City's cultural heritage.

Wiki.png

Navigation: Wellness - Encyclopedia - Health topics - Disease Index‏‎ - Drugs - World Directory - Gray's Anatomy - Keto diet - Recipes

Search WikiMD


Ad.Tired of being Overweight? Try W8MD's physician weight loss program.
Semaglutide (Ozempic / Wegovy and Tirzepatide (Mounjaro) available.
Advertise on WikiMD

WikiMD is not a substitute for professional medical advice. See full disclaimer.

Credits:Most images are courtesy of Wikimedia commons, and templates Wikipedia, licensed under CC BY SA or similar.


Contributors: Prab R. Tumpati, MD